

D1499

།[]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་པྲ་ཀ་ར་ཎ། བོད་སྐད་དུ། དབང་གི་རབ་ཏུ་བྱེད་པ། དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྔོན་དུ་བསྙེན་པའི་ཆོ་ག་ནི། །ལྷ་ཡི་འཁོར་ལོ་བསྒོམ་པར་བྱ། །སྐྱོ ན་དེ་ཡི་གསང་སྔགས་བཟླ།།འཁོར་ལོའི་གཙོ་བོའི་འབུམ་བཟླས་ཏེ། །ཡང་ན་རང་གི་ལྷ་ཡི་འབུམ། །དཀྱིལ་འཁོར་པ་ཡི་ཁྲི་ཡིན་ནོ། །བསྙེན་པའི་ཆོ་གའོ། །དེ་ནས་དགུན་ཟླ་ར་བ་དང་། དཔྱིད་ཟླ་འབྲིང་པོ་དང་། ཐ་ཆུངས་དང་། དབྱར་ཟླ་གསུམ་པ་དང་། སྟོན་ཟླ་ར་བའི་ཚེས་ གཅིག་དང་།གསུམ་དང་། ལྔ་དང་། བདུན་དང་། བཅུ་དང་། བཅུ་གསུམ་དང་། བཅོ་ལྔའོ། །གཟའ་ཟླ་བ་དང་། ལྷག་པ་དང་། ཕུར་བུ་དང་། པ་བ་སངས་སོ། །རྒྱུ་སྐར་སྣར་མ་དང་། མགོ་དང་། ལག་དང་། རྒྱལ་དང་། དབོ་དང་། མེ་བཞི་དང་། ལྷ་མཚམས་དང་། སྣརོན་དང་། སྣརུབས་དང་། གྲོ་བཞིན་དང་། ཆུ་སྟོད་དང་། ཆུ་སྨད་དང་། ཁྲུམས་སྟོད་དང་། ཁྲུམས་སྨད་དོ། །སྦྱོར་བ་བྱེད་པ་བཟང་པོ་བརྟགས་ནས་དཀྱིལ་འཁོར་བྲི་བའི་དོན་དུ་སློབ་མས་ལན་གསུམ་དུ་གསོལ་བ་གདབ་པོ། །དེའི་ཚེ་སློབ་མའི་ལྟེ་བར་ཉི་མ་ལ་ཧཱུཾ་གི་འོད་ཟེར་གྱི་སྙིང གའི་ཀཾ་ནག་པོ་ལས་བྱུང་བའི་སྡིག་པ་ཤ་ཟ་ལྟ་བུ་རླིག་པ་འཕྱང་བ་སྐྲ་གྱེན་དུ་བརྫེས་པ།སྣ་རྩེ་ནས་བཏོན་ལ་ཧཱུཾ་དེ་ཡང་སྙིང་གར་འོངས་ཏེ། ཧཱུཾ་མཛད་དུ་གྱུར་ནས་ཕྱིར་བཏོན་ལ། ཨོཾ་སུམྦྷ་ནི་སུ་མྦྷ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་གྲྀཧྞ་གྲྀཧྞ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་གྲྀཧྞ་པ་ཡ་གྲྀཧྞ་པ་ཡ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་ཨཱ་ན་ཡ་ཧོཿབྷ་ག་བཱན་བིདྱཱ་རཱ་ཛ་ཡ་ཨ་མུ་ཀ་སྱ་པཱ་པཾ་ནཱ་ས་ཡ་ནཱ་ས་ཡ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཕྱག་གི་རྡོ་རྗེས་སྡིག་པ་བཏོན་ནས་བརླག་པར་བསམ་མོ། །སློབ་མའི་སེམས་ཀྱི་བགེགས་ནི། ཨོཾ་བཛྲ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལཱ་ཡ་ཨ་མུ་ཀ་སྱ་སརྦ་བིགྷྣཱཾ་བནྡྷ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཅེས་བརྗོད་ཅིང་ཕུར་བུ་གདབ་བོ། །ཕུར་བུའི་འོད ཟེར་གྱིས་སྡིག་པ་རྣམས་བསྲེག་གོ།

我来为您翻译这段藏文：
[梵文题目]阿毗曦迦般若论
[藏文题目]灌顶品论
顶礼金刚萨埵！
首先是前行修法仪轨：
应当观想本尊坛城，
诵持彼尊之密咒，
诵持坛城主尊十万遍，
或诵本尊咒十万遍，
坛城诸尊各诵一万遍。
这是前行修法仪轨。
然后在冬季第一月、春季中月和末月、夏季第三月、秋季第一月的初一、初三、初五、初七、初十、十三、十五等日期。
吉祥的星期为：星期一、星期三、星期四、星期五。
吉祥的星宿为：角宿、氐宿、房宿、心宿、尾宿、箕宿、斗宿、牛宿、女宿、虚宿、危宿、室宿、壁宿上、壁宿下。
在观察良好时机后，为绘制坛城，弟子应三次祈请。
此时观想弟子脐轮上的日轮中有"吽"字放光，从心间的黑色"康"字中现出如食肉罗刹般的罪业，垂着睾丸，头发向上竖立。从鼻尖拔出后，那"吽"字回到心间，变成忿怒金刚，再向外拔出。
诵咒：
"嗡 苏母巴 尼苏母巴 吽吽 啪德"
"嗡 格日那 格日那 吽吽 啪德"
"嗡 格日那巴雅 格日那巴雅 吽吽 啪德"
"嗡 阿那雅吙 巴嘎万 比嘉 拉匝雅 阿目嘎思雅 巴邦 那萨雅 那萨雅 吽吽 啪德"
观想用金刚杵拔除罪业并摧毁。
对于弟子心中的障碍，诵咒：
"嗡 班匝 基利基拉雅 阿目嘎思雅 萨儿瓦 比嘎南 班达 吽 啪德"
同时钉入橛子。橛子放光焚烧诸罪业。

།དེ་ནས་སློབ་མ་སཾ་ལས་ཀུན་དུ་བཟང་པོར་བསམས་ལ་སྙིང་གར་ཟླ་བ་ལ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་བསམ། མགོ་ལ་ཟླ་བ་ལ་གནས་པའི་ཧཱུཾ་ལས་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་བསམས་པའི་རྡོ་རྗེའི་ལྟེ་བའི་དབུས་སུ་ལྷ་མོ་མཱ་མ་ཀཱི་བཞུགས་པར་བསམས་ལ། དེའི་ཐུགས་ཀའི་ཟླ་ བའི་སྟེང་གི་རྡོ་རྗེའི་ལྟེ་བའི་ནང་གི་སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང་བ་ལས་བྱུང་བའི་རྡོ་རྗེ་ཕྲ་མོས་ལུས་ཁྱབ་པར་བྱ་སྟེ།ོཾ་ཨཱཿཤཾ་ཀ་རེ་ཤཱནྟིཾ་ཀ་རེ་གྷུ་ཊ་གྷུ་ཊ་གྷུ་ཊི་ནི། གྷཱ་ཏ་ཡ་གྷཱ་ཏ་ཡ། གྷུ་ཊི་ནི་གྷུ་ཊི་ནི་ཨ་མུ་ཀ་རཀྵ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བསྲུང་ངོ་། །འཁྱིལ་པའི་སྔགས་སྦྱིན་ནོ། །སློབ་མ་བཟུང་བའི་ཆོ་གའོ། ། དེ་ནས་དཀར་པོའི་ཚེས་གཅིག་དང་། བརྒྱད་དང་། བཅུ་དང་། བཅུ་གསུམ་དང་། བཅུ་བཞི་དང་ཉ་ནས་ཉའི་བར་དུ་སྔ་དྲོ་ནས་བརྩམས་ཏེ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལས་བྱའོ། །གྲོང་དང་སྐྱེད་མོས་ཚལ་དང་ལྷ་ཁང་དང་ཁྱིམ་རྣམས་ཀྱི་ཕྱོགས་མཚམས་བདུན་དང་མཆོད་རྟེན་ལ་ཉེ་བ་དང་ཀླུ་གནས པའི་ཆུ་ལ་ཉེ་བ་དང་ཤིང་གཅིག་ལ་ཉེ་བ་དོར་ལ་དབང་ལྡན་དུ་ཁུང་བུ་མཐོ་གང་བྲུས་ལ་སླར་བཀང་སྟེ་ལྷག་ན་བཟང་།ཡང་ཆུས་བཀང་ལ་གོམ་པ་བརྒྱར་ཕྱིན་ནས་ཆུ་དམའ་བར་མ་སོང་ན་བཟང་། ཆུ་སྒྲ་དང་བཅས་ན་ཀླུའི་གནོད་པ་འོང་། ས་བརྟག་པའོ། །མཎྜལ་བྱས་ལ་དཀྱིལ་ འཁོར་པ་དང་ཞིང་སྐྱོང་ལ་སོགས་པ་ལ་མཆོད་གཏོར་བྱ་སྟེ།གང་དག་འདིར་གནས་ལྷ་དང་ཀླུ། །གནོད་སྦྱིན་སྲིན་པོའམ་གཞན་ཡང་རུང་། །ས་འདི་བདག་གིས་བསླང་བགྱིད་ན། །དཀྱིལ་འཁོར་དོན་དུ་སྩལ་དུ་གསོལ། །ཞེས་ལན་གསུམ་གསོལ་བ་གདབ་པོ། ། ས་བསླང་བའོ། །རྨི་ལམ་ལ་སོགས་པར་བྱིན་པའམ་མ་བཀག་པར་གོ་ན་ཉི་མ་གཞན་གྱི་སྔ་དྲོ་ནམ་མཁའི་རྡོ་རྗེ་འཆང་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ལ་ཡིད་ཀྱིས་གནང་བ་ནོས་ལ་སྲུང་བའི་འཁོར་ལོ་དང་བགེགས་ལ་ཕུར་བུས་གདབ་པའམ་བསྒོམ་པའམ། དྲག་པོའི་སྦྱིན་སྲེག་གིས་བགེགས་བསྐྲད ལ་སློབ་མ་ལ་བསྲུང་བའི་དོན་དུ་ཞི་བའི་སྦྱིན་སྲེག་བྱས་ལ།ས་དེ་ལ་ལས་ཐམས་ཅད་པ་བཟླས་པའི་ཡུངས་ཀར་དང་ཆུ་དང་ཐལ་བས་བསང་ངོ་། །དེ་ནས་སའི་ལྷ་མོ་སྤྱན་དྲང་ཞིང་མཆོད་ལ། ལན་གསུམ་གསོལ་བ་གདབ་བོ། །གྱིས་ཞེས་ཟེར་བ་དང་ཡིད་ཀྱིས་ནམ་མཁར་བཏེག་ལ། ས་དེ་ལ་ ཀླུ་ཉལ་བས་དེའི་པང་པའི་ཆར་བརྐོའོ།།དེ་ལ་གཟའ་ཉི་མ་རྒྱུ་བའི་སྟོན་ཟླ་ཐ་ཆུངས་ལ་སོགས་པའི་ཟླ་བ་གསུམ་པ་ལ་རིམ་པ་བཞིན་ཤར་ལྷོ་ནུབ་བྱང་དུ་མགོ་བོ་བལྟ་ཞིང་ལྷོ་ལ་སོགས་པར་ཕྱོགས་ཏེ་ཉལ་ལོ། །ས་བརྐོ་བའོ།

我来为您翻译这段藏文：
然后观想弟子从"萨"字变成普贤王如来，心间月轮上观想金刚杵。头顶月轮中的"吽"字变成五股金刚杵，在金刚杵的中央轮毂中观想玛玛吉佛母安住。从她心间月轮上金刚轮毂内的咒鬘中放出细小金刚杵遍满全身。
诵护身咒：
"嗡 阿 香嘎热 香定 嘎热 格达 格达 格迪尼 嘎达雅 嘎达雅 格迪尼 格迪尼 阿目嘎 囸叉 娑哈"
这是授予缠绕咒。这是摄受弟子的仪轨。
然后在白月初一、初八、初十、十三、十四以及从满月到满月期间，从清晨开始进行坛城事业。
应避开村庄、园林、寺庙、住宅等处的七个方位，以及靠近佛塔、龙居水域和单株树木的地方。在东北方向挖一肘深的坑，填平后若有余土则为吉祥。另外用水灌满，走一百步后若水位未降则为吉祥。若有水声则会有龙的危害。这是察看地相。
布设曼荼罗后，应供养坛城诸尊及护法等，诵三遍祈请文：
"凡是此地所住诸天龙，
夜叉罗刹或其他众等，
我今请求此地作坛城，
祈请慈悲允许作法事。"
这是请求地基。
若在梦中等得到允许或未被阻止，则在次日清晨向虚空金刚持等祈请许可，观修护轮并以橛钉镇压障碍，或修观，或以忿怒火供驱除障碍。为护持弟子应作息灾火供。以诵持一切事业咒语的芥子、水和灰净化该地。
然后迎请地神女并供养，作三次祈请。得到允许后观想将其升入虚空。因为龙在此地安卧，应在其胸部位置挖掘。
在太阳运行的秋季最后月等三个月中，依次向东南西北方向挖掘，龙头朝向南等方位安卧。这是挖掘地基的仪轨。

 །དེ་ནས་སྐྱོན་དང་ཟུག་རྔུ་བསལ་བར་མི་ནུས་པ་ལ་ལག་པ་ རེག་ཅིང་འཁྱིལ་པ་བཟླས་པས་དག་པར་འགྱུར་རོ།།དྲིའི་ཆུ་དང་བསྲེས་ལ་དོང་དགང་ངོ་། །མ་ཁེངས་ན་གཞན་ཡང་ངོ་། །སའི་དབུས་སུ་རིན་པོ་ཆེ་ལྔ་དང་སྨན་ལྔ་དང་འབྲུ་ལྔ་གཞུག་གོ། །དེ་ནས་ཧཱུཾ་དང་ལས་ཐམས་ཅད་པ་བཟླས་པའི་ཆུས་གཏོར་ཞིང་བརྡུངས་ལ་ཁྲུ་ཕྱེད་མཐོ་ཞིང་དབུས་ ཅུང་ཟད་མཐོ་ལ་བྱང་ཤར་ཅུང་ཟད་དམའ་བར་བྱའོ།།ཁང་ཐོག་དང་རྡོ་སྟེངས་ལ་སོགས་པ་མ་བརྐོས་ཀྱང་དག་པ་ཡིན་ནོ། །ཡུངས་ཀར་དང་ཆུ་དང་ཐལ་བ་ལ་འཁྱིལ་པ་བཟླས་པས་བསང་ངོ་། །བའི་རྣམ་ལྔ་དང་དྲིའི་ཆུ་ལ་དེ་བཟླས་པས་གཡས་སྐོར་དུ་བྱུགས་ལ་ཨོཾ་བྷུ་ཁཾ་ གིས་སྟོང་པར་བྱ།།ོཾ་ལཾ་ཧཱུཾ་གིས་རྡོ་རྗེར་བསྒོམས་ཏེ། ཨོཾ་མེ་དི་ནཱི་བཛྲཱི་བྷ་བ་བནྡྷ་ཧཱུཾ་ཞེས་ལག་པས་རེག་ཅིང་བྱིན་གྱིས་བརླབ་བོ། །དེ་ནས་ནམ་མཁའ་ན་གནས་པའི་སའི་ལྷ་མོ་མཆོད་དེ་བསྟིམས་ལ་ཧཱུཾ་ལཾ་ཧཱུཾ་བརྗོད་ཅིང་པད་ཀོར་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་བྱའོ། །ཡི་གེ་བརྒྱ་པ་བརྗོད་དོ། །སྣ་ཚོགས་པ་ སྟོང་པ་ཉིད་དང་རོ་གཅིག་པར་བརྟན་པར་མོས་ལ་སྟོང་པར་བསྒོམ་པ་ནི་བླ་ན་མེད་པའི་རྣམ་པར་དག་པའོ།།ས་སྦྱོང་བའོ། །དེ་ནས་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་བཟུང་ནས་སའི་དབུས་སུ་འདུག་སྟེ། སྲུང་བའི་འཁོར་ལོས་བགེགས་བསལ་ནས། ལྕེ་རྡོ་རྗེར་བསམས་ལ། མ་ལུས་ཕྱོགས་ རྣམས་ཀུན་བཞུགས་པའི།།སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་བདག་ལ་དགོངས། །བདག་མིང་རྡོ་རྗེ་ཆེ་གེ་མོས། །འདིར་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་བྲི་བར་བགྱིད། །སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་ཀུན་བྱོན་ནས། །བདག་ལ་དངོས་གྲུབ་སྩལ་དུ་གསོལ། །ཞེས་བརྗོད་ལ་ནམ་མཁའི་ རྣམ་སྣང་ལ་སོགས་པ་སློབ་མ་བཞི་ཤར་ལ་སོགས་པར་གནས་པས་སམ།གཅིག་གིས་ཀྱང་དེ་དང་དེར་སོང་ནས། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཀུན་ཞི་བ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཀུན་གྱི་གནས། །ཆོས་ཀུན་མཆོག་ཏུ་བདག་མེད་པ། །དཀྱིལ་འཁོར་དམ་པ་བཤད་དུ་གསོལ། །མཚན་ རྣམས་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་རྫོགས།།མཚན་མིན་ཐམས་ཅད་རྣམ་སྤངས་པ། །ཀུན་དུ་བཟང་པོ་སྐུ་ཡི་མཆོག་།དཀྱིལ་འཁོར་དམ་པ་བསྟན་དུ་གསོལ། །ཞི་བ་ཆོས་ཀྱི་མཆོག་ལས་བྱུང་། །ཡེ་ཤེས་སྤྱོད་པ་རྣམ་སྤྱོད་བྱེད། །ཀུན་དུ་བཟང་པོ་གསུང་གི་མཆོག་།དཀྱིལ་ འཁོར་དམ་པ་བསྟན་དུ་གསོལ།།སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་སེམས་ཆེན་པོ། །རང་བཞིན་དག་ཅིང་དྲི་མ་མེད། །ཀུན་བཟང་ཐུགས་མཆོག་ཁ་ལོས་སྒྱུར། །དཀྱིལ་འཁོར་དམ་པ་བསྟན་དུ་གསོལ། །ཞེས་སོ་སོར་རང་ཉིད་ལ་གསོལ་བ་འདེབས་སུ་གཞུག་གོ།

我来为您翻译这段藏文：
然后对于无法消除的过患和痛苦，用手触摸并诵缠绕咒即可清净。将香水混合后填入坑中，若未填满则再添加。在地基中央放入五宝、五药和五谷。
然后用诵持"吽"字和一切事业咒的水洒净并夯实，使其高半肘，中央稍高，东北方稍低。在屋顶和石板等处不需挖掘也是清净的。用诵持缠绕咒的芥子、水和灰净化。
用诵持咒语的五净和香水顺时针涂抹，以"嗡 布康"咒观空，以"嗡 朗 吽"观为金刚。诵"嗡 美地尼 班匝日 巴瓦 班达 吽"并用手触摸加持。
然后供养虚空中的地神女并融入，诵"吽 朗 吽"并结莲花轮印。诵百字明。观想种种皆与空性无二并坚固，观空性是无上清净。这是净地法。
然后持金刚铃坐于地中央，以护轮除障。观想舌为金刚，诵：
"遍满十方一切处，
诸佛菩萨垂念我，
我某金刚持名者，
于此绘画大坛城，
祈愿诸佛皆降临，
赐予我以诸成就。"
然后由东方等处的毗卢遮那等四位弟子，或由一人前往各处，分别祈请：
"一切如来寂静尊，
一切如来所安住，
诸法最胜无我性，
祈请宣说胜坛城。
圆满具足诸相好，
远离一切诸非相，
普贤胜妙身相尊，
祈请开显胜坛城。
寂静正法最胜生，
智慧行境普行持，
普贤殊胜语自在，
祈请开显胜坛城。
一切有情大心意，
自性清净无垢染，
普贤胜意大主宰，
祈请开显胜坛城。"
令各自如是向自身祈请。

 །དངོས་སུ་གསོལ་བ་འདེབས་ པ་མེད་ན་ཡིད་ཀྱིས་བྱའོ།།དེ་ནས་ཡིད་ཀྱིས་ནམ་མཁའ་ལ་གདེག་གོ། །དེ་ནས་ལངས་ལ་ཤར་དུ་བལྟས་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་བདུད་བསལ་པའི་ཕྱིར་ཧཱུཾ་མཛད་དུ་བསྒོམས་ལ་མིག་གཉིས་ཉི་ཟླ་ལྟར་བྱས་ལ་མིག་འབྲས་གཉིས་ཧཱུཾ་དུ་བྱས་པའི་བསྐལ་པ་ འི་མེ་ལྟར་འབར་བའི་རྡོ་རྗེའི་ལྟ་བས་ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འགྲོ་བ་ལ་བལྟ་ཞིང་ང་རྒྱལ་བསྐྱེད་ལ།བདག་ནི་རང་ཉིད་རྡོ་རྗེ་ཅན། །ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེའང་རང་ཉིད་བདག་།བདག་ནི་སངས་རྒྱས་རྒྱལ་པོ་ཆེ། །སྟོབས་ཅན་རྡོ་རྗེ་ཅན་བདག་ཡིན། །རྣལ་འབྱོར་དབང་ཕྱུག་རྒྱལ་པོ་བདག་།ཕྱག་ ན་རྡོ་རྗེ་བརྟན་བདག་སྟེ།།བདག་པོ་རྡོ་རྗེ་ཆེན་པོ་བདག་།བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ་མི་འདོར་རོ། །ཞེས་བརྗོད་དོ། །དེ་ནས་རྐང་མཐིལ་དུ་རྡོ་རྗེ་བསྒོམས་ཏེ། འགྱིང་བའི་ང་རོ་དང་བཅས་པ་བྱེད་ཅིང་རྡོ་རྗེ་གསོར་དྲིལ་བུ་དཀྲོལ་ཞིང་རྡོ་རྗེའི་སྟང་སྟབས་ཀྱིས་དབང་ལྡན་དུ་སོང་ནས་དེ་ནས་བརྩམས་ ཏེ་སློབ་མ་དང་ལྷན་ཅིག་རྡོ་རྗེ་རྐང་སྟབས་བྱེད་ཅིང་།གང་བདག་གིས་ཕྱོགས་འདི་ན་གནས་པའི་ལྷ་དང་ལྷ་མ་ཡིན་དང་། གནོད་སྦྱིན་དང་། སྲིན་པོ་དང་། ཡི་དགས་དང་། ཤ་ཟ་དང་། བརྗེད་བྱེད་དང་། འབྱུང་པོ་དང་། མཁའ་འགྲོ་དང་། གནོན་པོ་དང་། མིའམ་ཅི་དང་། སྔགས་ གྲུབ་པ་རྒན་པོ་དང་།རྒན་མོ་འཁོར་དང་བཅས་པ་ཁྱེད་རྣམས་དེངས་ཤིག་།ས་ཕྱོགས་འདིར་བདག་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་ཆེ་གེ་མོས་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བླ་ན་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཐོབ་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་དང་། སློབ་མ་ཆེ་གེ་མོའི་དོན་དུ་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེ་གེ་མོ་འདྲི་བས་ཁྱེད་རྣམས་ཀྱིས་རྡོ་རྗེ་འཆང་ ཆེན་པོའི་བཀའ་ཐོས་པ་ཙམ་གྱིས་མྱུར་དུ་དེངས་ཤིག་དང་།གང་དག་མི་འགྲོ་བ་དེ་རྣམས་བདག་རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་མཛད་ཀྱིས། རྡོ་རྗེ་འབར་བ་རབ་ཏུ་འབར་བ་གསལ་ཞིང་རབ་ཏུ་གསལ་བའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱིས་རྡོ་རྗེ་ཆེན་པོས་མགོ་བོ་ཚལ་བ་བརྒྱར་འགས་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བརྗོད་ཅིང་། ཁྲོ་བོ་དཔག་ཏུ་ མེད་པ་སྤྲོས་པས་བགེགས་བསལ་པར་བྱའོ།།དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ས་གཞི་ཡང་རྡོ་རྗེའི་རང་བཞིན་དུ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པོ། །དེ་ནས་རྡོ་རྗེ་རྩེ་གཅིག་པ་རྐང་པའི་མཐིལ་དུ་བསྒོམས་ལ། ས་གཞི་ལ་བྲི་ཞིང་གར་བྱེད་པས་བསྐོར་བར་བྱའོ། །དེའི་རྗེས་ལ་རྡོ་རྗེ་རྩེ་གསུམ་པ་དང་། རྩེ་ལྔ་པ་དང་ སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེས་ཡང་ངོ་།།བསྐོར་བ་གཞན་དུ་ཕྱོགས་པས་རྗེས་འདོད་ཅིང་རེ་རེས་བསྐོར་བ་ལན་གསུམ་གསུམ་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
如果不能实际祈请，则可以意念祈请。然后意念升向虚空。之后起身面向东方，顶礼诸如来，为了降伏魔障修持忿怒金刚，将两眼观想如日月，眼珠观为吽字，以如劫火燃烧的金刚视观照一切方向的众生，生起我慢，诵：
"我即是金刚持，
手持金刚即我身，
我是大佛王，
我是具力金刚持，
我是瑜伽自在王，
我是坚固金刚手，
我是大金刚主尊，
永不舍弃加持力。"
然后观想脚掌为金刚，以威严声响，挥舞金刚铃，以金刚步势往西北方行进，从此开始与弟子一同做金刚步势，诵：
"凡是住于此方的天、非天、夜叉、罗刹、饿鬼、食肉鬼、魇鬼、部多鬼、空行、压鬼、紧那罗、成就咒术的老翁老妪及其眷属等，你们都离开此处！我某某金刚阿阇黎为令一切众生获得无上智慧，为某某弟子绘制某某坛城，你们听闻大金刚持的教敕即刻离开！若有不离开者，我金刚忿怒尊以炽燃光明的智慧金刚，将使其头裂为百片！"
如是宣说，化现无量忿怒尊除遣障碍。也要加持坛场地基为金刚自性。然后观想单股金刚于脚掌，在地上画画并以舞步绕行。之后也用三股金刚、五股金刚和杂金刚如是而行。向另一方向绕行随意，每次各绕三圈。

 །དེ་ནས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོ་མཆོད་ལ་ས་ལ་ལག་པ་རེག་ཅིང་གཙོ་བོའི་སྔགས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ཡི་གེ་བརྒྱ་པ་ལན་བདུན་བཟླས་ལ་ལྷ་བསྒོམ་ཞིང་དེ་ཉིད་དུ་ཉལ་ ལོ།།ས་གཟུང་བའོ། །དེ་ནས་ལྕགས་སམ་སེང་ལྡེང་ངམ། རུས་པའི་ཕུར་པ་སོར་བརྒྱད་པ་སྦོམས་སུ་སོར་ཕྱེད་དང་གསུམ་པ་སྟོད་རང་རང་གི་གཟུགས་ལ་སྨད་ཕུར་པར་འདུག་པ་བཅུ་ཡུངས་ཀར་དང་ཙནྡན་དམར་པོས་བྱུགས་ལ་སྐུད་པ་ཁ་དོག་ལྔ་པས་དཀྲིས་ཏེ་རབ་གནས་བྱས་ ལ་མཆོད་དེ་སྣོད་སར་པར་གཞག་གོ།།དེ་ནས་སྐད་ཅིག་གིས་སྟོང་པའི་རྗེས་ལ་རྡོ་རྗེའི་ས་གཞི་དང་ར་བ་དང་གུར་གྱི་ནང་དུ་ཧཱུཾ་མཛད་དུ་རང་ཉིད་བསྒོམས་པའི་སྙིང་གའི་ཧཱུཾ་ལས་འོད་འཕྲོས་པས་བགེགས་ཐམས་ཅད་བཀུག་ནས་དོང་དུ་བཅུག་ལ་ཧཱུཾ་ལས་འོད་འཕྲོས་པའི་ཁྲོ་བོ་བཅུ་ ལ་གཏད་དོ།།དེ་རྣམས་ཀྱི་ཨོཾ་བཛྲ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལཱ་ཡ་སརྦ་བིགྷྣཱཾ་ཧཱུཾ་གིས་གདབ། ཨོཾ་བཛྲ་མུདྒ་ར་ཨཱ་ཀོ་ཊ་ཡ་ཧཱུཾ་ཞེས་བརྡུང་བར་བསྒོམས་ལ། དེ་རང་ཉིད་ཀྱིས་ཀྱང་དབང་ལྡན་ནས་གཡས་སྐོར་དུ་འོད་ཀྱི་ཕྲེང་བའི་ཕྱོགས་མཚམས་བརྒྱད་དང་། སྟེང་འོག་གི་ཤར་ནུབ་ ཏུ་གདབ་ཅིང་བརྡུང་ངོ་།།མི་ནུས་ན་སྒོ་སྐྱོང་གིས་སོ། །ཡང་ན་ཕུར་པ་མེད་པར་ཇི་སྐད་བཤད་པའི་བསྒོམ་པ་ཁོ་ནས་གདབ་པ་དང་བརྡུང་བ་བྱས་ལ་ལག་པ་གན་རྐྱལ་དུ་གནས་པས་བསྒྱུར་ཞིང་། ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱཿཧཱུཾ་ཞེས་བརྗོད་ཅིང་ས་ལ་བསྣུན་ཏེ་དེ་ལྟར་མོས་པས་བྱའོ། ། བགེགས་ལ་ཕུར་བུས་གདབ་པའོ།

我来为您翻译这段藏文：
然后供养坛城轮，手触地面，诵诵本尊咒一百零八遍、百字明咒七遍，观想本尊后即于此处安寝。此为占地仪轨。
然后以铁或白檀或骨制成的橛子，长八指宽二指半，上部为各自形相下部为橛形的十支，涂以白芥子和红檀香，缠以五色线，作开光供养后置于新器皿中。
然后刹那观空性后，于金刚地基、围墙和帐幕内观想自身为忿怒金刚，从心间吽字放光召集一切魔障入坑中，以吽字放光的十忿怒尊镇之。
以咒语加持诸橛："嗡班扎吉里吉拉雅萨儿瓦比嘎南吽"（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལཱ་ཡ་སརྦ་བིགྷྣཱཾ་ཧཱུཾ，梵文天城体：ॐ वज्र कीलि कीलाय सर्व विघ्नां हूं，梵文罗马音：oṃ vajra kīli kīlāya sarva vighnāṃ hūṃ，意为：金刚橛镇伏一切障碍）。
观想以"嗡班扎目德嘎拉阿口达雅吽"（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་མུདྒ་ར་ཨཱ་ཀོ་ཊ་ཡ་ཧཱུཾ，梵文天城体：ॐ वज्र मुद्गर आकोटय हूं，梵文罗马音：oṃ vajra mudgara ākoṭaya hūṃ，意为：金刚锤击打）击打。
自身也从西北方向顺时针，于八方八隅及上下东西方钉橛并击打。若不能亲自为之则由守门者行之。或者无橛时，仅以前述观想钉打，手掌向上翻转，诵"嗡班扎阿吽"（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱཿཧཱུཾ，梵文天城体：ॐ वज्र अः हूं，梵文罗马音：oṃ vajra aḥ hūṃ，意为：金刚本性）并击地，如是作观想。此为以橛镇魔障仪轨。

 །དེ་ནས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབུས་སུ་འདུག་སྟེ། དྲིའི་དཀྱིལ་འཁོར་བྱས་པར་སའི་ལྷ་མོ་ལས་དམ་ཚིག་སེམས་དཔའ་བསྒོམས་ནས། ལག་པ་གཡས་པའི་མཐིལ་དུ་ཧཱུཾ་བསམས་ཏེ་སོར་མོ་རྩེ་གསུམ་ལན་གསུམ་དུ་བསྣུན་པ་དང་དེའི་སྒྲ་དང ཧཱུཾ་གི་འོད་ཟེར་གྱིས་བསྐུལ་བའི་སའི་ལྷ་མོ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་ངོ་བོ་དང་འདྲེས་པར་གྱུར་པ་དགའ་བ་དང་ལྡན་པའི་ཐུགས་ཅན་སེར་མོ་ཞི་བ་ན་བཟའ་དཀར་པོ་བསྣམས་པ།རྒྱན་ཆ་སྣ་ཚོགས་པ་ཅན་གཡོན་པ་དང་ཅིག་ཤོས་ཀྱི་ཕྱག་གིས་གསེར་གྱི་བུམ་པ་བཟང་པོ་བསྣམས་ཤིང་། མི་འཇིགས་པ་མཛད་པ་ཞལ་གཅིག་པ་མདུན་དུ་གནས་པ་ལ་མཆོད་དེ་ཡང་དག་པར་བསྐོར་བ་དང་བཅས་པས། ཨོཾ་ཚུར་སྤྱོན་ས་ཡི་ལྷ་མོ་ཆེ། །འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ནི་ཡུམ། །རིན་ཆེན་ཀུན་གྱིས་རྣམ་པར་སྤྲས། །བཟང་པོའི་རྒྱན་གྱིས་རྣམ་པར་བརྒྱན། །དོ་ཤལ་རྐང གདུབ་སྒྲ་དང་ལྡན།།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་རབ་མཆོད་པ། །མཆོད་ཡོན་འདི་ནི་བཞེས་ནས་ཀྱང་། །དཀྱིལ་འཁོར་ལས་ནི་གྲུབ་པར་མཛོད། །ཧི་ཧི་ཧི་ཧི་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ་ཞེས་ལན་གསུམ་བརྗོད་པས་སྤྱན་དྲང་བ་དང་ཉེ་བར་གནས་པར་གསོལ་བ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བའི་ལྷག་པར་གནས་པར་བྱའོ། །དེས་ ཀྱང་དེ་ལྟར་གྱིས་ཤིག་ཅེས་བརྗོད་ནས་དེ་ཉིད་དུ་ཐིམ་པར་བསམ།དེ་ནས་རྡོ་རྗེ་བཅིང་བ་ནང་དུ་བྱས་ནས་དེས་ས་ལ་རེག་ཅིང་། ཨོཾ་བཛྲཱི་བྷ་བ་ཧཱུཾ་ཞེས་ལན་གསུམ་བརྗོད་ནས། རྡོ་རྗེ་བསྡམས་པ་ལས་བྱུང་བའི་ཧཱུཾ་འབར་བ་སྤྲོས་པས་དབང་ཆེན་གྱི་རྡོ་རྗེར་བསམས་ནས། ཨོཾ་བཛྲ་ ཌྲྀ་ཌྷ་ཏིཥྚ་ཞེས་ལན་གསུམ་བརྗོད་པས་བྱིན་གྱིས་བརླབ།དེས་ནི་ས་དབང་དུ་འགྱུར་རོ་ཞེས་པ་ནི་སའི་ལྷ་མོ་ལྷག་པར་གནས་པའི་ཆོ་གའོ།

我来为您翻译这段藏文：
然后坐于坛城中央，于香坛城上观想地神为三昧耶萨埵，观想右手掌心有吽字，以三指叩击三次，以其声响和吽字光芒召请地神，与智慧萨埵本性融为一体，成为具喜心、黄色、寂静、身着白衣、具种种庄严、双手持金宝瓶、作无畏印、一面的地神现于面前。供养并右绕，以咒语：
"嗡 祈请伟大地神母，一切世间之慈母，以诸珍宝作庄严，以妙饰品为严饰，项链脚镯出妙音，金刚萨埵作供养，愿纳此供养之后，成就此坛城事业。嘻嘻嘻嘻吽娑哈。"（藏文：ཨོཾ་ཚུར་སྤྱོན་ས་ཡི་ལྷ་མོ་ཆེ།...，梵文天城体：ॐ इह एहि महाभूमिदेवी...，梵文罗马音：oṃ iha ehi mahābhūmidevī...，意为：祈请地神母降临...）
如是诵三遍，祈请降临安住，作加持仪轨。地神亦如是应允后观想融入。
然后内结金刚印触地，诵"嗡班札巴瓦吽"（藏文：ཨོཾ་བཛྲཱི་བྷ་བ་ཧཱུཾ，梵文天城体：ॐ वज्री भव हूं，梵文罗马音：oṃ vajrī bhava hūṃ，意为：成为金刚）三遍。观想从金刚印放射炽燃吽字，成为大自在金刚，诵"嗡班札德达底叉"（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཌྲྀ་ཌྷ་ཏིཥྚ，梵文天城体：ॐ वज्र दृढ तिष्ठ，梵文罗马音：oṃ vajra dṛḍha tiṣṭha，意为：金刚坚固安住）三遍加持。
此为能令大地降伏之地神加持仪轨。

 །དེ་ནས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ས་གཞི་ལ་དྲི་ཞིམ་པའི་ཆུ་བདུད་རྩི་ལྔ་དང་བཅས་པ་ཡི་གེ་གསུམ་གྱིས་བསྔགས་པས་བྱུག་པ་དང་མེ་ཏོག་གི་གཅལ་དགྲམ་པ་དང་། ཕྱི་ དྲོ་ཁྲུས་བྱས་ཤིང་དྲི་ཞིམ་པོས་བསྒོས་ལ་གོས་སར་པ་གྱོན་པ་མེ་ཏོག་ཕྲེང་བ་ཅན།ཁ་དྲི་ཞིམ་པོས་བསྒོས་ལ་དོ་ཤལ་དང་སོར་གདུབ་ལ་སོགས་པའི་རྒྱན་རྣམས་གོ་རིམས་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ་ཞེས་བྱ་བ་དང་། ཨོཾ་བཛྲོཥྞཱི་ཥ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཅེས་པ་དག་གོ་རིམས་བཞིན་དུ་བསྔགས་པའི་རས་ སམ་དར་དམར་པོའི་ཅོད་པན་གྱིས་བརྒྱན་ནས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབུས་སུ་ཤར་གྱི་ཕྱོགས་པར་འདུག་པའམ།དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཤར་ནས་ནུབ་ཏུ་ཕྱོགས་པར་འདུག་ཀྱང་རུང་། དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་བདག་པོའི་རྣལ་འབྱོར་དང་ལྡན་པས་བསྒོམ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཕྱི་རོལ་ཤར་ལ་སོགས་སུ་ གནས་ནས་སམ་བྱང་དུ་ཕྱོགས་པས་དབང་ལྡན་གྱི་མཚམས་སུ་བུམ་པ་ལྷག་པར་གནས་པར་བྱའོ།།དེ་ལ་ཞི་བ་དང་རྒྱས་པའི་བུམ་པ་དག་གི་ནང་དུ་ནི་སོར་བཅུ་དྲུག་གོ། །ལྟེ་བའི་འོག་ནས་ཁ་དང་མཆུའི་བར་གྱི་དཔངས་སུ་སོར་ཉི་ཤུའོ། །ཁའི་མཚམས་ནས་མཆུ་འཕྱང་བའི་བར་ནི་ སོར་གཉིས་སོ།།མགྲིན་པ་ནི་སོར་དྲུག་གོ། །མཆུའི་བར་གྱི་ཁ་ནི་སོར་བརྒྱད་དོ། །སོར་བརྒྱད་པའི་ཆ་གཉིས་ནི་མགུལ་པའི་སྦུབས་སོ། །ཆ་གཅིག་ནི་མཆུ་གཉིས་ཀྱི་དཔངས་སོ། །དབྱེ་བ་དང་བསྐྲད་པ་དག་ལ་ནི་ལྟོ་བའི་རྒྱ་ལ་སོར་བཅུ་གཉིས་སོ། །དཔངས་སུ་སོར་ཉི་ཤུ་རྩ་ བཞིའོ།།རྐེད་པ་ནི་སོར་བརྒྱད་དོ། །ཁ་ནི་སོར་དྲུག་གོ། །འདིའི་མཆུ་གཉིས་ནི་སོར་མོ་རེའོ། །དབང་དང་དགུག་པ་དག་གི་བུམ་པ་ནི་བཟོ་བོས་ཇི་ལྟར་བྱས་པའོ། །རེངས་པ་ལ་ནི་ཐུང་ཞིང་ཟླུམ་པ་ལ་དཔངས་སུ་སོར་བཅུ་དྲུག་གོ། །མགྲིན་པ་ལ་ནི་སོར་བཞིའོ། །སོར་དྲུག་ནི་ འདིའི་རྩིབས་སུའོ།།ལས་ཐམས་ཅད་པ་ལ་ནི་ཞི་བ་ལ་སོགས་པའི་ལས་སུ་གསུངས་པའི་བུམ་པ་རྣམས་གཟུང་བར་བྱའོ་ཞེས་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ལས་གསུངས་ལ། དེ་ལས་གཞན་པའི་རྒྱུད་རྣམས་ལས་ནི། རྩ་བ་ནག་པོར་རི་མེད། །མཆུ་འཕྱང་མགྲིན་རིང་ལྟོ་བ་ཆེ། ། བུམ་པ་རྣམས་དེ་ལྟར་བརྗོད་པ་ཡང་སོར་བཅུ་དྲུག་པ་ལ་སོགས་པར་རིག་པར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
然后在坛城地基上涂抹以三字咒加持的香水和五甘露，铺设花朵地毯。傍晚沐浴后涂香，穿新衣，戴花鬘，口含香料，依次以"嗡阿吽娑哈"（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：ॐ आः हूं स्वाहा，梵文罗马音：oṃ āḥ hūṃ svāhā，意为：本初、显现、圆满、成就）和"嗡班札乌希尼沙吽啪"（藏文：ཨོཾ་བཛྲོཥྞཱི་ཥ་ཧཱུཾ་ཕཊ，梵文天城体：ॐ वज्रोष्णीष हूं फट्，梵文罗马音：oṃ vajroṣṇīṣa hūṃ phaṭ，意为：金刚佛顶胜利）加持项链、手镯等饰品，以加持过的布料或红绸制成的头冠庄严。
坐于坛城中央面向东方，或从东向西而坐亦可。具坛城本尊瑜伽者，于坛城外东方等处或向北方坐于西北隅，加持宝瓶。
其中，寂静和增益宝瓶内径十六指。从底部至口缘高二十指。从口缘至垂唇二指。颈部六指。口径八指。八指中二分为颈部空隙。一分为双唇高度。
分离和驱逐用瓶腹径十二指。高二十四指。腰径八指。口径六指。此瓶双唇各一指。
降伏和召请用瓶依工匠所制。
镇伏用瓶短而圆，高十六指。颈部四指。六指为其腹围。
时轮金刚续中说，普遍事业用瓶应取用上述寂静等事业所说之瓶。其他续部则说："底黑无纹理，垂唇长颈大腹瓶。"此等所说亦应知为十六指等尺寸。

 །འདིར་གསེར་ལ་སོགས་པའི་བུམ་པ་རྒྱུད་དུ་གསུངས་པའི་མཚན་ཉིད་དང་ལྡན་པའམ་ཡང་ན་ཇི་ལྟར་རྙེད་པ་ཡང་བཟུང་སྟེ། ཞི་བའམ་རྒྱས་པའི་དོན་དུ་འབྲས་བཏགས་པའམ་ཐོད ལོ་ཀོར་རམ་ཙནྡན་གྱི་ལྡེ་གུ་དཀར་པོས་བྱས་ལ་སྣ་ཚོགས་པདྨ་འདབ་མ་བརྒྱད་པའི་ལྟེ་པའི་སྟེང་དུ་ཟླ་བ་དང་ཉི་མ་ལ་གནས་པའི་ལྷའི་ས་བོན་དང་ཕྱག་མཚན་བྲི་བར་བྱས་ལ་བདུད་རྩི་ལྔ་དང་དྲི་ཞིམ་པོའི་ཆུས་བཀང་ལ་རིན་པོ་ཆེ་ལྔ་དང་།སྨན་ལྔ་དང་། འབྲུ་ལྔ་ནང་དུ་བཅུག་སྟེ། ཨ་མྲ་ལ་ སོགས་པའི་ལོ་མས་ཁ་བརྒྱན་པ་དང་།སྐེ་ལ་མེ་ཏོག་གི་ཕྲེང་བ་དང་བཅས་པའི་རས་ཁ་ཚར་མ་ཉམས་པ་གཉིས་བཅིངས་པ་རྣམས་བླ་རེའི་འོག་ཏུ་མཚན་མ་དགོད་པའི་རིམ་པས་སོ་སོར་བྲིས་པའི་མཎྜལ་གྱི་སྟེང་དུ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་རྣམ་པར་མདུན་དུ་ཀུ་ཤའི་སྟེང་དུ་བཀོད་ནས་ཧཱུཾ་ལན་བདུན་དུ་ བཟླས་པའི་ཐིག་སྐུད་དཀར་པོ་བདུན་གྱིས་ཨོཾ་བཛྲ་ཤི་ཁ་རེ་རུ་ཊ་མ་ཊ་དི་ཤཾ་བནྡྷ་ཧཱུཾ་ཞེས་པའི་སྔགས་ཀྱིས་དཀྲི་བར་བྱའོ།།ཞི་བ་ལ་སོགས་པའི་ལས་དང་མཐུན་པའི་ཁ་དོག་ཅན་ལྔ་རྣམས་ཀྱིས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྒྱུད་གཞན་དུའོ། །རིན་པོ་ཆེ་ལྔ་ནི་མུ་ཏིག་དང་། གསེར་དང་། པདྨ་རཱ་ ག་དང་།བྱི་རུ་དང་། མུ་མེན་དང་། པདྨ་རཱ་ག་མ་རྙེད་ན་དངུལ་ལམ་ཟངས་སམ་དུང་ཡང་རུང་ངོ་། །མུ་མེན་གྱི་གནས་སུ་ནོར་བུ་ཡང་རུང་ངོ་། །དབུལ་ནས་མ་འབྱོར་པ་ནི་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་དང་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་བུམ་པ་རིན་པོ་ཆེ་དང་ལྡན་པར་བྱའོ། །བུམ་པ་གཞན་ལ་ནི་མ་ ཡིན་ནོ།དེ་ལ་ཡང་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་བུམ་པ་ངེས་པར་རིན་པོ་ཆེ་དང་ལྡན་པར་རིག་བར་བྱའོ། །སྨན་ལྔ་ནི་བྲྀ་ཧ་ཏི་དང་། ཀཎྜ་ཀ་རི་དང་། དཎྜོཊྤ་ལ་དཀར་པོ་དང་། དབང་པོ་ལག་པ་དང་། ཨ་བ་རཱ་ཛི་ཏ་དཀར་པོ་རྣམས་སོ། །འབྲུ་ལྔ་ནི་ཏིལ་དང་། ནས་དང་། མོན་ སྲན་དང་།འབྲས་དང་། སོ་བ་དང་གྲོ་རྣམས་སོ། །ཁ་ཅིག་ཏུ་འབྲས་སོ་བའི་གནས་སུ་མོན་སྲན་གྲེའུའོ། ། པ་དང་། ནཱ་ག་གེ་སར་དང་། ཨ་ཤོ་ཀ་དང་། ཨ་ཤྭདྛ་དང་། ཨུ་དུ་མ+Wཱ་ར་སྟེ་ལྔ་པོ་རྣམས་ལས་གང་ཡང་རུང་བའི་འདབ་མས་ཁ་བརྒྱན་ནོ། །ནཱ་ག་གེ་སར་མེད་ན་ནྱ་ གྲོ་དྷའམ།འཛམ་བུའི་ལོ་མས་བྱའོ། །རས་ནི་དཀར་པོའམ་དམར་པོའམ་སེར་པོའོ། །ཁ་ཅིག་ཏུ་ལྗང་གུ་དང་ནག་པོའང་བརྗོད་དོ། །རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་བུམ་པ་ལ་ཆོས་འབྱུང་གི་དབུས་སུ་པདྨ་ལ་ཇི་ལྟར་རིགས་པར་ཟླ་བ་འམ་ཉི་མར་བདག་པོའི་མཚན་མའམ་ས་བོན་ནོ།

这里我为您翻译这段藏文：
此处应取用具备经续所说特征的金等宝瓶，或随所得之瓶。为寂静或增益之用，以磨碎的米或白檀香膏涂画八瓣杂色莲花，于莲花中央月轮或日轮上绘制本尊种子字和手印。注满五甘露和香水，内置五宝、五药、五谷，以芒果等树叶装饰瓶口，瓶颈系上花鬘和两条未损坏的布条穗带。在天盖下，依标记绘制次第，于曼荼罗上如坛城形制，置于前方吉祥草上，以念诵七遍"吽"（藏文：ཧཱུཾ，梵文天城体：हूं，梵文罗马音：hūṃ，意为：降服）字加持的七道白线，诵"嗡班札西卡热如札玛札帝香班达吽"（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཤི་ཁ་རེ་རུ་ཊ་མ་ཊ་དི་ཤཾ་བནྡྷ་ཧཱུཾ，梵文天城体：ॐ वज्र शिखरे रुट मट दिशं बन्ध हूं，梵文罗马音：oṃ vajra śikhare ruṭa maṭa diśaṃ bandha hūṃ，意为：金刚顶峰缚束十方）咒语缠绕。
其他续部说应用与寂静等事业相应的五种颜色。五宝是：珍珠、黄金、红宝石、珊瑚、青金石。若无红宝石可用银或铜或螺，青金石可用宝石替代。贫穷无力者，胜利瓶和普巧瓶应具宝物，其他瓶则不必。其中胜利瓶必须具备宝物。
五药是：补骨脂、刺柯、白莲茎、天仙子、白无能胜。五谷是：芝麻、大麦、豆子、稻米、青稞和小麦。有些说用豌豆代替稻米青稞。
以龙花、无忧树、菩提树、乌昙跋罗树等五种中任一树叶装饰瓶口。若无龙花，可用尼拘律树或蒲桃树叶。布条可用白色、红色或黄色。有些还说可用绿色和黑色。
胜利瓶于法源中央莲花上，应依次第于月轮或日轮上绘本尊标记或种子字。

 །བུམ་པ་གཞན་ རྣམས་ལ་ནི་པདྨ་ལ་གནས་པའི་ཟླ་བ་འམ་ཉི་མར་ཇི་ལྟར་རིགས་བར་ལྷ་རྣམས་ཀྱི་ནི་པདྨ་ལ་མཚན་མའམ་ས་བོན་ནོ།།འཁོར་ལོ་ལྔ་ལ་སོ་སོར་རེ་རེ་སྟེ་ལྔའོ། །ཡང་ན་ཕོ་བྲང་དུ་གནས་པ་ཁོ་ནའི་ལྔའོ། །ཡང་ན་འདི་རྣམས་ཀྱི་ལྔ་དང་འཁོར་ལོ་བཞི་བཞི་སྟེ་དགུའོ། །ཡང་ན་དབུས་ཀྱི་ཕོ་བྲང་དང་ དམ་ཚིག་གི་འཁོར་ལོ་ལ་གནས་པ་རྣམས་ཀྱི་ནི་བཅུ་གསུམ་མོ།།ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་ཕྱོགས་སུ་གནས་པ་རྣམས་ཀྱི་གཅིག་དང་མཚམས་སུ་གནས་པ་རྣམས་ཀྱི་གཅིག་གོ། །དེ་ལྟར་གསུང་གི་འཁོར་ལོ་དང་སྐུའི་འཁོར་ལོ་ལ་ཡང་ཡིན་ཏེ་བཅུ་དགུའོ། །ཕྱོགས་འདི་རྣམས་སུ་ལྷ་སོ་སོར་ དགོད་པ་ལ་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་དུམ་སྐྱེས་མ་ནི་ལྷག་པར་དགོད་དོ།།དེའི་རྗེས་སུ་འབྲངས་པས་དཀྱིལ་འཁོར་གཞན་རྣམས་ལ་ཡང་ཇི་ལྟར་རིགས་པས་བུམ་པའི་གྲངས་རིག་པར་བྱའོ། །དེ་ལ་གཙོ་བོ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་བུམ་པའི་སྟེང་དུ་དུང་ཆོས་སམ་པདྨའི་སྣོད་དུ་ཧཱུཾ་གིས་ བསྔགས་པའི་ཇི་ལྟར་སྙེད་པའི་བདུད་རྩི་ལྔ་དང་བཅས་པའི་དྲི་ཞིམ་པོའི་ཆུས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩིར་བྱས་པའི་རྡོ་རྗེ་རྡུལ་ཕྲ་རབ་ཀྱི་རང་བཞིན་བུམ་པ་བཅུད་དང་བཅས་པ་དེ་རྣམས་སྐད་ཅིག་གིས་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་བྱས་ལ།བྷྲཱུཾ་གྱི་ཡི་གེ་ལས་བུམ་པ་རིན་པོ་ཆེའི་རང་བཞིན་གྱི་གཞལ་ཡས་ཁང་དུ་ བསྒོམས་ལ།ོཾ་བཛྲ་ཨ་མྲྀ་ཏོ་ད་ཀ་ཧཱུཾ་ཞེས་ལན་བདུན་བརྗོད་ལ་འབྲུ་གསུམ་གྱིས་ལན་གསུམ་དུ་བསྔགས་ཏེ་མེ་ཏོག་གི་ཕྲེང་བས་བཅིངས་པའི་རྡོ་རྗེ་བཞག་ནས་དེ་ནས་ཨོཾ་ཏཔྟེ་ཏེ་པྟེ་མ་ཧཱ་ཏཔྟེ་སྭཱ་ཧཱ། ལན་བདུན་བདུན་བརྗོད་པས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷའི་ཆུའི་རང་བཞིན་དུ་བཀུག་ལ་བཅུག་སྟེ་ ཆུར་ལྷའི་གདན་དང་བཅས་པ་སྐད་ཅིག་གིས་བསམས་ལ་རང་གི་སྙིང་གའི་ས་བོན་གྱི་འོད་ཟེར་གྱིས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་མདུན་དུ་བཀུག་ལ་མཆོད་ཡོན་དང་ཞལ་བསིལ་བྱིན་ལ་ཡང་དག་པར་མཆོད་དེ་དམ་ཚིག་གི་འཁོར་ལོ་ལ་བཅུག་ལ་ཆགས་པ་ཆེན་པོས་ཞུ་བར་གྱུར་བའི་བྱང་ཆུབ ཀྱི་སེམས་ཀྱི་ངོ་བོ་མངོན་དུ་བྱས་པ་དེ་དང་རོ་གཅིག་ཏུ་གྱུར་པར་བསམ།མཚན་མ་ལ་ཡང་དམ་ཚིག་གི་ལྷ་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ལྷ་གཅིག་ཏུ་གྱུར་པ་བསམ་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་ཧཱུཾ་ཞེས་བརྗོད་ཅིང་རྡོ་རྗེ་དང་འབྲེལ་པའི་མེ་ཏོག་གི་ཕྲེང་བ་དང་ལྡན་པ་གཡོན་པའི་ཁུ་ཚུར་གྱིས་ བཟུང་ལ་ཨོཾ་བཛྲ་ཨུ་ད་ཀ་ཧཱུཾ་ཞེས་ལན་གྲངས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ཆུ་ལ་བསྔགས་པར་བྱའོ།།ཡང་ན་འཁོར་ལོའི་བདག་པོའི་སྙིང་པོ་བཟླས་པར་བྱའོ།

其他诸瓶则于莲花上的月轮或日轮上，应依次第绘诸尊的标记或种子字。于五轮各一，共五个。或仅安置于宫殿中的五个。或这些的五个加上四轮各四个，共九个。或中央宫殿和三昧耶轮中所住诸尊的十三个。
心轮方位所住诸尊一个，隅方所住诸尊一个。语轮和身轮亦复如是，共十九个。于这些方位分别安置诸尊时，应额外安置普巧部的土生母。依此类推，其他坛城也应依次第了知瓶数。
其中，因为是主要的，在胜利瓶顶上放置海螺器或莲花器，以"吽"（藏文：ཧཱུཾ，梵文天城体：हूं，梵文罗马音：hūṃ，意为：降服）加持五甘露及香水成为智慧甘露，观想瓶及其内容成为金刚微尘本性。刹那间观空性，从"布隆"（藏文：བྷྲཱུཾ，梵文天城体：भ्रूं，梵文罗马音：bhrūṃ，意为：生起）字观想成宝瓶本性之宫殿。
诵"嗡班札阿密多达嘎吽"（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཨ་མྲྀ་ཏོ་ད་ཀ་ཧཱུཾ，梵文天城体：ॐ वज्र अमृतोदक हूं，梵文罗马音：oṃ vajra amṛtodaka hūṃ，意为：金刚甘露水）七遍，以三字咒加持三遍，置上系有花鬘的金刚杵。
然后诵"嗡达特得特玛哈达特梭哈"（藏文：ཨོཾ་ཏཔྟེ་ཏེ་པྟེ་མ་ཧཱ་ཏཔྟེ་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：ॐ तप्ते तेप्ते महातप्ते स्वाहा，梵文罗马音：oṃ tapte tepte mahātapte svāhā，意为：炽热、极热、大热）各七遍，召请坛城诸尊的水性，注入后刹那观想水中具诸尊座位。以自心种子字光明召请智慧坛城于前，献上供水和净水，作诸供养后，纳入三昧耶轮，观想以大贪融化成菩提心的本性，与之成为一味。
标记上也应观想三昧耶尊与智慧尊合一。然后诵"吽"字，左手握持与金刚杵相连的花鬘，诵"嗡班札乌达嘎吽"（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཨུ་ད་ཀ་ཧཱུཾ，梵文天城体：ॐ वज्र उदक हूं，梵文罗马音：oṃ vajra udaka hūṃ，意为：金刚之水）一百零八遍加持水。或者持诵轮主心咒。

 །དེ་ནས་ཨོཾ་ཨཱཿབིགྷྣཱཾ་ཏ་ཀྲྀཏ་ཧཱུཾ་ཞེས་བདུད་རྩི་འཁྱིལ་པས་བསྔགས་ལ་མེ་ཏོག་དཀར་པོ་གསུམ་གཞུག་པར་བྱའོ། །བུམ་པ་གཞན་ལྷ་གང་དང་གང་གི་ ཡིན་པ་དེ་དང་དེའི་སྔགས་ཀྱིས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་དང་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་གམ་བདུན་དུ་བཟླས་ཤིང་སྟེང་གི་རྡོ་རྗེའི་མིག་གི་ཕྲེང་བའི་མཐར་བཟུང་ནས་དེ་ལྟར་མེ་ཏོག་གཞུག་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ལ་སོགས་པའི་བུམ་པ་རྣམས་མེ་ཏོག་ལ་སོགས་པས་མཆོད་ནས་བསྲུང་བའི་དོན་དུ་ལས་ཐམས་ ཅད་པའི་ཆུས་དེའི་ལོ་མས་བསངས་ཏེ།འདིར་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་བྱ་བ་རྣམས་རྫོགས་པར་གྱུར་པ་དེ་སྲིད་དུ་བགེགས་རྣམས་ཟློག་པར་མཛོད་ཅིག་ཅེས་བརྗོད་ཅིང་གཏོར་མ་ཡང་ཉེ་བར་རེག་སྟེ། མི་བསྐྱོད་པ་ནི་ཡེ་ཤེས་ཆེ། །རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་ནི་མཁའ་ཆེན་པོ། །རྡོ་རྗེ་གསུམ་མཆོག་དཀྱིལ་འཁོར་ གསུམ།།རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དག་པ་ཆེ། །རྡོ་རྗེ་ཞི་བ་དགའ་བ་ཆེ། །རང་བཞིན་འོད་གསལ་མཆོག་གི་མཆོག་།སྟོན་པ་རྡོ་རྗེ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །རིན་ཆེན་རྒྱལ་པོ་རབ་ཏུ་ཟབ། །རྡོ་རྗེ་ནམ་མཁའ་དྲི་མ་མེད། །རང་བཞིན་དག་པས་གོས་པ་ མེད།།རྡོ་རྗེ་སྐུ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །རྡོ་རྗེ་བདུད་རྩི་རྒྱལ་པོ་ཆེ། །མི་རྟོག་ནམ་མཁའ་རྡོ་རྗེ་འཛིན། །འདོད་ཆགས་ཕ་རོལ་ཕྱིན་པ་ཐོབ། །རྡོ་རྗེ་གསུང་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །དོན་ཡོད་རྡོ་རྗེ་རྫོགས་སངས་རྒྱས། །བསམ་པ་ཐམས་ཅད་རྫོགས་མཛད་པ། །རང་བཞིན་དག་པས་ཡང་ དག་བྱུང་།།རྡོ་རྗེ་སེམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །ཅེས་བསྟོད་པ་སྔོན་དུ་སོང་བས་དྲིལ་བུ་དཀྲོལ་ཞིང་དུང་ཆོས་སམ་པདྨའི་སྣོད་དུ་ཆུ་ཉུང་ངུ་བླུགས་ལ་སྟེང་དུ་རྡོ་རྗེ་བཞག་སྟེ་བུམ་པའི་སྟེང་དུ་གཞག་པར་བྱའོ། །བདག་ཉིད་དམ་སློབ་མ་རྣམས་ལ་བསང་བའི་དོན་དུ་བུམ་པ་དེ་རྣམས་ལས་ཆུ་ ཉུང་ཟད་བཅུས་ནས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཁང་པའི་ཤར་སྒོའི་བྱང་གི་ཆར་མནྗི་ལ་གནས་པའི་དུང་ཆོས་ལ་སོགས་པར་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་བུམ་པ་ཉིད་ཀུ་ཤའི་ཆུན་པོ་དང་ལྡན་པ་དེའི་དོན་དུ་དེར་གཞག་པར་བྱའོ་ཞེས་པ་ནི།།གཞན་དག་གིའོ། །བུམ་པ་རྣམས་མངོན་པར་བསྔགས་པ་དང་ མཆོད་པ་ལ་སོགས་པ་ཉི་མ་སོ་སོའི་ཐུན་གསུམ་མ་མ་ཐུན་གཅིག་ཏུ་བྱའོ།།འདིར་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཉེ་བར་མཁོ་བའི་ཕྱིར་དང་པོ་རྡུལ་ཚོན་དཀར་པོ་ལ་སོགས་པས་འདབ་མ་བརྒྱད་བྲིས་ལ་ལྟེ་བ་ལ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་བུམ་པའམ་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་བུམ་པ་གཞག་པར་བྱའོ། ། ཤར་གྱི་འདབ་མ་ལ་ཐིག་སྐུད་སྣོད་དུ་གཞག་གོ།

然后诵"嗡阿维格南达克日达吽"（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿབིགྷྣཱཾ་ཏ་ཀྲྀཏ་ཧཱུཾ，梵文天城体：ॐ आः विघ्नांतकृत हूं，梵文罗马音：oṃ āḥ vighnāṃtakṛta hūṃ，意为：除障碍）以甘露漩涡加持，放入三朵白花。
其他瓶子则以各自本尊的咒语持诵一百零八遍或二十一遍或七遍，持住上方金刚眼鬘的末端，如是放入花朵。
然后以花等供养胜利瓶等诸瓶，为作守护，以普巧部之水及其叶片净化，并说："愿于此坛城事业圆满之前，遮止诸魔障。"同时献上食子。
诵颂赞：
"不动佛大智慧，
金刚界大虚空，
三金刚胜三坛，
礼赞金刚界。
毗卢遮那大净，
金刚寂大欢喜，
自性光明最胜尊，
礼赞导师金刚。
宝王极甚深，
金刚虚空无垢染，
自性清净无污染，
礼赞金刚身。
金刚甘露大王尊，
无念虚空金刚持，
证得贪欲波罗蜜，
礼赞金刚语。
不空金刚正等觉，
圆满一切诸意愿，
自性清净真实生，
礼赞金刚心。"
诵此赞颂后，摇铃，于海螺器或莲花器中注入少许水，上置金刚杵，安放于瓶顶。为净化自身或诸弟子，从诸瓶中取少许水，置于坛城殿东门北侧曼茶罗上的海螺器等中，为此目的应放置具有吉祥草束的普巧部瓶。这是其他论典所说。
对诸瓶的加持和供养等，每日三次或一次修持。此处为坛城所需，首先以白等色粉绘八瓣莲花，于中心安置胜利瓶或普巧部瓶。于东方花瓣上放置量绳器具。

 །ལྷོར་རྡོ་རྗེ། བྱང་དུ་དྲིལ་བུའོ། ནུབ་དང་མཚམས་ཀྱི་འདབ་མ་རྣམས་སུ་ཅི་རིགས་པའི་རྡུལ་ཚོན་ལྔའི་སྣོད་རྣམས་སོ། །བུམ་པ་དེའི་ཆུ་ལ་འཁྱིལ་པའི་སྔགས་སམ། ཨོཾ་ཨ་ཨཱཿ་ཨཾ་ཨཿཞེས་བྱ་བ་བརྗོད་ནས་ཚོན་ཐིག་ལ་བསང གཏོར་བྱའོ་ཞེས་པ་ནི་བུམ་པ་ལྷག་པར་གནས་པའི་ཆོ་གའོ།།དེ་ནས་དཀྱིལ་འཁོར་ས་གཞི་དྲི་བཟང་པོ་ལ་སོགས་པས་བྱུགས་ཤིང་མེ་ཏོག་གཅལ་དུ་བཀྲམ་སྟེ། །དེར་ནུབ་ཏུ་ཕྱོགས་པར་ཇི་ལྟར་རྙེད་པའི་བདུད་རྩི་ལྔ་དང་བཅས་པའི་དྲི་བཟང་པོས་བདག་པོ་ལྔའི་ལེ་ཚེ་རྣམས་སུ་ མཎྜལ་གྲུ་བཞི་པ་དང་ལྷ་གཞན་ལ་ཟླུམ་པོར་བྱའོ།།དེ་ནས་མཎྜལ་རྣམས་སུ་རང་གི་སྙིང་གའི་ས་བོན་གྱི་འོད་ཟེར་གྱིས་འཁོར་ལོའི་གཙོ་བོ་ལ་སོགས་པའི་ལྷའི་དཀྱིལ་འཁོར་སྤྱན་དྲངས་ཏེ་བཀོད་ནས་ཞབས་བསིལ་ལ་སོགས་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བའི་མཆོད་པ་དང་བསྟོད་པ་དང་བདུད་རྩི་ མྱང་བ་བྱ་སྟེ།པུས་མོ་གཡས་པ་ས་ལ་བཙུགས་ནས་ལྕེ་རྡོ་རྗེ་རྩེ་གཅིག་ལ་ཧཱུཾ་བཀོད་དེ། ལག་པ་གཡས་པས་སྤོས་ཕོར་ཐོགས་ལ་གཡོན་པས་དྲིལ་བུ་དཀྲོལ་ཞིང་། ཆེ་གེ་ཞེས་བྱ་བཅོམ་ལྡན་འདས། །རིག་སྔགས་རྒྱལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །སློབ་མ་རྣམས་ལ་བརྩེ་བ་དང་། ། ཁྱེད་རྣམས་ལ་ཡང་མཆོད་པའི་ཕྱིར། །ཐུགས་རྗེའི་བདག་ཉིད་མགོན་ཁྱོད་ཀྱི། །དཀྱིལ་འཁོར་འདི་ནི་བྲི་བར་འཚལ། །བཅོམ་ལྡན་བདག་ནི་གུས་པ་ལ། །དེ་ནི་གནང་བར་མཛད་པར་རིགས། །འགྲོ་ལ་འཁོར་ལོའི་དོན་སྦྱིན་བྱེད། །སངས་རྒྱས་རྣམས་ནི་དགོངས་སུ་གསོལ། ། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་འབྲས་གནས་དང་། །གང་གཞན་གསང་སྔགས་ལྷ་རྣམས་དང་། །འཇིག་རྟེན་སྐྱོང་བའི་ལྷ་དང་ཀླུ། །སེམས་ཅན་རྫོགས་སངས་བསྟན་གནས་དང་། །རྡོ་རྗེ་སྤྱན་དང་སྙན་ལྡན་པ། །གང་དག་བསྟན་ལ་དགའ་བ་རྣམས། །བདག་ལ་དགོངས་པར མཛད་དུ་གསོལ།།བདག་མིང་རྡོ་རྗེ་ཆེ་གེ་མོས། །ཆེ་གེ་མོ་འབྱུང་དཀྱིལ་འཁོར་ནི། །འགྲོ་བ་དག་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། །ཡོ་བྱད་ཅི་འབྱོར་པས་འདྲི་ན། །དེང་བདག་སློབ་མར་བཅས་པ་ལ། །ཐུགས་ནི་བརྩེ་བར་དགོངས་ནས་སུ། །དཀྱིལ་འཁོར་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས། །བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ་ མཛད་པར་རིགས།།ཞེས་ལན་གསུམ་དོན་ལ་བརྟེན་ནས་བརྗོད་ཅིང་གསོལ་བ་གདབ་པར་བྱའོ། །ལྷ་ལྷག་པར་གནས་པའི་ཆོ་གའོ།

南方安置金刚杵，北方安置铃铛。在西方和四隅花瓣上放置盛装五色粉的器具。
对瓶中之水持诵漩涡咒或"嗡阿阿昂阿"（藏文：ཨོཾ་ཨ་ཨཱཿ་ཨཾ་ཨཿ，梵文天城体：ॐ अ आः अं अः，梵文罗马音：oṃ a āḥ aṃ aḥ，意为：五字真言），然后洒净量绳和粉。这是瓶子加持的仪轨。
然后以香料等涂抹坛城地基，散撒花朵作为地毯。在那里面向西方，以五甘露及香料在五方主尊的界线处画方形曼荼罗，其他诸尊则画圆形曼荼罗。
然后于诸曼荼罗中，以自心种子字光明迎请轮坛主尊等诸尊坛城安置之，先作洗足等供养、赞颂及品尝甘露。
右膝着地，舌成一尖金刚杵安置吽字，右手持香炉，左手摇铃，诵：
"顶礼赞叹某某世尊，
明咒之王我敬礼，
为怜悯诸弟子，
亦为供养诸位，
大悲本性怙主尊，
我欲绘此坛城图，
世尊于我恭敬者，
祈请垂赐作开许。
为众生赐轮之义，
诸佛陀尊祈垂念，
菩萨住果诸圣众，
及余密咒诸天众，
护世天神龙众等，
众生圆满教法住，
金刚眼具妙音者，
凡喜教法诸圣众，
祈请垂念于我身。
我名金刚某某者，
为净化诸众生，
以所得诸资具，
绘某某生坛城。
今于我及诸弟子，
祈以大悲作摄受，
愿诸坛城眷属众，
悉皆赐予加持力。"
如是依义持诵三遍作祈请。这是诸尊加持的仪轨。

 །དེ་ནས་རྡུལ་ཚོན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་རམ་དཀྱིལ་འཁོར་གཞན་ཡང་རུང་སྟེ་སྔར་བརྗོད་པའི་ཚུལ་གྱིས་དང་པོ་བུམ་པ་ལྷག་པར་གནས་པ་དང་། དགོད་པ་དང་ ཉེ་བར་སྤྱོད་པ་ལྔ་ལ་སོགས་པའི་མཆོད་པ་བྱས་ནས་ང་རྒྱལ་ལ་སོགས་པའི་སྐྱོན་དང་བྲལ་བའི་སློབ་མ་ལེགས་པར་བརྟགས་པ་ལ་དགེ་བསྙེན་ལ་སོགས་པའི་བསླབ་པ་བྱིན་པ་ལ་ཡོངས་སུ་སྦྱངས་ལ་མཆོག་ཏུ་ཐེག་པ་ཆེན་པོ་ལ་མོས་པ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་སྡོམ་པ་འཛིན་པར་ནུས་པར གཅིག་གམ་གཉིས་སམ་མང་པོ་ཡང་རུང་སྟེ།ལས་ཀྱི་རྡོ་རྗེས་དཀོན་མཆོག་གསུམ་སོ་སོར་དཀྱིལ་འཁོར་བྱས་ལ་སྔོན་དུ་སོང་བས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཤར་སྒོ་དང་ཉེ་བར་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་ཤར་རམ་བྱང་དུ་ཁ་ཕྱོགས་པར་གནས་པའི་མདུན་དུ་མཎྜལ་བྱས་ལ་པུས་མོ་གཡས་པའི་ལྷ་ང་ས་ལ་བཙུགས་ པའམ།ཙོག་བུར་བསྡད་ལ་མེ་ཏོག་དང་བཅས་པའི་ཐལ་མོ་སྦྱར་ཏེ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྐུ་གསུམ་ཐོབ་པར་འདོད་པའི་བསམ་པས་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འཇུག་པར་གསོལ་བ་གདབ་པར་བྱའོ། །འཆི་དང་སྐྱེ་དང་རྒས་པ་ཡིས། །ཆུ་སྲིན་ལ་སོགས་ཀྱིས་འཇིགས་པས། །སྲིད་པའི་མཚོ་ལས་ སྒྲོལ་བྱེད་ཅིང་།།སྟོན་པ་ཁྱོད་ནི་དགའ་ཆེན་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོའི་ཚུལ་སྟོན་པ། །མགོན་པོ་ཆེན་པོ་བདག་འཚལ་ལོ། །དམ་ཚིག་དེ་ཉིད་བདག་ལ་སྩོལ། །སངས་རྒྱས་ཆོས་དང་དགེ་འདུན་ཏེ། །སྐྱབས་གསུམ་དག་ཀྱང་བདག་ལ་སྩོལ། །ཐར་པ་ཆེན་པོའི་གྲོང་མཆོག་ཏུ། །མགོན་ པོ་བདག་ནི་གཞུག་ཏུ་གསོལ།།ཞེས་ལན་གསུམ་དུའོ། །ཁྱོད་ནི་ཐེག་ཆེན་སྣོད་ཡིན་པས། །ཚུལ་ཆེན་འདི་ལ་བུ་ཚུར་ཤོག་།གསང་སྔགས་སྤྱོད་ཚུལ་ཆོ་ག་འདི། །ཁྱོད་ལ་ཡང་དག་བསྟན་པར་བྱ། །དུས་གསུམ་འབྱུང་བའི་སངས་རྒྱས་ནི། །སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རྡོར་འཛིན་གྱིས། །རྡོ་རྗེ་སྔགས་ ལ་རབ་བྱུང་བས།།ཡེ་ཤེས་མཉམ་མེད་ཐོབ་པས་ན། །སྔགས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་མཉམ་མེད་པས། །གང་གིས་སྟོབས་ཆེན་བདུད་ཀྱི་སྡེ། །ཤཱཀྱ་སེང་གེ་སོགས་མཆོག་གིས། །ཆེན་པོ་མི་རྣམས་བཅོམ་ནས་སུ། །འཇིག་རྟེན་རྗེས་འཇུག་ལ་བརྟེན་ཏེ། །འཁོར་ལོ་བསྐོར་ནས་མྱ་ངན་འདས། །དེ་ཕྱིར་ཤིན་ ཏུ་བུ་ཁྱོད་ཀྱིས།།ཐམས་ཅད་མཁྱེན་ཉིང་ཐོབ་པར་མཛོད། །ཅེས་བརྗོད་པར་བྱའོ།

然后对于粉末坛城或其他任何坛城，按照前述方式首先作瓶子加持，安置供品并作五种近供等供养。对于远离傲慢等过失、经过善加观察的弟子，授予近事戒等学处后加以清净，尤其是对大乘有信解、能持金刚萨埵戒的一人或二人或多人皆可。
金刚阿阇黎应分别为三宝作坛城，作为前行。在坛城东门附近，金刚上师面向东方或北方而住，在其前作曼荼罗，以右膝着地或蹲踞而坐，手持花朵合掌，以欲得如来三身之心祈请入坛城：
"以死亡生老病苦，
及鳄等诸怖畏故，
度脱轮回大海中，
导师您是大欢喜，
开示大菩提之道，
大怙主前我顶礼。
祈请赐我诸誓言，
佛法僧三宝净德，
亦请赐我三皈依。
于大解脱圣城中，
怙主祈请纳受我。"
如是诵三遍。
"汝为大乘法器故，
于此大法子来此，
密咒行持诸仪轨，
我当如实为汝说。
三世所生诸佛陀，
身语意持金刚尊，
以金刚咒善修故，
证得无等大智慧。
以无等咒瑜伽力，
大力魔众悉降服，
释迦狮子等殊胜，
降伏一切大丈夫。
随顺世间而依止，
转法轮已入涅槃。
是故极其慈爱子，
愿汝证得一切智。"
如是宣说。

 །དེའི་རྗེས་སུ་བདག་མིང་འདི་ཞེས་བགྱི་བ་དུས་འདི་ནས་བཟུང་སྟེ། སྙིང་པོ་བྱང་ཆུབ་ལ་ཐུག་གི་བར་དུ་རྐང་གཉིས་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་།ཕྱོགས་བཅུའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་ པོ་དང་ལྡན་པ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ཐམས་ཅད་སྟོན་པ།འཇིགས་པ་ཐམས་ཅད་ལས་འདས་པ། སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོའི་སྐུ་དབྱེར་མེད་པ་བླ་ན་མེད་པའི་སྐུ་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བ་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་ཞི་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་ཆོས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །ཚོགས་རྣམས་ ཀྱི་མཆོག་འཕགས་པ་ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་དགེ་འདུན་རྣམས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ།།དེ་བཞིན་དུ་ལན་གསུམ་དུའོ་ཞེས་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བའི་ཆོ་གའོ། །དེའི་རྗེས་སུ་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་བདག་ལ་དགོངས་སུ་གསོལ། །བདག་ཆེ་གེ་མོ་ཞེས་ བགྱི་བ་དུས་འདི་ནས་བཟུང་སྟེ།བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོ་ལ་མཆིས་ཀྱི་བར་དུ། ཇི་ལྟར་དུས་གསུམ་མགོན་པོ་རྣམས། །རྫོགས་སངས་རྒྱས་ཀྱིས་ངེས་བྱས་པ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་བླ་ན་མེད། །དམ་པ་བདག་གིས་བསྐྱེད་པར་བགྱི། །སངས་རྒྱས་རྣལ་འབྱོར་སྡོམ་པ་ལ། །ཚུལ་ཁྲིམས་ཀྱི་ནི་བསླབ་ པ་དང་།།དགེ་བའི་ཆོས་ནི་སྡུད་པ་དང་། །སེམས་ཅན་དོན་བྱེད་ཚུལ་ཁྲིམས་གསུམ། །བདག་གིས་བརྟན་པོར་གཟུང་བར་བགྱི། །སངས་རྒྱས་ཆོས་དང་དགེ་འདུན་ཏེ། །བླ་ན་མེད་པའི་དཀོན་མཆོག་གསུམ། །དེང་ནས་བརྩམས་ཏེ་གཟུང་བར་བགྱི། །ནམ་དུ་ཡང་ནི་མི་གཏོང་ངོ་། ། རྡོ་རྗེ་རིགས་མཆོག་ཆེན་པོ་ཡི། །རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་ཕྱག་རྒྱ་ནི། །ཡང་དག་ཉིད་དུ་གཟུང་བར་བགྱི། །སློབ་དཔོན་དག་ཀྱང་གཟུང་བར་བགྱི། །རིན་ཆེན་རིགས་མཆོག་ཆེན་པོ་ཡི། །དམ་ཚིག་ཡིད་དུ་འོང་བ་ལ། །ཉིན་རེ་བཞིན་དུ་དུས་དྲུག་ཏུ། །སྦྱིན་པ་རྣམ་བཞི་རྟག་ཏུ་སྦྱིན། །བྱང་ཆུབ ཆེན་པོ་ལས་བྱུང་བའི།།པདྨའི་རིགས་ཆེན་དག་པ་ཡི། །ཕྱི་དང་གསང་བ་ཐེག་པ་གསུམ། །དམ་ཆོས་སོ་སོར་གཟུང་བར་བགྱི། །ལས་ཀྱི་རིགས་མཆོག་ཆེན་པོ་ལ། །སྡོམ་པ་ཀུན་དང་ལྡན་པར་ནི། །ཐམས་ཅད་དུ་ནི་གཟུང་བར་བགྱི། །མཆོད་པའི་ལས་ཀྱང་ཅི་ནུས་བགྱི། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ ནི་བླ་ན་མེད།།དམ་པ་བདག་གིས་བསྐྱེད་བགྱི་ནས། །སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་དོན་གྱི་ཕྱིར། །བདག་གིས་སྡོམ་པ་མ་ལུས་གཟུང་། །མ་བརྒལ་བ་རྣམས་བདག་གིས་བསྒྲལ། །མ་གྲོལ་བ་ནི་དགྲོལ་བར་བགྱི། །དབུགས་མ་ཕྱུང་ལ་དབུགས་དབྱུང་སྟེ། །སེམས་ཅན་མྱ་ངན་འདས་ལ་ དགོད།།ཅེས་ལན་གསུམ་དུའོ།

从今以后，我某某名字，从现在直至菩提心要之间，于二足尊中最胜者、十方一切具大悲遍知遍示、超越一切怖畏、大士身无别无上身的佛陀前我皈依。于离贪欲中最胜、寂静的大乘法前我皈依。于众中最胜、圣不退转菩萨僧众前我皈依。
如是三遍，此为皈依仪轨。
其后：诸佛菩萨垂念我！我某某名字，从现在直至菩提心要之间：
如三世怙主等，
圆满佛陀所决定，
无上殊胜菩提心，
我今发起作誓愿。
于佛瑜伽律仪中，
持守戒律之学处，
摄集一切善法门，
利益众生三种戒，
我当坚固而受持。
佛法以及僧伽众，
无上三宝胜珍贵，
从今开始我受持，
永远不舍不放弃。
金刚种姓最胜上，
金刚铃杵手印等，
如实真正我受持，
阿阇黎师亦受持。
宝生种姓最胜上，
悦意誓言我受持，
每日六时勤精进，
恒常布施四种施。
从大菩提所生起，
莲花种姓最清净，
显密三乘之教法，
各别受持我誓愿。
事业种姓最胜上，
具足一切诸律仪，
一切时处我受持，
供养事业尽己力。
无上殊胜菩提心，
我今发起此誓愿，
为度一切众生故，
我持一切诸律仪。
未度者我当度脱，
未解脱者令解脱，
未得安慰与安慰，
安置众生于涅槃。
如是三遍。

 །བྱང་ཆུབ་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་པའི་ཆོ་གའོ། །དེ་ནས་བདུད་རྩི་འཁྱིལ་པའི་སྔགས་ཀྱིས་བསྲུངས་ནས་དེ་དག་གི་སྙིང་ག་དང་། མགྲིན་པ་དང་། མགོ་བོ་རྣམས་ལ་ཧཱུཾ་ཨཱཿ། ཨོཾ་ནག་པོ་དང་དམར་པོ་དང་དཀར་པོ་བསམས་ནས་དེ་རྣམས་བརྗོད་ཅིང་སྙིང་ག་དང་ མགྲིན་པ་དང་།མགོ་བོ་རྣམས་ལ་དྲི་ཆུ་དང་བཅས་པའི་རྡོ་རྗེ་དང་ལྡན་པའི་ཁུ་ཚུར་གཡས་པ་རེག་ཅིང་མགོ་བོ་ལ་མེ་ཏོག་དང་མདུན་དུ་སྤོས་དང་མར་མེ་ནི་སྙིང་ག་སྟེ་དྲི་ཡང་སྦྱིན་ནོ། །དེའི་རྗེས་ལ་ཨ་ཤྭདྠ་ལ་སོགས་པའི་སོ་ཤིང་སོར་བཅུ་གཉིས་པ་དྲང་ཞིང་སྲོག་ཆགས་མེད་པ་མ་གས་པ་རྨ་མེད་པ་དྲི་ ཞིམ་པོའི་ཆུས་བསྐུས་པ་རྩེ་མོ་མེ་ཏོག་གིས་བཅིངས་ལ་བྱང་དུ་ཕྱོགས་ཏེ་སློབ་མ་རྣམས་ལ་སྦྱིན་ནོ།།དེ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་གྲུ་བཞི་ཁྲུ་གང་བའི་མཎྜལ་ལྕི་བས་བྱུགས་པར་ཤར་རམ་བྱང་དུ་ཕྱོགས་ཏེ། སོ་ཤིང་དེ་ཨོཾ་བཛྲ་ཧཱ་ས་ཧཱ་ཞེས་བརྗོད་ནས་རྩེ་མོ་འཆོས་ཏེ་སྟེང་དུ་བལྟ་ཞིང་མ་གས་པ་དེ་ལྟོས་ པ་མེད་པར་མདུན་དུ་དོར་རོ།།དེ་རྣམས་ལ་སོ་ཤིང་ལྷུང་བའི་རྗེས་སུ་འབྲངས་ཏེ་འབྱུང་བར་འགྱུར་བའི་དངོས་གྲུབ་བརྗོད་པར་བྱའོ། །ཤར་དང་བྱང་དང་ནུབ་དང་ལྷོ་དང་སྟེང་དང་འོག་ཏུ་ཕྱོགས་པར་ལྟུང་ན་རིམ་པ་བཞིན་དུ་ཞི་བ་དང་རྒྱས་པ་དང་དབང་དང་མངོན་སྤྱོད་དང་རིག་པ་འཛིན་པ་ དང་ས་འོག་གི་དངོས་གྲུབ་རྣམས་སོ།།མཎྜལ་གྱི་ངོས་སུ་ལྷུང་ན་དངོས་གྲུབ་མེད་དོ། །དེའི་རྗེས་སུ་བཾ་གྱི་ཡི་གེ་ལས་སྐྱེས་པ་དེ་ཉིད་བཟླས་པའི་ཆུས་ཁ་བཀྲུ་བའི་ཕྱིར་འཐོར་འཐུང་བྱིན་ནས་བདུད་རྩི་འཁྱིལ་པ་ལན་བདུན་དུ་བཟླས་པའི་ཆུ་འཁྱོར་བ་གསུམ་ལ། ཨོཾ་ཧྲཱིཿབི་ཤུདྡྷཿ་སརྦ་དྷརྨཱ་པཱ་པ་ནི་ཙ་ཨ། མུ་ཀཱ་སྱ་ཤོ་དྷ་ཡ་སརྦ་བི་ཀལྤན་ཨ་པ་ན་ཡ་ཧཱུཾ་ཞེས་འདོན་ཞིང་བླུད་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་དེ་རྣམས་ཀྱི་ཕྱི་ངོས་སུ་བཀོད་ནས་ཧཱུཾ་ལས་བྱུང་ཞིང་དེ་བཟླས་པའམ་འཁྱིལ་པ་བཟླས་པའི་ཀུ་ཤ་མང་པོ་རྩེ་མོ་མ་བཅད་པ་ཉལ་བའི་སྟན་གྱི་དོན་དུ་བྱིན་ནོ། །དེ་བཞིན་དུ་སྔས་ཀྱི་དོན་དུ་ཡི་གེ་དྡྷཱིཿལས་སྐྱེས པའི་ཀུ་ཤ་ཆུན་པོ་གཅིག་ལ་འཁྱིལ་པ་བཟླས་ལ་ཨོཾ་བཛྲ་ཏཱི་ཀྵྞ་བཾ།ཞེས་པའི་སྔགས་ཀྱིས་སྦྱིན་ནོ།

这是发菩提心的仪轨。然后用甘露军荼利咒护持，观想他们心间、喉间、头顶处分别有黑色吽字、红色阿字、白色嗡字，诵念这些字时，以带有香水的金刚拳右手触碰心间、喉间和头顶，并在头顶献花，前方献香，心间献灯，还要献香。
之后，给予菩提树等制成的十二指长的牙签，要无虫蛀、未开裂、无损伤，涂抹香水，顶端系上花朵，面向北方交给弟子们。
他们也要在一肘见方、涂抹牛粪的坛城上，面向东方或北方，诵念"嗡班杂哈萨哈"后修整牙签顶端，向上观看，不带执著地将未开裂的牙签向前抛出。要根据这些人牙签落下的方向，宣说将获得的成就：
若落向东、北、西、南、上、下方，则依次获得息灾、增益、怀柔、降伏、持明、地下成就。若落在坛城边缘则无成就。
之后，从吠字所生、经持诵加持的水用于漱口，给予洒水饮用。将甘露军荼利咒持诵七遍的水转三圈，同时诵念"嗡啥 毗输达 萨儿瓦达玛 帕帕尼札 目卡萨 效达雅 萨儿瓦 毗嘎尔班 阿帕那雅吽"而饮用。
然后让他们安排在外围，给予从吽字所生并经持诵、或经甘露军荼利咒持诵的多根未剪顶端的吉祥草作为卧具。同样，为枕头用途给予从提字所生的一束吉祥草，持诵甘露军荼利咒后以"嗡班杂底克那班"咒语赐予。

 །དེ་ལ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ལས་བྱུང་པའི་སྐུད་པ་དམར་པོ་སློབ་མའི་ལུས་ཀྱི་ཚད་སུམ་སྒྲིལ་བྱས་ལ་འཁྱིལ་པ་ལན་བདུན་བཟླས་པའི་མདུད་པ་གསུམ་མམ་བདུན་བྱས་པ་དེ་རྣམས་ཀྱི་དཔུང་པ་གཡས་ པའམ་ལག་པ་གཡོན་པར་རྒྱུད་གཞན་དུ་བཤད་པའི་ཨོཾ་བུདྡྷ་མཻ་ཏྲཻ་རཀྵ་རཀྵ་སརྦ་ནྟུ་སྭཱ་ཧཱ་ཞེས་འདོན་ཞིང་རང་ཉིད་ཀྱིས་བཅིངས་ལ་ཡང་དག་པར་བསྲུངས་ཏེ་སྤྲོ་བ་བསྐྱེད་པར་བྱའོ།།བསྐལ་པ་བྱེ་བ་དུ་མ་རུ། །སྡིག་པ་གང་ཞིག་སྔོན་བྱས་པ། །དེ་ཀུན་དཀྱིལ་འཁོར་འདི་དྲན་པའམ། ། མཐོང་བས་ཟད་པར་འགྱུར་ལགས་ན། །གང་དག་སྤྱོད་པ་མཆོག་འདི་ལ། །བློ་གྲོས་ཤིན་ཏུ་དྲི་མེད་པ། །དེ་ཉིད་ཀྱིས་ནི་ངན་འགྲོའི་རྒྱུན། །སྡུག་བསྔལ་ཀུན་ནི་རབ་ཏུ་བཅད། །བདག་ཉིད་ཆེན་པོ་ཁྱེད་རྣམས་ཀྱིས། །རྙེད་པ་རྣམ་གཉིས་དེ་རིང་རྙེད། །གང་ཕྱིར་རྒྱལ་བ་སྲས་བཅས པ།།བདག་ཉིད་ཆེན་པོ་ཀུན་གྱིས་ནི། །བསྟན་པ་འདི་ལ་ཁྱེད་རྣམས་ཀུན། །ཡོངས་སུ་བཟུང་སྟེ་སྐྱེ་བར་འགྱུར། །དེ་ཕྱིར་ཁྱོད་རྣམས་ཐེག་ཆེན་ལ། །ལེགས་པར་རབ་ཏུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར། །ཐེག་པ་ཆེན་པོ་ཆེར་འབྱུང་བའི། །ལམ་མཆོག་འདི་ནི་དཔལ་དང་ལྡན། །ཁྱེད་རྣམས་ འདི་ཡིས་འགྲོ་གྱུར་ན།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་སུ་འགྱུར། །ཞེས་ཉན་དུ་བཅུག་ནས་དེ་རྣམས་འཁྱིལ་བའི་སྔགས་ཀྱིས་བསྲུངས་ནས་དེ་ལ་བཟླས་པའི་དོན་དུ་འཁྱིལ་པའི་སྔགས་བྱིན་ཏེ་ནང་པར་རྨི་ལམ་བདག་ལ་སྨྲོས་ཤིག་ཅེས་བརྗོད་ནས་གཞལ་ཡས་ཁང་གི་ནང་། དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སའི་མཐར་ཡོལ་བ་ལ་སོགས་པས་བཅད་པར་རམ། གཞན་དུ་སེང་གེའི་ཉལ་སྟངས་ཀྱིས་ཉལ་དུ་གཞུག་གོ། །རང་ཉིད་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཁང་པར་ཞུགས་ནས་བསྲུང་བའི་དོན་དུ་འཁྱིལ་པའི་སྔགས་བཟླས་པར་བྱའོ། །འདིར་སྡོམ་པ་གང་སློབ དཔོན་དུ་མི་བྱེད་པ་ལ་ཡང་ཐུན་མོང་དུ་སྦྱིན་པར་བྱ་བ་ནི་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་སེམས་བསྐྱེད་པ་ཙམ་གྱི་མཚན་ཉིད་དོ།།གང་ཡང་སློབ་དཔོན་དུ་བྱེད་པ་ལ་སྦྱིན་པ་དེ་ནི་སློབ་དཔོན་གྱི་སྡོམ་པ་སྟེ་རིགས་ལྔས་བསྡུས་པའོ། །དེའི་ཕྱིར་སློབ་མ་ལྷག་པར་གནས་པའི་ཆོ་ག་འདི་ནི་སྡོམ་པ་གཉིས་ སྦྱིན་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བ་ཅན་ཡིན་ནོ་ཞེས་སློབ་མ་ལྷག་པར་གནས་པའི་ཆོ་གའོ།

从吽字所生的红色线绳，长度为弟子身高的三倍，用甘露军荼利咒持诵七遍后打三个或七个结，诵念其他续部所说的"嗡布达梅特利 惹克夏惹克夏 萨儿万图 娑哈"，亲自系在他们的右肩或左手上，妥善护持并生起欢喜心。
若有人于多俱胝劫，
往昔所造诸罪业，
忆念或见此坛城，
一切罪业皆消尽。
若人于此胜行中，
智慧清净无垢染，
彼能永断恶趣流，
一切痛苦悉断除。
汝等大德诸位今，
获得二种殊胜得，
以诸如来及佛子，
一切大德皆摄受。
于此教法汝等众，
悉皆摄受而受生，
是故汝等于大乘，
善妙生起无疑虑。
大乘广大所生起，
此胜道路具吉祥，
汝等若能依此行，
当得成就如来果。
让他们听闻此偈，以甘露军荼利咒护持他们，并授予甘露军荼利咒用于持诵，告诉他们："明早将梦境告诉我。"然后让他们在宫殿内坛城边缘处用帷幕等隔开的地方，或其他处以狮子卧式安睡。自己则进入坛城殿堂，为护持而持诵甘露军荼利咒。
此处，对不作为阿阇黎者共同授予的是皈依和发心的性相。对作为阿阇黎者所授予的是阿阇黎戒，为五部所摄。因此，此弟子加行仪轨是以授予二种戒律为前行。以上为弟子加行仪轨。

།དེ་ལྟར་སློབ་མ་ལྷག་པར་གནས་པ་བྱས་ནས། ལྷག་པར་གནས་པར་བྱས་པའི་ལྷ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཐིག་གི་དོན་དུ་ནམ་མཁར་བཏེག་ལ་ཤར་དུ་ཕྱོགས་པར་སྐུད་པ་ལྔ་སྣོད་ལྔར་བཞག་ལ་དྲི་དང་། བདུད་རྩི་ལྔ་ དང་།ཡུངས་ཀར་གྱི་ཕྱེ་མ་དང་ལྡན་པའི་ཚོན་གྱིས་ཁ་བསྒྱུར་ལ་རིགས་ལྔའི་དམ་ཚིག་པ་བསྐྱེད་ལ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཐིག་རིགས་ལྔའི་ངོ་བོར་བསྟིམ། དེ་ནས་ཨོཾ་ཨ་ནྱེ་ནྱ་ཨ་ནུ་ག་ཏ་སརྦ་དྷརྨཱཿ་པ་ར་སྤ་ར་ཨ་ནུ་པྲ་བིཥྚ་སརྦ་དྷརྨཱཿ་ཏྱན་ཨ་ནུ་པྲ་བིཥྚ་སརྦ་དྷརྨཱཿ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་ཞེས་བརྗོད་ཅིང་ འཁྱིལ་པའི་སྔགས་ཀྱིས་སློབ་མ་དང་སྐུད་པ་ལྔ་ལྔས་རེ་རེ་བྱའོ།།དེ་ལྟར་བསྒྲིམས་པ་ལ་ཡང་གཅིག་བྱའོ། །རིང་ཐུང་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཉིས་འགྱུར་ལ་སྦོམས་སུ་ནས་ཙམ་མོ། །དེ་ནས་ཤར་དུ་དྲི་ཆུ་དང་བདུད་རྩི་ལྔ་དང་བའི་རྣམ་ལྔས་བསང་ཞིང་དྲི་དང་མེ་ཏོག་དང་རྫས་ཀྱིས་མཆོད་ དེ་ལག་པར་རེག་ཅིང་འཁྱིལ་པས་བསྲུང་ངོ་།།ལས་ཐམས་ཅད་པ་བཟླས་པའི་བདུད་རྩིའི་ཆུ་དང་ཡུངས་ཀར་དང་དྲིའི་ཆུས་གཏོར་ཏེ། རྡོ་རྗེ་དང་བཅས་པའི་ལག་པ་གཡས་པར་རེག་སྟེ་ཨོཾ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་སཱུ་ཏྲཾ་མཱ་ཏི་ཀྲ་མ་ཧཱུཾ་ཞེས་བརྗོད་ནས་ཡི་གེ་གསུམ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བརྗོད་དེ་ ལྷག་པར་གནས་པར་བྱའོ།།ཡང་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ས་ལ་ཨོཾ་སརྦ་སཾ་ཤོ་དྷ་ནི་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཅེས་པས་བུམ་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཆུས་བསང་གཏོར་བྱས་ལ་དྲིས་བྱུགས་ནས་མེ་ཏོག་བཀྲམ་སྟེ་ནམ་མཁའ་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་དམིགས་ཏེ་མཆོད་བསྟོད་བྱའོ། །དེ་ནས་སློབ་མ་འཁྱིལ་པས་བསྲུང་ བ་དང་།རང་གི་ལྟེ་བར་ཐིག་སྐུད་བཟུང་བ་དང་། རྡོ་རྗེ་རྐང་པས་དང་པོ་གཡས་ས་ལ་འདོར་པས་འགྲོ་ཞིང་ཛྫ་ཛྫ་ཛྫས་བསྐུལ་ཞིང་དེས་ཀྱང་ཛྫ་ཛྫ་ཛྫས་སྣ་དྲངས་ལ་ནུབ་ནས་ཤར་དང་ལྷོ་ནས་བྱང་དུ་ནམ་མཁའ་ལ་ཚངས་ཐིག་གཉིས་རྡོ་རྗེ་དང་བཅས་པའི་གཡས་པས་འདེབས་ཤིང་སེ་གོལ་གྱི་ སྒྲ་བྱའོ།།ཐིག་གི་སྒྲས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་བསྐུལ་ནས་ཐིག་སྐུད་ལ་བསྟིམ་མོ། །ཐིག་གདབ་པ་ཐམས་ཅད་དུ་ཨོཾ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་སཱུ་ཏྲཾ་མཱ་ཏི་ཀྲ་མ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ། ཨོཾ་སརྦ་ཨ་ཧཾ་ཞེས་བརྗོད་པར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་སའི་གཉིས་ཀྱང་ངོ་། །མེའི་མཚམས་ནས་རླུང་དུའོ། །བདེན་བྲལ་ནས་ དབང་ལྡན་མཚམས་སུ་གདབ་བོ།།མེའི་མཚམས་སུ་གནས་ཏེ་ཤར་གྱི་རྩ་ཐིག་འཁོར་ལོའི་མཚམས་སུ་གདབ་བོ། །རླུང་ནས་ནུབ་ཀྱིའོ། །དེ་ནས་བྱང་གིའོ། །མེ་ནས་ལྷོའིའོ། །ཐིག་དེའི་གཅིག་གི་བརྒྱད་ཆ་སྒོ་ཡིན་ནོ། །དེ་ནས་ཧི་ཧི་ཞེས་བརྗོད་ནས་སྒོའི་རྩ་བའི་ཐིག་དབྱིའོ།

如是完成**加行后，为了智慧线绳之故，将线绳升至虚空，向东方放置五种线绳于五个器皿中，以香料、五甘露、芥子粉调和的彩色染料染色，观想五部誓言尊，将智慧线绳融入五部本性中。
然后诵念："嗡阿涅涅阿努嘎达萨儿瓦达儿玛 巴惹斯巴惹阿努扑惹威斯达萨儿瓦达儿玛 当阿努扑惹威斯达萨儿瓦达儿玛 嗡阿吽"，以甘露军荼利咒加持每位弟子和每束五色线绳。
如是系紧后再加持一遍。线绳长度为坛城的两倍，粗细如青稞粒。
然后在东方以香水、五甘露、五种牛产品净化，以香、花、供品供养，以手触摸并以甘露军荼利咒护持。以持诵普事业咒的甘露水、芥子和香水洒净，右手持金刚杵触摸，诵念："嗡班杂萨玛雅苏当玛帝克惹玛吽"，诵一百零八遍三字咒而作加持。
复次于坛城地基上，以"嗡萨儿瓦桑秀达尼吽啪的"咒语及所有宝瓶之水作净除洒净，涂香后散花，观想虚空中之坛城而作供养赞颂。
然后以甘露军荼利咒护持弟子，自己脐间持线绳，以金刚步先迈右脚行进，以"匝匝匝"声催请，弟子也以"匝匝匝"声引导，从西向东、从南向北于虚空中，右手持金刚杵画两条中心线，并作弹指声。以线绳之声召请一切佛陀，融入线绳中。
画一切线时皆诵："嗡班杂萨玛雅苏当玛帝克惹玛吽吽 嗡萨儿瓦阿杭"。如是也画地的两条线。从火方向风方画线，从离方向艮方画线。
立于火方，画东方根本线至轮相处，从风方画西方线，然后画北方线，从火方画南方线。其中之一的八分之一为门。然后诵"嘻嘻"而画门基线。

 ། ཐིག་ཐམས་ཅད་བཏབ་ནས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཐིག་བློས་བཏེག་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྟེ་བར་སེང་ལྡེང་གི་ཕུར་བུ་སྟེ། རྡོ་རྗེ་རྩེ་གཅིག་པ་མགོ་རྩེ་གཅིག་པ་ཧཱུཾ་ལས་བསྐྱེད་པར་བསམས་ལ་ཕུར་པའི་སྔགས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ལ་བརྡུང་པའི་སྔགས་ཀྱིས་བརྡུངས་ཏེ། ཟླུམ་པོའི་ཐིག་བཏབ ནས་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་བཛྲ་མུཿཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཐིག་སྐུད་གཤེགས་སུ་གསོལ་ཏེ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཐུགས་ཀར་གཞུག་གོ།།ཐིག་སྐུད་ཀྱི་ཆོ་གའོ། །དེ་ནས་རྡུལ་ཚོན་ལ་རིགས་ལྔའི་དམ་ཚིག་བསྐྱེད་ལ་ཡེ་ཤེས་བསྟིམས་ནས་ཨོཾ་བཛྲ་ཙི་ཏྲ་ས་མ་ཡ་ཧཱུཾ་ཞེས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླའོ། །དེ་ནས་ཡིད་ཀྱིས་སྦར་རོ། ། དྲི་དང་མེ་ཏོག་གིས་མཆོད་ལ་སྣོད་དུ་གཞག་གོ། །དེ་ནས་དཀྱིལ་འཁོར་ལྟེ་བའི་ཕུར་པ་ཧཱུཾ་བཞི་པའི་སྔགས་ཀྱིས་བཏོན་ལ་བློས་ལག་པའི་རྡོ་རྗེ་ལ་བསྟིམས་ཏེ་ཁུང་བུ་ཚོན་སྣ་ལྔས་བཀང་ལ། འདི་ནི་ཆོས་དབྱིངས་དག་པ་སྟེ། །སེམས་ཅན་ཁམས་ནི་རབ་སྒྲོལ་མཛད། །བདག་ཉིད་རྡོ་རྗེ འཆང་རྒྱལ་ཏེ།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཀུན་གྱི་གནས། །ཉེས་པ་ཀུན་ལས་རྣམ་པར་གྲོལ། །འཁོར་བའི་གནས་སུ་ཡང་དག་གནས། །ཞེས་ཆོས་དབྱིངས་རྣམ་པར་དག་པར་མོས་ནས་ཨོཾ་བཛྲ་རཾ་ག་ས་མ་ཡ་ཨོཾ་ཨཿཧཱུཾ་ཞེས་བརྗོད་ཅིང་གཡས་པས་རྡོ་རྗེ་བཟུང་ལ་ གཡོན་པས་དབང་ལྡན་ནས་གཡས་སྐོར་དུ་ཚོན་དགྱེའོ།།ཕྱི་ནས་སློབ་མ་དང་ཇི་ལྟར་བདེ་བས་ཚོན་དགྱེའོ། །ཧཱུཾ་དང་འཁྱིལ་པ་བཟླས་པའི་བདུད་རྩི་ལྔ་དང་དྲིའི་ཆུས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཕྱི་རོལ་དུ་བྱུགས་ལ་དེ་བཟླས་པའི་ཆུས་དཀྱིལ་འཁོར་བསངས་ཏེ་རྡུལ་ཚོན་ལྷག་ མ་རྣམས་ཨོཾ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ་བཛྲ་མུཿབརྗོད་པས་ཡེ་ཤེས་པ་གཤེགས་སུ་གསོལ་ཏེ་ཚོན་ས་གཙང་སར་གཞག་གོ།།ཚོན་དགྱེ་བའོ། །དེ་ནས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཕྱོགས་བཞིར་མདོ་བཞི་བཀླག་གོ། །སྤོས་ཕོར་བརྒྱད་གཞག་གོ།

画完所有线后，以意念提起智慧线绳，观想在坛城中心有旃檀木橛，即单锋金刚杵头，从吽字所生，诵橛咒一百零八遍，以打橛咒击打。
画圆形线后，诵"嗡阿吽班杂木"，恳请智慧线绳离去，纳入佛陀心间。此为线绳仪轨。
然后于彩色粉末中观想五部誓言尊，融入智慧尊后，诵"嗡班杂即札萨玛雅吽"一百零八遍。
然后以意念点燃，以香花供养后置于器皿中。
然后以四吽字咒拔出坛城中心橛，意念融入手中金刚杵，以五色粉填补孔洞，并诵：
"此乃清净法界中，
度脱众生诸界趣，
自身金刚持胜王，
一切如来之住处，
解脱一切诸过失，
安住轮回之处所。"
如是观想清净法界后，诵"嗡班杂让嘎萨玛雅嗡阿吽"，右手持金刚杵，左手从艮方开始顺时针撒粉。外围由弟子及其他人随意撒粉。
以持诵吽字和甘露军荼利咒的五甘露及香水涂抹坛城外围，以持诵咒水净化坛城，诵"嗡阿吽班杂木"，恳请剩余彩粉中的智慧尊离去，将粉末置于清净处。此为撒粉仪轨。
然后于坛城四方诵四经，安置八个香炉。

 །རས་སྟོང་ལ་སོགས་པ་དང་། གདུགས་དང་། རྒྱལ་མཚན་ དང་།བ་དན་དང་། འཕན་ལ་སོགས་པ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་དང་བདག་པོའི་སྔགས་བཟླས་པའི་ཨོཾ་བཛྲ་སྤ་ར་ཎ་ཁཾ་ཞེས་ཕུལ་ནས། དེ་ནས་འཁྱིལ་པའི་ཆུས་མཎྜལ་བསངས་ཏེ་ཡི་གེ་གསུམ་དང་འཁྱིལ་པའི་སྔགས་ཀྱིས་བསྲུངས་ནས་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་བཟུང་སྟེ་ཤར་སྒོ་ནས་ཉེ་བར་ནུབ་ཏུ་ཕྱོགས་པས་གནས་ ནས་འཁོར་ལོའི་དབང་པོའི་རྣལ་འབྱོར་དང་ལྡན་པས་བྲིས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་རྗེས་ལ་སྲུང་བའི་འཁོར་ལོ་དང་བགེགས་ལ་ཕུར་བུས་གདབ་པ་ལ་སོགས་པའི་ཆོ་ག་བསྒོམ་པར་བྱ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་རང་བཞིན་དུ་བརྟག་པར་བྱས་ནས་རབ་ཏུ་སྒྲུབ་པའི་ཕྱི་རོལ་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་སྙོམས པར་འཇུག་པར་བྱ་སྟེ།དེ་མེད་ན་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་སྙོམས་པར་འཇུག་པས་ཀྱང་རུང་སྟེ། ཡང་དག་པར་བསྐྱོད་པའི་དགའ་བའི་སྒྲས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་སྤྱན་དྲངས་ལ་ཞལ་བསིལ་དང་མཆོད་ཡོན་ཕུལ་བ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་རང་གི་ནང་དུ་བཅུག་ལ་འདོད་ཆགས་ཆེན་པོས་ཞུ་བར་གྱུར་པ་ དེ་རྡོ་རྗེའི་ལམ་ནས་བྱུང་ནས་པདྨར་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ལྷའི་འཁོར་ལོའི་བདག་ཉིད་སྤྲོས་ཏེ།དམ་ཚིག་གི་འཁོར་ལོ་གནས་ཇི་ལྟ་བར་ཞུགས་པར་བསམས་ནས་སྤྱན་དང་སྐུ་ལ་སོགས་པ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་དེ་མ་ཐག་ཏུ་རང་གི་སྙིང་གའི་ས་བོན་གྱི་འོད་ཟེར་གྱིས་བཀུག་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་ པ་དང་ལྷ་མོ་རྣམས་ཀྱིས་དབང་བསྐུར་ནས་ཇི་ལྟར་རིགས་པས་རྒྱས་གདབ་པར་བྱའོ།

以下是完整的中文直译：
以持诵吽字和本尊咒语的空幡等物、伞盖、胜幢、幡幢、绸带等，诵"嗡班杂斯帕热纳康"而作供养。
然后以甘露军荼利咒水净化曼荼罗，以三字咒和甘露军荼利咒守护。持金刚铃，从东门向西而立，以具足轮王瑜伽者所画的坛城，于空性之后，观修护轮和以橛击障碍等仪轨的坛城本性而作观察。
然后与外部手印相应入定。若无外部手印，亦可与智慧手印相应入定。以正确运动所生喜悦之声召请智慧轮，先献净面水和供水，纳入自身之中，以大贪欲融化。
从金刚道中流出，于莲花中化现智慧天轮之自性，观想如实进入誓言轮之处所。加持眼等身体诸部后，立即以自心种子字光明召请如来及天女众，灌顶后依次作印封。

།དེ་ནས་མཆོད་པའི་ལྷ་མོ་སྤྲོས་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཡིད་བཞིན་གྱི་མཆོད་པས་མཆོད་དེ་བསིལ་བའི་རས་དང་རས་ཟུང་དང་། བླ་རེ་ལ་རས་དཔྱངས་པ་དང་ཡི་གེ་གསུམ་གྱིས་བསྔགས་པའི་བཟའ་ བ་དང་བལྡག་པ་དང་བཅའ་བ་དང་གཞིབ་པ་དང་བཏུང་བ་དང་ཞལ་ཟས་ལ་སོགས་པ་དང་གསེར་དང་བུ་མོ་དང་གླང་པོ་ཆེ་དང་རྟ་དང་བ་ལང་ལ་སོགས་པ་ཕུལ་ནས་ཕྱི་རོལ་གྱི་རྣལ་འབྱོར་མ་དྲུག་གམ་བརྒྱད་དམ་བཞིས་གཟུགས་རྡོ་རྗེ་མ་ལ་སོགས་པའི་ངོ་བོས་རང་གི་མཆོད་པས་མཆོད་ནས་དྲིལ བུ་དཀྲོལ་ཞིང་།མི་བསྐྱོད་རྡོ་རྗེ་ཡེ་ཤེས་ཆེ། །རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་ནི་མཁའ་ཆེན་པོ། །རྡོ་རྗེ་གསུམ་མཆོག་དཀྱིལ་འཁོར་གསུམ། །རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དག་པ་ཆེ། །རྡོ་རྗེ་ཞི་བ་དགའ་ཆེན་པོ། །རང་བཞིན་འོད་གསལ་མཆོག་གི་མཆོག་། སྟོན་པ་རྡོ་རྗེ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །རིན་ཆེན་རྒྱལ་པོ་རབ་ཏུ་ཟབ། །རྡོ་རྗེ་ནམ་མཁའ་དྲི་མ་མེད། །རང་བཞིན་དག་པས་གོས་པ་མེད། །རྡོ་རྗེ་སྐུ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །རྡོ་རྗེ་བདུད་རྩི་རྒྱལ་པོ་ཆེ། །མི་རྟོག་ནམ་མཁའ་རྡོ་རྗེ་འཛིན། །འདོད་ཆགས་ཕ་རོལ་ཕྱིན་པ་ཐོབ། །རྡོ་རྗེ གསུང་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད།།དོན་ཡོད་རྡོ་རྗེ་རྫོགས་སངས་རྒྱས། །བསམ་པ་ཐམས་ཅད་རྫོགས་མཛད་པའི། །རང་བཞིན་དག་པས་ཡང་དག་འབྱུང་། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །ཅེས་བྱ་བས་བསྟོད་དེ། རང་དང་ཤེས་རབ་ཀྱི་མེ་ཏོག་དང་བཅས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ སེམས་པདྨའི་སྣོད་དུ་བཅུག་ནས་བདུད་རྩིར་བཅས་པ་ཕུལ་ཏེ།དེ་རྣམས་བདུད་རྩི་མྱོང་བས་ཚིམ་པར་བྱས་ལ་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རང་བཞིན་དུ་མོས་ནས་འཁོར་ལོའི་བདག་པོའི་གསང་སྔགས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་དཀྱིལ་འཁོར་པའི་སྔགས་ཉི་ཤུ་རྩ་རེ་རེ་དང་ཡི་གེ་བརྒྱ་པ་བཟླའོ། །འཆད་པར་ འགྱུར་བའི་ཆོ་གས་འབྱུང་པོ་ཐམས་ཅད་པའི་གཏོར་མ་དབུལ་ལོ།།ཡོང་ན་སྒྲུབ་པའི་གྲོགས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འགྲམ་དུ་བཞག་ནས་ཕྱིར་བྱུང་སྟེ་འབྱུང་པོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཏོར་མའི་ཆོ་གས་རང་གི་འདོད་པའི་ལྷ་དང་དབང་པོ་ལ་སོགས་པ་ལ་གཏོར་མ་དབུལ་ལོ། །དེ་ནས་ལག་པ་ གཡས་པ་གན་རྐྱལ་དུ་བྱས་ནས་གུང་མོ་དང་མིང་མེད་ཅུང་ཟད་བསྐུམ་ལ་མངོན་དུ་ཕྱོགས་པར་གཟུང་བར་བྱའོ།།ལག་པ་གཉིས་པུས་མོ་ནང་དུ་བྱས་ནས་ཙོག་ཙོག་པོར་འདུག་ཅིང་། མི་སྨྲ་བར་ལག་པའི་ཟེའུ་འབྲུའི་ཁ་ལ་མང་དུ་བྱ་བ་ཅིང་ལན་གསུམ་གསུམ་དུ་རྣ་བའི་བུག་པ་གཉིས་ དང་།མིག་དང་ཁ་དང་ལག་པ་དང་ལྟོ་བ་དང་མགོ་རྣམས་ལ་རེག་པར་བྱའོ།

以下是完整的中文直译：
然后化现供养天女众，以如意供养作供。献上清凉布、双层布、以及悬挂于天篷的布帘，以三字咒加持的食物、可舔食物、可嚼食物、可品尝食物、饮品和斋食等，以及黄金、少女、大象、马、牛等。由外部六位或八位或四位瑜伽母以色金刚女等本性作自供养后，摇响铃铛，诵颂：
"不动金刚大智慧，
金刚界即大虚空，
三金刚胜三坛城，
礼赞金刚界自性。
毗卢遮那大清净，
寂静金刚大欢喜，
本性光明最胜尊，
礼赞导师金刚尊。
宝王如来极甚深，
金刚虚空无垢染，
本性清净无染著，
礼赞金刚身尊前。
金刚甘露大王尊，
无念虚空持金刚，
证得贪欲波罗蜜，
礼赞金刚语尊前。
不空金刚正等觉，
圆满一切诸意愿，
本性清净真实生，
礼赞金刚萨埵尊。"
如是赞颂后，将自身与般若花及菩提心置于莲花器中，献上甘露。令彼等以享用甘露而满足，信解为大乐本性，诵轮王密咒一百零八遍，坛城众各二十一遍咒语及百字明。以下文将说明的仪轨献一切部多的食子。
若有修法助伴，置于坛城旁后出外，以一切部多食子仪轨向自所欲天尊及帝释等献食子。然后右手平伸，稍屈中指和无名指向前持执。两手置于膝内蹲坐，保持沉默，多次触摸手指节端，三次触摸两耳孔、眼、口、手、腹部和头部。

 །དེ་ལྟ་བུ་ནི་ཉེ་རེག་གི་ཆོ་གའོ། །དེའི་རྗེས་ལ་ཡོད་ན་ལྷག་ཆད་ལ་སོགས་པའི་ཉེས་པ་ཞི་བར་བྱ་བ་དང་དཀྱིལ་འཁོར་ཚིམ་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་ཞི་བ་དང་རྒྱས་པའི་སྦྱིན་སྲེག་བྱས་ནས་ཁམས་གསུམ་རྣམ་ པར་རྒྱལ་བའི་རྣལ་འབྱོར་དང་ལྡན་པས་མེ་ཏོག་གི་ཕྲེང་བ་བླངས་ཏེ་ཨོཾ་སུམྦྷ་ནི་སུམྦྷ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ།ོཾ་གྲྀཧྞ་གྲྀ་ཧྞ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་གྲྀཧྞཱ་པ་ཡ་གྲྀཧྞཱ་པ་ཡ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་ཨཱ་ན་ཡ་ཧོ་བྷ་ག་བཱན་བིདྱཱ་རཱ་ཛ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཅེས་བྱ་བའི་སྔགས་ཟློས་ཤིང་རྡོ་རྗེ་ཤུགས་ཀྱིས་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་ཞུགས་ནས་རྡོ་རྗེ་གསོལ་ ཞིང་དྲིལ་བུ་དཀྲོལ་ནས་རྡོ་རྗེ་རྐང་པས་ཨོཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཅེས་བྱ་བ་དང་ཨོཾ་ཧཱུཾ་ཨཱཿཕཊ་ཅེས་བྱ་བ་དང་།ོཾ་ཧཱུཾ་ཨ་ཨ་ཕཊ་ཅེས་བྱ་བ་དང་། ཨོཾ་ཧཱུཾ་ཧ་ན་ཧ་ན་མཱ་ར་ཡ་དུཥྜཱན། གྷཱ་ཏ་ཡ་གྷཱ་ཏ་ཡ་ཨ་ཨ་ཧཱུཾ་ཧྲི་ཕཊ་ཅེས་པའི་སྔགས་བཞི་གོ་རིམས་བཞིན་དུ་ཟློས་པའི་ཤར་སྒོ་ལ་སོགས་པར་བརྗོད་དོ། །སློབ་མ་ རྣམས་དང་བསྐོར་བ་གསུམ་ལྷན་ཅིག་ཏུ་བྱས་ནས་ལྷག་པ་དང་མ་ཚང་པའི་ཉེས་པ་ཞི་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་འཁོར་ལོ་ལ་བལྟས་ཏེ་ཕྲེང་བ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཕུལ་ནས་བསྐོར་བའི་གྲངས་བཞིན་ནུབ་ལ་སོགས་པ་བཞིར་གནས་པས་ཤར་ལ་སོགས་པ་བཞིར་ཨོཾ་བཛྲོད་བྷ་ཊ་ཡ་ས་མ་ཡ་པྲ་བེ་ཤ་ཡ ཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་ཀྱིས་སྒོ་དབྱེ་བར་[(]སསམས་[,]བསམས་[)]ཏེ་ཨོཾ་ས་མ་ཡ་པྲ་བེ+ེ་ཤ་ཡ་མཱི་ཞེས་བརྗོད་ནས་གར་བྱེད་ཅིང་སླར་ཕྲེང་བ་བླངས་ལ་རང་རང་གི་མགོ་ལ་བཅིངས་ཏེ་འཁོར་ལོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ནས།དེང་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བཀའ་དྲིན་མཛོད་ཅིག་ཅེས་གོ་བར་ བྱས་ནས་བསྒོམ་པ་དང་བཟླས་པ་བྱའོ།།འདི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཁང་པ་ལས་ཕྱི་ངོས་སུ་དབང་པོ་ལ་སོགས་པ་གོ་རིམས་བཞིན་དུ་དཀར་པོ་དང་། སེར་སྐྱ་དང་། ནག་པོ་དང་། དུད་ཀ་དང་། དམར་པོ་དང་། ཁྲ་བོ་དང་། སེར་པོ་དང་། ལྗང་གུའི་བ་དན་བརྒྱད་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ ལྷ་རྣམས་ལ་ཕུལ་ནས་ཤར་ལ་སོགས་པར་གཟུགས་པར་བྱ་ཞེས་པ་ནི་ཤེས་རབ་སྐྱོང་ཟེར།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཀྱང་སངས་རྒྱས་ཐོད་པའི་རྒྱུད་དུ། གྲུ་བཞི་པ་ལ་སྒོ་བཞི་པ། །བ་དན་བརྒྱད་ཀྱིས་ཉེ་བར་བརྒྱན། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེའི་རིགས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དང་ དེའི་རིགས་ཀྱི་ལྷ་རྣམས་ཀྱི་ནི་རང་རང་ཕྱོགས་སུ་དགོད་པར་བྱའོ་ཞེས་ཁ་ཅིག་སྟེ།རིན་ཆེན་དབང་པོ་དང་དེའི་རིགས་ཅན་རྣམས་ནི་བདེན་བྲལ་དུའོ། །སྣང་བ་མཐའ་ཡས་དང་དེའི་རིགས་ལས་བྱུང་བ་རྣམས་རླུང་དུའོ།

以下是完整的中文直译：
这就是近触的仪轨。之后，如果有的话，为了平息增减等过失并令坛城满足，应当进行寂静与增益的护摩。具足三界胜利瑜伽者取花鬘，诵咒：
（以下咒语应以四种形式显示）
"嗡 苏姆巴尼苏姆巴吽吽啪德
嗡 格日那格日那吽吽啪德
嗡 格日那帕雅格日那帕雅吽吽啪德
嗡 阿那雅吙帕嘎万比迪亚拉匝吽吽啪德"
以金刚势力入坛城，持金刚铃并摇铃，以金刚步诵四咒：
"嗡吽啪德"
"嗡吽阿啪德"
"嗡吽阿阿啪德"
"嗡吽哈那哈那玛拉雅杜斯丹 嘎达雅嘎达雅阿阿吽赫利啪德"
依次于东门等处诵之。与弟子们一同绕行三次，为平息增减过失，面向坛轮献花鬘于薄伽梵。依绕行次数，于西等四处安住，以"嗡 班作德巴达雅 萨玛雅 扑拉威夏雅吽"咒语开启东等四门，诵"嗡 萨玛雅 扑拉威夏雅弥"，跳舞后重取花鬘，各自系于头上，礼敬坛轮后说："今愿于一切众生作一切悉地恩德"，然后修习诵咒。
此坛城殿外，依次向帝释等诸方献八幡：白色、浅黄色、黑色、灰色、红色、杂色、黄色、绿色，供养坛城诸尊，于东方等处竖立。此为般若修持法。世尊于《佛顶续》中亦说："四方四门具，八幡为严饰。"
有说毗卢遮那及其眷属天众应各安置于其方位，宝生及其眷属置于西南方，无量光及其眷属置于风方。

 །དོན་ཡོད་གྲུབ་པ་དང་དེའི་རིགས་ཀྱི་ལྷ་རྣམས་ནི་དབང་ལྡན་དུའོ། ། འཁོར་ལོའི་དབང་པོ་ཤར་དུའོ། །དེའི་རིགས་ཀྱི་ལྷ་རྣམས་རང་གི་ཕྱོགས་སུའོ་ཞེས་ཁ་ཅིག་གོ། །དབང་པོ་སེར་པོ་དང་། ཁྱབ་འཇུག་ནག་པོ་དང་། ཟླ་བ་དཀར་པོ་དང་། ཉི་མ་དམར་པོ་དང་། ཚངས་པ་སེར་པོ་སྟེ། དབང་པོར་མེའི་དབང་པོ་དང་། གཤིན་རྗེ་ནག་པོ་དང་། བདེན་བྲལ དུད་ཀ་རྣམས་ནི་རང་རང་གི་ཕྱོགས་སུའོ།།ནུབ་ཏུ་ཆུ་ལྷ་དཀར་པོ་དང་། ས་སེར་མོ་དང་། ཐགས་བཟངས་རིས་ཀྱི་ནག་པོ་དང་། རླུང་དང་རླུང་གི་ལྗང་གུའོ། །བྱང་དུ་ལུས་ངན་པོའི་སེར་པོ་དང་། ཚོགས་བདག་གི་དཀར་པོའོ། །དབང་ལྡན་དུ་དབང་པོའི་དཀར་པོའོ། །དེ་ལྟར་འཕན་བཅོ་ལྔ་ནི་ ཕྱོགས་ཀྱི་བདག་པོ་རྣམས་མཉེས་པར་བྱ་བའི་དོན་དུའོ།།མི་འབྱོར་ན་ནི་ནུས་པ་ཇི་ལྟ་བར་བ་དན་རྣམས་དབུལ་བར་བྱའོ་ཞེས་པ་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་སྒྲུབ་པའི་ཆོ་ག་འཁོར་དང་བཅས་པའོ།

以下是完整的中文直译：
不空成就及其眷属天众安置于东北方。轮王安置于东方，其眷属天众各安置于自方。有人如是说。
黄色帝释天、黑色遍入天、白色月天、红色日天、黄色梵天，以及火神、黑色阎罗王、灰色西南方天等，各安置于其方位。
西方安置白色水天、黄色地天、黑色贤天、青绿色风天。
北方安置黄色毗沙门天、白色财神。东北方安置白色帝释天。
如是十五幡，是为令方位诸主欢喜而设。
若不具足，则应随力供奉诸幡。这就是具有眷属的坛城修法仪轨。

 །དེའི་རྗེས་ལ་དེ་ནས་བླ་མས་ནང་པར་གཏོར་མ་བཏང་ནས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཁང་པ་ནས་བྱུང་སྟེ་སློབ་མ་རྣམས་ ལ་རྨི་ལམ་དྲིས་ནས་རི་ལས་ལྷུང་པ་ལ་སོགས་པ་མི་དགེ་བའི་རྨི་ལམ་བྱུང་ན་བདུད་རྩི་འཁྱིལ་པའི་སྔགས་ཀྱིས་བསྲུངས་ནས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཁང་པར་འཇུག་པའི་ཚེ་སློབ་མ་རྣམས་ཀྱི་སྔོན་དུ་སློབ་དཔོན་ཞུགས་པར་བྱ་སྟེ།།ོཾ་བྲ་བེ་ཤ་བྷ་ག་བཱན་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་མོཀྵ་པུ་རཾ་སརྦ་སིདྡྷི་སུ་ཁ་པྲ་དཾ་པ་ར་མ་སུ་ཁ་ཨུ་ དྷ་མ་དྷི་སིདྡྷི་ཛཿཧཱུཾ་བཾ་ཧོཿཔྲ་སིདྡྷ་སྭཱ་ཧཱ།ཞེས་གཟེངས་བསྟོད་པས་ཞུགས་ནས་གཡས་སྐོར་གྱིས་འཁོར་ལོའི་དབང་ཕྱུག་གི་ང་རྒྱལ་གྱིས་ནུབ་ལ་སོགས་པའི་སྒོར་གནས་ཏེ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཤར་ལ་སོགས་པའི་སྒོར་ཨོཾ་བཛྲ་ཨུད་གྷ་ཊ་ཡ་ས་མ་ཡ་པྲ་བེ+ེ་ཤ་ཡ་ཧཱུཾ་ཞེས་འདོན་ཞིང་ཕྱེ་ལ། མེ་ཏོག་གི་ཕྲེང་ བ་ལ་ཨོཾ་པ་ར་མ་སུ་ཁཾ་ཤཱ་ཡ་སུ་ལ་ལི་ཏ།བི་ལ་སཱི་ན་མི་ཏ་ན་མི་ཏེ་ན་མཱ་མི་བྷ་ག་བཱ་ནྟཾ་ཛཿཧཱུཾ་བཾ་ཧོཿ་ཧི་ཧི་ཧི་ཧི་ཧཱིཿ་པྲ་ཏཱིཙྪ་ཀུ་སུ་མ་ཨཉྫ་ལི་ནི་ནཱ་ཐ་ཧོ། །ཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་ཀྱིས་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་དོར་ནས་སླར་བཟུང་སྟེ་ཕྲེང་བའི་དབང་གིས་བསམ་པས་རང་གི་མགོ་ལ་བཅིངས་ནས་མངོན་སུམ་དུ་ གྱུར་པའི་འཁོར་ལོའི་དབང་ཕྱུག་བླ་མར་མོས་ནས་དེས་སྟེར་བཞིན་པའི་ཕྲེང་བའི་དབང་ལ་སོགས་པ་འཆད་པར་འགྱུར་བའི་དབང་མ་ལུས་པ་དང་ཆོ་ག་བཞིན་དུ་སློབ་དཔོན་གྱི་ལས་ཐམས་ཅད་ལ་གནང་བ་ཐོབ་ནས་སློབ་མ་གཞུག་པའི་ཆེད་དུ་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་བདག་ཉིད་ཤེས་རབ་དང ཐབས་ཀྱི་རང་བཞིན་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་བསྟོད་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དངོས་གྲུབ་འདོད་པར་བྱའོ།།དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་བདེན་པའི་བྱིན་རླབས་ཀྱང་བྱའོ།

以下是完整的中文直译：
此后，上师清晨献食子后从坛城殿堂出来，询问弟子们的梦境。若有从山坠落等不吉祥梦境，则以甘露咒护持。进入坛城殿堂时，上师应先于弟子们入内。
诵咒："嗡 布热威夏 帕嘎万 玛哈 苏卡 莫克夏 布让 萨儿瓦 悉地 苏卡 布达 巴热玛 苏卡 乌达玛地 悉地 匝 吽 旺 吙 布热悉地 梭哈"。
以赞颂入内后，右绕而行，以轮王慢心，住于西方等门，于坛城东方等门诵"嗡 班扎 乌嘎达雅 萨玛雅 布热威夏雅 吽"而开启。
于花鬘诵咒："嗡 巴热玛 苏康 夏雅 苏拉利达 比拉西纳 米达纳 米得纳 玛米 帕嘎万当 匝 吽 旺 吙 嘿 嘿 嘿 嘿 嘿 布热底匝 古苏玛 安匝利尼 纳塔 吙"。
以此咒向坛城抛掷花鬘后复取之，以鬘灌顶作意系于自顶，观想现前轮王上师，信解其正在授予花鬘灌顶等将要宣说的一切灌顶，如法获得上师一切事业之许可后，为摄受弟子，应以大乐自性智慧方便本性之真实赞颂为前导，祈愿坛城悉地。亦应作真实加持。

 །ནམ་མཁའ་ལས་སྐྱེས་མཚན་ལྡན་ཕྱིར། །ཐོག་མ་ཐ་མ་མེད་པའི་མཆོག་།སེམས་དཔའ་རྡོ་རྗེ་ཆེ་རང་བཞིན། །མི་བསྐྱོད་རྡོ་རྗེ་དེང་ བདག་བསྒྲུབས།།ཀུན་མཆོག་དངོས་གྲུབ་ཆེན་པོ་སྟེ། །དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་ལྷག་པའི་ལྷ། །རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཀུན་གྱི་རྒྱལ། །མི་འགྱུར་མཆོག་ཏུ་བདག་གྲུབ་མཛོད། །ཉེས་པ་མི་མངའ་རྟག་པར་མཁྱེན། །འདོད་ཆགས་ཀུན་གྱི་རྗེས་ཆགས་པ། །འདོད་ཆགས་ཆེན་པོ་དགའ་བ་ཆེ། །བཅོམ་ལྡན་ དེ་ནི་བདག་གྲུབ་མཛོད།།ཤིན་ཏུ་དག་པ་ཆོས་ཀྱི་མཆོག་།གདོད་ནས་གྲོལ་བས་དེ་བཞིན་གཤེགས། །ཀུན་དུ་བཟང་པོ་ཀུན་བདག་ཉིད། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་བདག་གྲུབ་མཛོད། །དངོས་གྲུབ་ཆེན་པོ་ཀུན་གྱི་མཆོག་།དབང་ཕྱུག་ཆེ་མཆོག་ཕྱག་རྒྱ་ཡིས། །གྲུབ་པའི་རྡོ་རྗེ་ཆེར་བསྟོད་ པས།།རྡོ་རྗེ་སྙེམས་པར་བདག་མཛོད་ཅིག་།སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་ཡིད་ཁྱབ་ཅིང་། །སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་སྙིང་ལ་གནས། །སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་ཡབ་གྱུར་ཉིད། །འདོད་ཆགས་དམ་ཚིག་མཆོག་གྱུར་པའི། །བདེན་པ་གང་གི་ཡེ་ཤེས་མཆོག་།ཤེས་རབ་ཐབས་བདག་དཀྱིལ་འཁོར་ ཡིན།།བདེན་པ་དེ་ཡིས་མགོན་པོ་བདག་།ཁྱེད་ཀྱིས་འདོད་པ་རབ་རྫོགས་མཛོད། །ཆོས་རྣམས་གཟུགས་བརྙན་མཚུངས་པར་ནི། །དག་ཅིང་གསལ་ལ་རྙོག་པ་མེད། །གཟུང་དུ་མེད་ཅིང་བརྗོད་དུ་མེད། །རྒྱུ་དང་ལས་ལས་ཡང་དག་བྱུང་། །དེ་བཞིན་ཉིད་ལས་དེ་ཉིད་སྐྱེས། །བདེན་པ་ དེ་ཡིས་སློབ་མ་ནི།།གཟུགས་བརྙན་གསལ་བར་སློབ་མ་བཞིན། །ཀུན་གྱིས་དྲི་མ་མེད་མཐོང་ཤོག་།ཅེས་བརྗོད་པ་དེ་ནི་སློབ་དཔོན་འཇུག་པའི་ཆོ་གའོ། །དེ་ནས་སྒོའི་སློབ་དཔོན་མི་འདོད་ན་གཞན་ལས་ཀྱི་རྡོ་རྗེས་སྟ་གོན་དུ་གནས་པར་བྱས་པའི་སློབ་མ་བསླབ་པ་གཉིས་དང་ལྡན་པ་དྲི་ཞིམ་ པོའི་ཆུས་ཁྲུས་བྱས་ལ་བདུད་རྩི་འཁྱིལ་པའི་སྔགས་ཀྱིས་བསྔགས་པའི་གོས་དམར་པོའམ་གཞན་ཡང་རུང་སྟེ་ཡོལ་བའི་ཕྱི་རོལ་དུ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་གཟུགས་སུའམ།འཁོར་ལོའི་བདག་པོའི་གཟུགས་སུ་སློབ་མ་དམིགས་ལ་ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་ནུཏྟ་ར་བོདྷི་ཨ་ལཾ་ཀཱ་ར་བསྟ་པཱི་ད་མེ་གྷ་ས་མུ་དྲ་སྤ་ར་ཎ་ ས་མ་ཡེ་ཧཱུཾ་ཞེས་སྨད་དཀྲིས་བྱའོ།།ོཾ་བཛྲ་ཨུ་ཥྞཱི་ཥ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཅེས་པས་སྤྱི་གཙུག་ཏུ་ཐོད་བྱའོ།

以下是完整的中文直译：
从虚空而生具相故，
无始无终之至尊，
菩萨金刚大自性，
不动金刚今成就我。
一切胜妙大悉地，
大自在尊胜天尊，
金刚持明众中王，
愿赐成就无变胜。
无过永恒遍知者，
随顺一切贪欲者，
大贪欲尊大喜者，
世尊于我作成就。
极其清净法中胜，
本来解脱如来尊，
普贤尊者众生主，
菩萨于我作成就。
大悉地中最胜者，
大自在尊手印相，
以赞大成就金刚，
愿令我成金刚慢。
遍及一切有情意，
安住一切有情心，
成为一切有情父，
贪欲誓言最胜者。
彼真实智慧殊胜，
智慧方便坛城性，
以此真实我怙主，
愿汝圆满诸所愿。
诸法如同影像般，
清净光明无浊染，
不可执取不可言，
从因业中如实生。
从真如中生真如，
以此真实愿弟子，
如同影像明现前，
愿众见之无垢染。
此为阿阇黎入坛仪轨。此后，若不需要门之阿阇黎，则由其他事业金刚持明者，令已作加行住的具足二戒弟子以香水沐浴，以甘露咒加持的红衣或其他衣，于帷幕外观想弟子为毗卢遮那形相或轮王形相，诵咒："嗡 萨儿瓦 达塔嘎达 阿努达热 波地 阿朗嘎热 瓦斯札 比达美 嘎 萨母札 斯巴热纳 萨玛耶 吽"而系裙。以"嗡 班扎 乌希尼夏 吽 呸"系头顶。

 །བདུད་རྩི་འཁྱིལ་པས་སྔགས་པའི་གོས་དམར་པོའམ་སེར་པོས། ཨོཾ་ཙཀྵུ་བཎྡྷཾ་བ་ར་མ་ཎཱ་ཡ་ཧཱུཾ་ཞེས་པའི་སྔགས་ཀྱིས་མིག་རས་བཅིང་ངོ་། ། ཁཾ་བཱི་ར་ཧཱུཾ་ཞེས་བརྗོད་པས་མེ་ཏོག་གི་ཕྲེང་བ་བྱིན་ཏེ་གཡས་སུ་ བཟུང་ལ་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་བུམ་པའི་ཆུས་གཏོར་ཞིང་སྙིང་ག་དང་མགྲིན་པ་དང་སྤྱི་བོར་གནས་པའི་རྡོ་རྗེ་དང་པདྨ་དང་འཁོར་ལོའི་སྟེང་དུ་ཉི་མ་དང་ཟླ་བ་དང་ཧཱུཾ་ན་ག་བོ་ཨཱཿ་དམར་པོ་ཨོཾ་དཀར་པོའི་ཡེའི་འོད་ཟེར་གྱིས་ལུས་གསལ་བར་བྱ་སྟ་ཧཱུཾ་ཞེས་བརྗོད་ཅིང་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཤར་སྒོར་བཞད་ལ།ལས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ས་བཟུང་ནས་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འཇུག་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་དྲི་བར་བྱའོ། །ཀྱེ་ཁྱོད་ཅི་ལ་དགའ། །དེས་སྐྲལ་བཟང་བདག་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ལའོ་ཞེས་བརྗོད་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་དེ་ལ་ཨོཾ་སརྦ་ཡོ་ག་ཙི་ཏྟ་ཨུཏྤཱ་ད་ཨཱ་མི་ཞེས་འདོན་དུ་བཅུག་ནས་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་པར་བྱས་ལ་སྙིང་གར་རྡོ་རྗེ་མེ་ ཏོག་དང་བཅས་པ་རེག་སྟེ་ཨོཾ་སུ་ར་ཏ་ས་མ་ཡ་སྟྭཾ་ཧོཿ་སིདྡྷི་བཛྲ་ཡ་ཐཱ་སུ་ཁཾ་ཞེས་འདོན་ཞིང་བཟུང་ནས།དེང་ཁྱོད་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་རློབ་པར་འགྱུར་བས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་གསང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་འདི་ཁྱོད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་མ་ཞུགས་ པ་རྣམས་ལ་སྨྲ་བར་མི་བྱ་ཞིང་དང་པ་དང་མི་ལྡན་པ་རྣམས་ལ་ཡང་སྨྲ་བར་མི་བྱའོ་ཞེས་བརྗོད་ནས།ོཾ་ཨཱཿ་ཡ་མཱཎྟ་ཀྲྀ་ཏ་ཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བས་ཁྲིད་ནས་ཨཱ་ཁཾ་བཱི་ར་ཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བ་འདིས་ཡོ་ལ་བའི་ནང་དུ་བཅུག་ནས། མ་ཧཱ་ར་ཏ་སུ་དྲྀ་དྷ་སུ་ཐོཥྱོ་སུ་སུ་ཁོ་བཛྲ་སཏྭ་ཨཱ་དྱ་སིདྡྷི་ནཱཾ། ཞེས་འདོན་ཞིང་སྐོར་བ་བྱེད་ ཅིང་ཐལ་མོ་སྦྱར་ནས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཤར་སྒེར།ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་པཱུ་ཛ་ཨུ་པ་སྠཱ་ན་ཡ་ཨཱཏྨ་ན+འཾ་ནི་ཪྻཱ་ཏ་ཡཱ་མི་སརྦ་ཐཱ་ག་ཏ་བཛྲ་སཏྭ་ཨ་དྷི་ཏིཥྛ་སྭ་མཱཾ། ཨོཾ་སརྦ་བུདྡྷ་པཱུ་ཛ་ཨུ་པ་སྠ་ནཡ་ཨཱཏྨ་ནཱཾ་ནི་ཪྻཱ་ཏ་ཨཱ་མི། སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་བཛྲ་བཻ་རོ་ཙ་ན་ཡེ་ཨ་དྷི་ཏྵྱི་སྭ་མཱཾ་ཞས་སོ།

以下是完整的中文直译：
以甘露咒加持的红色或黄色衣，诵咒"嗡 查库 班当 巴热 玛纳耶 吽"系上眼布。
诵"康 毗热 吽"赐予花鬘，令持于右手，以事业瓶水洒净，观想心间、喉间、顶上的金刚、莲花、法轮上，分别有日轮、月轮、黑色吽字、红色阿字、白色嗡字的光芒照耀身体，诵"吽"字后，引至坛城东门。
事业金刚持明者为令入坛城而问："嘿！你喜欢什么？"
彼应答："善哉！我喜欢大乐。"
然后令其诵"嗡 萨儿瓦 优嘎 其达 乌特巴达 阿米"，令发菩提心，以金刚花触及心间，诵"嗡 苏热达 萨玛雅 当 吙 悉地 班扎 雅塔 苏康"持执。
告诉他："今日你将得到一切如来加持，此一切如来最胜秘密坛城，不可对未入坛城者宣说，也不可对不具信心者宣说。"
以"嗡 阿 雅曼达克日达 吽"引导，以"阿 康 毗热 吽"引入帷幕内，诵"玛哈 热达 苏德日达 苏托效 苏苏克 班扎萨埵 阿迪雅 悉地南"而绕行。
合掌于坛城东门，诵"嗡 萨儿瓦 达塔嘎达 布扎 乌巴斯塔纳雅 阿特玛南 尼雅达雅米 萨儿瓦 塔嘎达 班扎萨埵 阿地提叉 斯瓦芒。嗡 萨儿瓦 布达 布扎 乌巴斯塔纳雅 阿特玛南 尼雅达 阿米。萨儿瓦 达塔嘎达 班扎 拜若扎纳耶 阿地提叉 斯瓦芒"。

 །ལྷོར་ནི་ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ ག་ཏ་པཱུ་ཛ་ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་ཡ་ཨཱཏྨ་ནཱཾ་ནི་ཪྻ་ཏ་ཡཱ་མི།སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་བཛྲ་རཏྣ་ཨ་བྷི་ཥི་ཉྩ་མཱཾ། ནུབ་ཏུ་ནི་ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་པཱུ་རྫོ་པྲ་བརྟན་ན་ཡ་ཨཱ་ཏྨ་ནླཾ་ནི་ཪྻཱ་ཏ་ཡཱ་མི། སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་བཛྲ་དྷརྨཱ་པ་རྟ་ཡ་མཱཾ། བྱང་དུ་ནི་ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་པཱུ་ཛ་ཀརྨཱ་ཎཾ་ཨཱཏྨ་ནཱི་ནི་ཪྻཱ་ཏ་ཡཱ་མི་སརྦ་ཏ་ཐ་ག་ ཏ་བཛྲ་ཀརྨ་ཀུ་རུ་མཱཾ།ཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་ལྔས་རིམ་པ་བཞིན་དུ་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་བཞུགས་པའི་མི་བསྐྱོད་པ་ལ་སོགས་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་ལ་ཕྱག་བྱེད་དུ་བཅུག་ནས། ཡང་ཤར་སྒོར་ཨོཾ་གུ་རུ་ཙ་ར་ཎ་པཱུ་ཛ་ཨུ་པསྠཱ་ན་ཡ་ཨཱཏྨ་ནཱཾ་ནིརྱཱ་ཏ་ཡཱ་མི། ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་པ་རི་ཏྲ་མ་ཨཾ་ཐ་ ཨཱཏྨ་ནཱཾ་ནིརྱཱཏ་ཡཱ་མི།ཞེས་བྱ་བའི་དོན་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་འདོན་དུ་གཞུག་གོ། །དེ་ནས་དེང་ཁྱོད་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རིགས་སུ་ཞུགས་ཀྱིས་དེང་ངས་རྡོ་རྗེའི་ཡེ་ཤེས་བསྐྱེད་པའི་ཡེ་ཤེས་གང་འདིས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་ཀྱང་ཐོབ་ན་དངོས་གྲུབ་གཞན་ལྟ་ སྨོས་ཀྱང་ཅི་དགོས་ཏེ།ཁྱོད་ཀྱིས་དཀྱིལ་འཁོར་མ་མཐོང་བ་རྣམས་ཀྱི་མདུན་དུ་སྨྲ་བར་མ་བྱེད་ཅིག་།དམ་ཚིག་ཉམས་པར་གྱུར་ཏ་རེ་ཞེས་མགོ་བོར་རྡོ་རྗེ་བཟུང་ནས་དྲིལ་བུ་དཀྲོལ་ཞིང་། འདི་ནི་དམ་ཚིག་རྡོ་རྗེ་སྟེ། །གལ་ཏེ་ཁྱོད་ཀྱིས་གང་དུ་ཡང་། །རུང་བའི་མདུན་དུ་སྨྲ་མ་བྱེད། །སྨྲས་ན་སྤྱི་བོ་འགས་པར་འགྱུར། ། ཞེས་བརྗོད་ནས་སྙིང་གར་རྡོ་རྗེ་བཟུང་སྟེ། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དེང་ཁྱོད་ཀྱི། །སྙིང་ལ་ཡང་དག་ཞུགས་པར་གྱུར། །གལ་ཏེ་ཚུལ་འདི་སྨྲས་ན་ནི། །དེ་མ་ཐག་ཏུ་དྲལ་ཏེ་གཤེགས། །ཞེས་བཀའ་བསྒོ་ནས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་བུམ་པའི་སྟེང་ན་གནས་པའི་ཆུ་མིང་མེད་དང་མཐེ་བོས་བཟུང་བའི་སྣོད་ཀྱིས དེའི་ཁར་བླུགས་ཤིང་།འདི་ནི་ཁྱོད་ཀྱི་དམྱལ་བའི་ཆུ། །འདས་ན་སྲེག་ཅིང་དམྱལ་བར་ལྟུང་། །དམ་ཚིག་བསྲུངས་ན་དངོས་གྲུབ་སྟེར། རྡོ་རྗེ་བདུད་རྩིའི་ཆུ་འཐུངས་ཤིག་།ཅེས་བརྗོད་ཅིང་ཁྱོར་བས་ཆུ་འཐུང་དུ་བཅུག་པ། དེང་ཕྱིན་ཆད་ཁྱོད་ཀྱི་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ང་ཡིན་གྱིས་ངས་འདི་བྱོས་ཤིག་ཅེས་ བསྒོ་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་ཡང་བྱ་དགོས་སོ།།ཁྱོད་ཀྱིས་ང་ལ་བརྙས་པར་མ་བྱེད་ཅིག་།བརྙས་པས་ཁྱོད་ཡ་ང་བ་མ་སྤངས་བར་ཁྱོད་དུས་མ་ཡིན་པར་ཤི་པའི་དུས་བྱས་ནས་དམྱལ་བར་གྱུར་ཏ་རེ་ཞེས་གདོན་པར་བྱའོ། །དམ་ཚིག་གི་ཆུ་སྦྱིན་པའི་ཆོ་གའོ།

以下是完整的中文直译：
在南方诵"嗡 萨儿瓦 达塔嘎达 布扎 阿毗谢嘎雅 阿特玛南 尼雅达雅米 萨儿瓦 达塔嘎达 班扎 热那 阿毗显扎 芒"。
在西方诵"嗡 萨儿瓦 达塔嘎达 布作 扑热瓦儿达纳雅 阿特玛南 尼雅达雅米 萨儿瓦 达塔嘎达 班扎 达尔玛 帕儿达雅 芒"。
在北方诵"嗡 萨儿瓦 达塔嘎达 布扎 嘎尔玛南 阿特玛尼 尼雅达雅米 萨儿瓦 达塔嘎达 班扎 嘎尔玛 库如 芒"。
以此五咒依次令其向坛城中的不动佛等如来顶礼。
复于东门诵"嗡 咕如 扎热纳 布扎 乌巴斯塔纳雅 阿特玛南 尼雅达雅米。嗡 萨儿瓦 达塔嘎达 巴日扎玛 昂塔 阿特玛南 尼雅达雅米"等义。
然后告诉他："今日你已入一切如来部，今我所生金刚智慧，以此智慧连一切如来悉地都能获得，何况其他悉地？你不可在未见坛城者前宣说，切勿违犯誓言。"
持金刚置于头顶并摇铃说道：
"此乃誓言金刚尊，
任何时处莫宣说，
若向不当人宣说，
顶门立即将破裂。"
持金刚于心间说：
"金刚萨埵今日已，
真实入住汝心间，
若将此法泄露时，
立即破裂而远离。"
以无名指和拇指持胜瓶上的水注入器皿中说：
"此乃汝之地狱水，
违犯将焚堕地狱，
守持誓言得悉地，
饮此金刚甘露水。"
令其以器饮水后告诉他："从今以后我是你的金刚持明师，我所吩咐之事你都要做。你不可轻慢于我，若生轻慢，你将不离恐怖而非时死亡，堕入地狱。"
此为赐予誓言水之仪轨。

 །དེ་ནས་བསྒྲུབ་པའི་དུས་ལས་སྔོན་དུ་ དངོས་གྲུབ་ལ་སོགས་པ་ངེས་པའི་དོན་དུ་སློབ་མ་སྣོད་དང་ལྡན་པ་ལ་ལྷ་དབབ་པར་བྱའོ།།དེ་ལ་དང་པོར་རི་ལ་སོགས་པ་ཡིད་དང་རྗེས་སུ་མཐུན་པའི་གནས་སུ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བ་བྱས་པས་སེམས་བརྟན་པར་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་རྣལ་འབྱོར་ཤིན་ཏུ་བརྟན་པར་དམིགས་པའོ། །འབེབས་པ་ལ་ནུས་པ་ཐོབ་པས་ མཚན་ཉིད་དང་ལྡན་པའི་ལྷག་པར་གནས་པའི་སློབ་མ་མདུན་དུ་བྱ་སྟེ་སྐད་ཅིག་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་རྗེས་ལ་ཡི་གེ་ཨ་ལས་བྱུང་པའི་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་གཟུགས་སུ་བསྐྱེད་ལ།བདག་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་རློབས་ལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་འབབ་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་འདོན་དུ་ བཅུག་ནས་དེའི་སྙིང་གར་ལཾ་ལས་བསྐྱེད་པའི་སའི་དཀྱིལ་འཁོར་སེར་པོ་རྡོ་རྗེས་མཚན་པ་གྲུ་བཞི་པར་ཉི་མ་ལ་ཧཱུཾ་སྔོན་པོ་དང་མགོ་བོ་ལ་བཾ་ལས་བྱུང་བའི་ཆུའི་དཀྱིལ་འཁོར་དཀར་ཞིང་ཟླུམ་པ་བུམ་པས་མཚན་པར་ཟླ་བ་ལ་ཡི་གེ་ཨོཾ་དཀར་པོ་དང་མགྲིན་པར་ཡཾ་ལས་བྱུང་བའི་རླུང་གི་དཀྱིལ འཁོར་སྔོན་པོ་གཞུ་ལྟ་བུ་བ་དན་གཡོ་བ་གཉིས་ཀྱིས་མཚན་པར་ཟླ་བ་ལ་ཡི་གེ་ཨ་དམར་པོ་བསྒོམས་ནས་རང་གི་སྙིང་གའི་ས་བོན་གྱི་འོད་ཟེར་གྱིས་ཐུགས་དང་གསུང་དང་སྐུ་རྡོ་རྗེ་རྣམས་ཀྱི་རང་བཞིན་ཧཱུཾ་ཨཱཿགྱི་ཡི་གེ་རྣམས་ལ་བཅུག་ནས་རྐང་པ་གཉིས་ཀྱི་འོག་ནས་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱིས མཚན་པའི་རཾ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པའི་མེའི་དཀྱིལ་འཁོར་དམར་པོ་གྲུ་གསུམ་པ་ཡི་གེ་རཾ་དམར་པོས་མཚན་པ་ཅིག་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པ་ལས་གནས་པའི་ཡི་གེ་ཛྷེ་དམར་པོས་སློབ་མ་འདེགས་ཤིང་ཡི་གེ་ཛྷཻ་གྱི་འོད་ཟེར་གྱི་ཚོགས་ཀྱིས་འོག་གི་བུ་ག་ནས་ཞུགས་པ་དང་ཧཱུཾ་ལ་སོགས་པའི་འོད་ཟེར རྣམས་ཀྱིས་ལུས་མ་ལུས་པ་ཀུན་ནས་བཀང་བར་བསྒོམ་ཞིང་སྤོས་ཕོར་འདེགས་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་དྲིལ་བུ་དཀྲོལ་ཞིང་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་སྟཾ་བྷ་ཡ་ར་ར་ར་ར་ཙ་ལ་ཡ་ཙ་ལ་ཡ་ཧཱུཾ་ཧ་ཨ་ཛྷཻཾ་ཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་ལན་བརྒྱར་འདོན་ཞིང་བསམ་གཏན་ལ་མཆོག་ཏུ་གཞོལ་པས་དབབ་པར་བྱའོ།།གལ་ཏེ་ ཕེབས་ནས་ཆེར་འཕགས་པར་གྱུར་ན་དེའི་སྟེང་དུ་རི་རབ་རྡོ་རྗེའི་རང་བཞིན་དེའི་སྟེང་དུ་དབང་ཆེན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དེའི་སྟེང་དུ་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་དེའི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་ཛཿདེའི་སྟེང་དུ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་བསྒོམས་ཏེ་བཟློག་པར་བྱའོ།

以下是完整的中文直译：
然后在修持之前，为了确定悉地等目的，应当对具足法器的弟子进行降神。首先在山等随心所欲的处所，以前行法使心坚固，应当专注于极为稳固的金刚萨埵瑜伽。
获得降神能力后，令具相的已得灌顶弟子坐于面前，于空性刹那之后，观想从字母"阿"显现无量光佛身，令其诵："愿我得到一切如来加持，愿金刚萨埵降临。"
于其心间观想从"朗"字生起黄色方形地轮，以金刚为标帜，其上日轮中有蓝色"吽"字；头部观想从"旺"字生起白色圆形水轮，以宝瓶为标帜，其上月轮中有白色"嗡"字；喉间观想从"扬"字生起蓝色弓形风轮，以两面飘动的幢幡为标帜，其上月轮中有红色"阿"字。
从自心种子放光，摄入身语意金刚本性的"吽阿嗡"诸字中。两足之下，观想以风轮为标志的"让"字变化成红色三角形火轮，以红色"让"字为标帜。从其放射的光芒中现起红色"杰"字托举弟子，"杰"字光芒群从下部孔道进入，以"吽"等字的光芒遍满全身。
手持香炉为前行，摇动铃铛，诵咒"阿韦夏雅 斯当巴雅 热热热热 匝拉雅 匝拉雅 吽哈阿杰"百遍，以最胜等持而降神。
若降神后过于亢奋，应当观想其上有金刚性质的须弥山，山上有大自在轮，其上有五股金刚杵，其上有"杂"字，其上有毗卢遮那佛以作遣返。

།དེ་ལྟར་ཕེབས་པར་གྱུར་པ་ལས་སློབ་མའི་ཐུགས་རྡོ་རྗེའི་ འོད་ཟེར་རྣམས་ཀྱིས་གསུང་རྡོ་རྗེའི་ས་བོན་གྱི་བདག་ཉིད་བསྐུལ་བར་བྱས་ལ་ལྕེ་ལ་ཟླ་བ་ལ་གནས་པའི་ཨཱཿདམར་པོ་ལས་འོད་ཟེར་གྱི་ཕྲེང་བས་འཁྲུགས་པ་བསྒོམས་ནས་རྡོ་རྗེ་སྨྲོས་ཞིག་ཅེས་སྨྲར་གཞུག་པ་བྱས་ལ་དེ་ལྟར་འདིས་རང་ངམ་གཞན་གྱི་དགེ་བའམ་མི་དགེ་བའི་བྱ བ་བདེན་པར་སྨྲའོ།།དེ་ནས་ཞུགས་པའི་ལྷའི་སྙིང་གའི་འོད་ཟེར་གྱིས་བཀུག་ནས་རང་གི་སྙིང་གའི་ས་བོན་ལ་བསྟིམ་ཞིང་སློབ་མའི་མགོ་ལ་རྡོ་རྗེ་བཟུང་ནས། ཨོཾ་ཁྱེད་ཀྱིས་སེམས་ཅན་དོན་ཀུན་མཛད། །རྗེས་སུ་མཐུན་པའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །སངས་རྒྱས་ཡུལ་དུ་གཤེགས་ནས་ཀྱང་། །སླར་ཡང་ འབྱོན་པར་མཛད་དུ་གསོལ།།ཞེས་བྱ་བ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བའི་ཧཱུཾ་ཨཱ་བཛྲ་མུཿཞེས་བྱ་བས་གཤེགས་སུ་གསོལ་བར་བྱའོ། །ཡང་ན། དྲིལ་བུའི་ཞབས་ཀྱིས་བྲིས་པ་ཡི། །བཤང་གཅི་ལ་སོགས་བྱུགས་པ་ཡི། །རས་ནི་བུད་མེད་རྡུལ་དང་ལྡན། །གཏུབས་ལ་བྱི་ལའི་རྟུག་པས་བྱུག་།གུ་གུལ་ དང་ནི་རྣམ་པར་བསྲེག་།ཡི་དགས་མེ་ནི་ཀུན་བླངས་ལ། །དེ་ནི་པདྨའི་སྣོད་བཞག་ནས། །དེར་ནི་དེ་ཀུན་བཅུག་ནས་ནི། །གཡས་བརྐྱང་བ་ཡིས་ཀུན་གནས་པའི། །འཁོར་ལོ་གསུམ་བདག་ཁྲོ་བ་ལྟས་ལ། །དེ་ཡིས་འཁོར་ལོ་གསུམ་བདག་ལ། །རྡོ་རྗེ་བདུག་པ་དེ་ཕུལ་ན། །ཕེབས པར་འགྱུར་བར་ཐེ་ཚོམ་མེད།།ོཾ་ཏིཥྛ་མ་ཧཱ་ཀྲོདྷ་ས་མ་ཡ་ཧཱུཾ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀཱ་ཡ་བིདྨ་ཧེ་བིདྱཱ་རཱ་ཛ་ཡ་དྷི་མ་ཧེ་སྭཱ་ཧཱ་ཞེས་བྱ་བ་འདིས་དཔའ་བོ་རབ་ཏུ་བསྐུར་བར་བྱའོ་ཞེས་མངོན་པར་བརྗོད་པའི་རྒྱུད་འབུམ་པར་གསུངས་པའི་ཚོགས་དབབ་པར་བྱའོ། །བཤང་གཅི་ལ་སོགས་ཞེས་པ་ནི་བདུད་རྩི་ལྔ་ དང་སྒྲོན་མ་ལྔས་བྱུགས་པའོ།།བླ་མ་བདེ་མཆོག་གི་གཟུགས་གཡས་བརྐྱང་དུ་གནས་པས་བདེ་མཆོག་གི་བདག་ཉིད་སློབ་མ་གཡས་བརྐྱང་དུ་གནས་ཤིང་སྙིང་གར་ཐལ་མོ་སྦྱར་ལ་ལག་པ་གཡོན་གྱིས་དྲིལ་བུ་སྒྲོགས་ཤིང་ཏིཥྛ་ཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་དྲེགས་པ་དང་བཅས་པས་ཟློས་ པས་ལག་པ་གཡས་ཀྱིས་བདུག་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་གལ་ཏེ་ཕེབས་ཞེས་བྱ་བར་རིག་པར་བྱའོ།

以下是完整的中文直译：
如是降临后，以弟子心金刚的光芒激发语金刚种子的本性，观想舌上月轮中的红色"阿"字放射光芒串绕，令其说："请说金刚语"，如此他会如实说出自己或他人的善恶之事。
然后以所入神祇心间的光芒摄召，融入自心种子中，手持金刚杵置于弟子头顶上，诵：
"嗡！愿您成办众生利
随顺赐予诸悉地
虽已趣入佛刹土
祈请再度降临此"
以此为前行，诵"吽阿班扎木"而请其返回。
或者另法：
以铃铛底部书写
涂抹大小便等物
布料具有女人尘
切碎涂以猫粪便
焚烧古古尔等香
取来饿鬼之火焰
置于莲花容器中
将彼一切放入中
以右腿伸展而立
观想三轮怒视主
若向三轮主尊前
献上金刚之熏香
必定降临无疑虑
"嗡 底叉 玛哈 括达 萨玛雅 吽 西日 嘿噜嘎雅 波玛嘿 波迪亚 惹扎雅 底玛嘿 梭哈"，以此咒语灌顶勇士，如《现说续》十万颂所说而降神众。
"大小便等"是指以五甘露和五灯涂抹。上师以欢喜金刚相右腿伸展而立，弟子亦右腿伸展而立，于心间合掌，左手摇铃，以威严声调诵"底叉"等咒语，右手献香。然后当知"若降临"等。

 །གལ་ཏེ་ཡང་རྒྱུད་ཁ་ཅིག་ཏུ་བུ་མོ་ལོ་བཅུ་གཉིས་ལོན་པ་སྐྱེས་པས་མ་ཉམས་པ་ཡན་ལག་དང་ཉིང་ལག་མ་ཉམས་པ་དང་ཁྱེའུ་གཞོན་ནུ་ལོ་དེ་ཉིད་ལོན་པ་ལ་བུད་མེད་ཀྱི་ཡུལ་མི་ཤེས་ པ་ཡན་ལག་དང་ཉིང་ལག་མ་ཚང་བ་མེད་པའི་སྣོད་མདུན་དུ་བཞག་ནས་ལྷ་དབབ་པར་བྱའོ་ཞེས་གསུངས་ཏེ།དེ་ལ་ཡང་སྐད་ཅིག་སོ་སོ་ལ་རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་སྐུ་མངོན་དུ་བྱེད་ཅིང་ཚོགས་བསགས་པ་ཅིག་ཅར་བརྟན་པར་བསྒོམ་ནུས་པས་ཡན་ལག་མ་ཚང་བ་མེད་པ་དང་། ལོ་མང་པོའི་ཕྱོགས་ལ་ སྤངས་ཏེ།དེ་ལ་ཡང་འཁྱིལ་པས་ལྷ་ཕེབས་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་པ་ནི། རྒྱུད་གཞན་དུ་མང་དུ་གསལ་བར་བྱས་པ་སློབ་མ་ལ་དབབ་པའི་དོན་དུ་བསྒྲུབ་པར་བྱའོ་ཞེས་པ་དབབ་པའི་ཆོ་གའོ། །དེ་ནས་སློབ་མ་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཕྱོགས་པ་ལ་ཁྱོད་ཀྱི་མིག་ལམ་ནི་ཅི་སྣང་ཞེས་དྲིས་པ་ན་དེས་སྨྲས་ པ།དཀར་པོ་དང་། སེར་པོ་དང་། དམར་པོ་དང་། ནག་པོ་དང་། སྣང་བ་རྣམས་ཀྱིས་རིམ་པ་བཞིན་དུ་འདི་ལ་ཞི་བ་དང་རྒྱས་པ་དང་དབང་དང་མངོན་སྤྱོད་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་ལ་སྐལ་བ་དང་ལྡན་པར་རིག་པར་བྱས་ནས་འདིའི་མཐེ་བོང་གཉིས་རྡོ་རྗེ་དང་བཅས་པའི་ལག་པ་གཡས་ཀྱིས་བཟུང་ སྟེ།རྡོ་རྗེ་རྐང་པའི་གར་གྱི་ཚུལ་གྱིས་འཁྱིལ་པ་བརྗོད་ཅིང་སྐོར་བ་གསུམ་བྱེད་དུ་བཅུག་ནས་བདེན་པའི་བྱིན་གྱི་རླབས་འདི་བྱའོ། །བདག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་འདི་ལྟ་བུར། །སློབ་མ་འདི་ནི་ཡང་དག་བཅུག་།བསོད་ནམས་ཅི་འདྲ་དེ་འདྲ་ཡིས། །ལྷ་རྣམས་རིགས་ཀྱི་རིམ་པར་འགྱུར། ། འདི་ནི་དངོས་གྲུབ་ཅི་འདྲར་འགྱུར། །རིགས་གང་གི་ནི་སྣོད་གྱུར་དང་། །བསོད་ནམས་མཐུ་ནི་ཅི་འདྲ་བར། །དེ་ལྟར་དཀྱིལ་འཁོར་འདི་ལ་ཤོག་།ཅེས་པ་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་སློབ་མ་སྤྱན་འགེགས་དང་བཅས་པ་གཞུག་པའི་ཆོ་གའོ། །དེ་ནས་སྔར་བཟུང་བའི་ཕྲེང་བ་ལ་ཡི་གེ་ཏྲཾ་གིས བསྔགས་པ་ལས་གང་ཞིག་མ་རྙིངས་ཤིང་གསར་པའི་མེ་ཏོག་ཅིག་ཕྱུང་ལ་དེའི་ལག་པ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་ལ་སྦྱིན་པར་བྱའོ།

以下是完整的中文直译：
某些续部中说道：应在十二岁的处女，四肢无损，以及同龄少年，未知女色，四肢完整者面前降神。对此，能在每一刹那现前金刚持身并同时稳固修持积累资粮者，即为四肢完整；舍弃多年一方，对此也因缘起而神灵降临。这在其他续部中多有明示，为了降神于弟子而修持，此为降神仪轨。
然后问面向坛城的弟子："你眼前所见为何？"他回答道：白色、黄色、红色、黑色等光明，依次表示此人与息灾、增益、怀柔、降伏等悉地有缘。了知此后，右手持金刚杵握住其两拇指，以金刚舞步方式绕行三圈，同时诵念缘起，然后作此真实加持：
"于我如是坛城中
此弟子已正引入
以彼如是诸福德
成就诸神部次第
此将成就何悉地
何种种姓之法器
以及福德何等力
愿如是临此坛城"
这是将弟子连同遮眼布引入坛城的仪轨。
然后以"昙"字加持先前所持的念珠，取出一朵新鲜未枯的花，交给他合掌的双手。

།དེའི་ཚེ་དེས་མེ་ཏོག་གི་ཕྲེང་བ་དང་རང་ཉིད་ཀྱང་ཡི་གེ་གསུམ་གྱིས་འོད་གསལ་ཞིང་སྡིག་པ་བཀྲུ་བར་མོས་ནས་བླ་མས་ཀྱང་དེ་ལྟར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པས་གུས་པ་སྔོན་དུ་ འགྲོ་བ་དཀྱིལ་འཁོར་དང་བཅས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབང་ཕྱུག་མདུན་དུ་གནས་པ་བཞིན་དམིགས་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་དེར་ཡིད་ཀྱིས་ཞུགས་ཏེ།དེའི་དབུས་སུ་ཨོཾ་ཏིཥྛ་བཛྲ་དྲྀ་ཌྷོ་མེ་བྷ་བ། ཤཱ་ཤྭ་ཏོ་མེ་བྷ་བ་ཧྲྀ་ད་ཡཾ་མེ། ཨ་དྷི་ཏིཥྛ་སརྦ་སིདྡྷེཾ་མེ་པྲ་ཡཙྪ་ཧཱུཾ་ཧ་ཧ་ཧ་ཧ་ཧོཿཱ་ཁཾ་བཱི་ར་ཧཱུཾ། པྲ་ཏི་ཀུ་ སུ་མ།པྲ་ཏཱིཙྪ་ཨཉྫ་ལི་ནཱ་ཐ་ཧོཿ། །ཞེས་སྔགས་འདོན་ཞིང་མེ་ཏོག་དོར་བར་བྱའོ། །རེ་ཁཱ་ལྔའི་ནང་དུ་མེ་ཏོག་ལྷུང་བ་དང་བསྟུན་ཏེ་འདི་ལ་རིགས་བསྟན་པར་བྱའོ། །དེའི་རྣལ་འབྱོར་ཡང་སྦྱིན་ནོ། །དངོས་གྲུབ་ཀྱང་མཚོན་པར་བྱའོ། །གལ་ཏེ་སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱི་མཛོད་སྤུ་ འམ།དབུ་འམ་གཙུག་ལ་མེ་ཏོག་ལྷུང་ན་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་དངོས་གྲུབ་བོ། །སྐུ་མཆོག་ལ་ནི་མཆོག་གོ། །དབུས་ལ་ནི་འབྲིང་པོའོ། །འོག་གི་ཆ་ལ་ནི་ཐ་མའོ། །སྐུ་ལས་ཧ་ཅང་རིང་བ་ནི་ཡུན་རིང་པོས་སོ། །ཉེ་ན་དངོས་གྲུབ་མྱུར་རོ། །ལྷ་རྣམས་ཀྱི་རང་གི་གནས་ནི་རེའུ་མིག་ལ་སོགས་པ་རྣམ་ པར་བཅད་པ་ལས་ཤེས་པར་བྱའོ།།གལ་ཏེ་ལྷ་གཉིས་ཀྱི་བར་དུ་ལྷུང་ན་དེའི་ཚེ་མེ་ཏོག་གང་ལ་ཉེ་བ་དེའི་རིགས་སུ་འགྱུར་རོ། །མཉམ་པ་ཉིད་ན་ནི་གཉིས་ཀའི་དངོས་གྲུབ་མཆོག་འགྲུབ་པའོ། །དེའི་ཚེ་གང་ལ་དད་པ་དེའི་རིགས་ཡིན་ནོ། །རེ་ཁཱ་ལྔའི་ཕྱི་རོལ་དུ་ལྷུང་ན་ལན་གསུམ་གྱི་བར་དུ་དོར་བར་ བྱའོ།།དེ་ལྟར་ནའང་ཕྱི་རོལ་དུ་ལྷུང་ན་དངོས་གྲུབ་ཕྲ་མོའོ། །ཕྱི་རོལ་གྱི་ཟླུམ་པོའི་རེ་ཁཱ་རྣམས་དང་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བའི་ཕྱི་རོལ་ལ་ནི་དངོས་གྲུབ་མེད་དོ། །འདི་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་ཡང་མི་བསྟན་ནོ། །སྔགས་བཟླས་པ་ལ་སོགས་པས་སྐལ་བ་དང་ལྡན་པ་ཉིད་དུ་བསྒྲུབས་ནས་སྐབས་གཞན་དུ་དེ་གཞུག་ པར་བྱའོ།།ཕྱིའི་རྡོ་རྗེ་ཕྲེང་བའི་ནང་དུ་ལྷུང་ན་ཚོགས་ཆེན་པོས་སོ། །དེ་ནས་མེ་ཏོག་དེ་སླར་བཟུང་ནས་ཕྲེང་བ་ལ་བཅིངས་ཏེ། ཕྲེང་བ་དེ་པྲ་ཏི་གྲྀ་ཧྞ་སྟྭཾ་ཨི་མཾ་སཏྭ་མ་ཧཱ་བ་ལ། ཞེས་འདོན་ཞིང་སློབ་མའི་མགོ་བོར་བཅིང་བར་བྱ་ཞེས་པ་ནི་ཕྲེང་བའི་དབང་གི་ཆོ་གའོ།

以下是完整的中文直译：
此时，他观想花鬘和自身以三字咒放光清净罪业，上师也如是加持。以恭敬为先，观想坛城及坛城主尊在前，以意入于彼坛城。在其中央诵咒：
"嗡 底叉 班扎 德卓美巴瓦 夏湿瓦多美巴瓦 哈日达扬美 阿地底叉 萨瓦悉登美 扑日雅叉吽哈哈哈哈吙康 毗日吽 扑日底 库苏玛 扑日底叉 安扎里纳他吙"
并投掷花朵。根据花朵落入五线内的位置来显示其种姓，并授予相应的瑜伽法，也表示悉地。
若花落于佛陀们的眉间白毫、头顶或顶髻处，表示大手印悉地。落于胜身表示最胜悉地，中部表示中等悉地，下部表示最低悉地。若距身像较远则需时较长，若较近则速得悉地。诸尊各自的位置应从方格等划分中了知。
若花落于两尊之间，则归属于较近的那一种姓。若距离相等，则能成就两者的最胜悉地。此时归属于信心所向的种姓。若落在五线之外，应投掷三次。即便如此仍落在外，则为微小悉地。若落在外圆线和金刚鬘外，则无悉地。不应向此人显示坛城，应通过持咒等使其具缘后，于他时引入。
若落在外金刚鬘内，则需大量资粮。然后重新拾起该花，系于念珠上，诵咒："扑日底格哈纳 特旺 伊芒 萨特瓦 玛哈巴拉"，并系于弟子头上。这是念珠灌顶仪轨。

 །དེའི་རྗེས་ལ་སློབ་མའི་སྙིང་གར་ ཟླ་བ་ལ་བདག་པོ་དང་དཔྲལ་བར་རཾ་དང་མིག་གཉིས་ལ་འབར་བ་དང་བཅས་པའི་ཨོཾ་གཉིས་བསྒོམས་ནས།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དེང་ཁྱོད་ཀྱི། །མིག་འབྱེད་པར་ནི་བརྩོན་པར་མཛད། །མིག་ནི་ཐམས་ཅད་འབྱེད་མཛད་དོ། །རྡོ་རྗེ་མིག་ནི་བླ་ན་མེད། །ོཾ་ཛྙཱ་ན་ཙ་ཀཥུ་ཧཱུཾ་ཨཱཿསྭཱ་ཧཱ། ཞེས་འདོན་ཞིང་མིག་ རས་བསལ་བར་བྱའོ།།དེ་ནས་ཀྱེ་ལྟོས་ཤིག་ཅེས་བརྗོད་ནས་ལྷ་རྣམས་ཀྱི་མཚན་བརྗོད་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བའི་འཁོར་ལོའི་བདག་པོ་ནས་བརྩམས་ཏེ་བྱང་གི་སྒོ་སྐྱོང་བའམ་ཇི་ལྟར་ཡོད་པ་གནོད་མཛེས་ཀྱི་བར་དུ་བསྟན་ནས། དད་པའི་ཤུགས་ཀྱིས་མྱུར་དུ་ནི། །དཀྱིལ་འཁོར་བཟང་པོ་འདི་ལ་ ལྟོས།།ཁྱོད་ནི་སངས་རྒྱས་རིགས་སུ་སྐྱེས། །སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱས་བྱིན་གྱིས་བརླབས། །ཕུན་ཚོགས་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་ནི། །དམ་ཚིག་མཚོག་ལས་འབྱུང་བར་འགྱུར། །རྡོ་རྗེ་པདྨ་མཆོག་གཡོ་བའི། །སྔགས་རྣམས་མ་ལུས་སྒྲུབ་པར་གྱིས། །ཞེས་བརྗོད་ནས་དེས་ཀྱང་རྡོ་རྗེ་ དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོར་བདག་ཞུགས་སོ།།རྣལ་འབྱོར་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོ་བདག་ལ་བསྟན། །གསང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོ་བདག་གིས་མཐོང་། །ཞེས་འདོན་དུ་བཅུག་ནས་དམ་ཚིག་འདོན་དུ་གཞུག་གོ། །ཧོ་ཧོ་ཧོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སློབ་མ་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་བསྟན་ཞིང་དེར་གཞུག་ པའི་ཆོ་གའོ།།དེ་ནས་ཆུའི་དབང་བསྐུར་བའི་དོན་དུ་བླ་མ་ལ་ཇི་ལྟར་འབྱོར་པའི་ཡོན་ཕུལ་ནས་པུས་མོ་ས་ལ་བཙུགས་ཏེ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བས། །བྱང་ཆུབ་རྡོ་རྗེས་སངས་རྒྱས་ལ། །ཇི་ལྟར་ཆེ་བའི་ཆེ་བྱིན་ལྟར། །བདག་ཀྱང་བསྐྱབ་པའི་དོན་གྱི་ཕྱིར། །ནམ་མཁའི་རྡོ་རྗེ་དེད་བདག་སྩོལ། ། ཞེས་བརྗོད་ཅིང་གསོལ་བ་གདབ་བོ།

以下是完整的中文直译：
之后，观想弟子心间有月轮上的种子字，额间有"让"字，两眼有带火焰的两个"嗡"字。然后诵：
"金刚萨埵今为你，
精勤开启汝慧眼，
开启一切诸眼目，
无上金刚胜慧眼。
嗡 嘉纳 查库 吽阿 娑婆诃"
同时解除眼布。然后说"请看"，从轮王开始，宣说诸尊名号，直至北门护法或现有的妙贤。然后说：
"以信心力速观看，
此等殊胜大坛城，
汝生佛陀种姓中，
咒印加持获加持，
一切圆满诸悉地，
从胜三昧耶中生，
金刚莲花最胜动，
无余咒语悉成就。"
之后弟子也说："我已入于金刚大坛城，瑜伽大坛城于我显，密意大坛城我已见。"然后令其诵三昧耶。
"吙吙吙"是向弟子显示坛城并引入的仪轨。
之后，为获得水灌顶，向上师随力供养，双膝着地，合掌诵道：
"如同菩提金刚尊，
曾获诸佛最胜赐，
我为救护之义利，
祈赐虚空金刚尊。"
如是祈请。

 །དེ་ནས་བླ་མས་རྩ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཕྱི་ངོས་སུ་ཇི་ལྟར་ཁྲུས་ཀྱི་ཆུ་དེ་ལ་མི་རེག་པར་ཤར་ཕྱོགས་ཀྱི་འཇུག་པའི་སྒོ་ལ་ཕྱོགས་པར་ཤར་ཕྱོགས་སུ་སྣ་ཚོགས་པདྨ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པར་ཤིང་སྟན་ལ་སོགས་པར་མཎྜལ་གྱི་བར་དུ་བྱ་ཞེས་བྱ་བའི མཐར་ཐུག་པའི་སྐུ་གཟུགས་ཀྱི་དོན་དུ་སྔར་བསྟན་པ་ལ་སློབ་མ་རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་གཟུགས་སུ་བསྒོམས་ནས་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་མངོན་པར་ཕྱོགས་པར་སྦྱང་བར་བྱ་སྟེ་སྔོན་དུ་བརྗོད་པའི་ཨོཾ་ཨཱ་བིགྷཱཾ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་རིམ་པར་སྦྱང་བར་བྱ་སྟེ།དེ་ལ་ཨོཾ་ཨཱཿ་བིགྷྞཾ་ཏ་ཀྲྀ་ཏ་ཧཱུཾ་ཞེས་ཡུངས་ཀར་ལ་ ལན་བདུན་བསྔགས་ཏེ།གཡས་པ་དང་ཅིག་ཤོས་ཀྱི་ཁུ་ཚུར་གྱིས་བཟུང་ལ་གཡོན་སྐོར་གཡས་སྐོར་དུ་སོ་སོར་ཨོཾ་སརྦ་པཱ་པཾ་ད་ཧ་ན་བཛྲཱ་ཨ་བཛྲ་སཏྭ་སྱ་སརྦ་པཱ་པཾ་ད་ཧ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བརྗོད་ཅིང་བྱ་བས་ལ་ཡུངས་ཀར་རྣམས་མེར་བླུགས་སོ། །དེ་བཞིན་དུ་ལན་གསུམ་དུའོ། །དེ་བཞིན་དུ་ གཡོན་སྐོར་དང་གཡས་སྐོར་དུ་ཆུ་ཁྱོར་བ་གསུམ་གྱིས་ལན་གསུམ་དུ་བྱའོ།།དེ་ནས་མེ་ལ་དོར་ལ་དེ་བཞིན་དུ་ཁམ་ཕོར་དཀར་པོ་གཡས་པ་དང་ཅིག་ཤོས་ཀྱི་ཕྱག་གིས་བཟུང་ནས་གཡོན་སྐོར་གྱིས་བྱ་བས་ནས་གཡོན་ཕྱོགས་སུ་གཞག་གོ། །གཡས་སྐོར་གྱིས་བྱ་བས་ནས་གཡས་པའི་ ཕྱོགས་སུ་གཞག་གོ།།དེ་བཞིན་དུ་ལན་གསུམ་དུའོ། །དེ་བཞིན་དུ་ཡང་དཱུར་བའི་མྱུ་གུ་བའི་ལྕི་བ་ལ་གླན་པ་རྣམས་ཀྱིས་སོ། །དེ་བཞིན་ཟན་གྱི་ཆང་བུ་རྣམས་ཀྱིས་སོ། །དེ་བཞིན་དུ་རས་ཀྱིས་ཀྱང་བྱབ་པོ། །དེ་ནས་ལག་པ་བཀྲུས་ནས་ལག་པོ་སློབ་མ་ལ་རེག་པར་བྱའོ། ། སྙིང་གར་དྲིས་བྱུག་པ་དང་། མེ་ཏོག་ཕྲེང་བ་མགོ་ལ་གདགས་པ་དང་། མདུན་དུ་མཆོད་ཡོན་བྱིན་ལ་མར་མེས་བསྐོར་ཞིང་འཁྱིལ་པའམ་ཧཱུཾ་གི་ཡི་གེ་ལན་བདུན་བཟླས་ལ་མར་དང་བཅས་པའི་སྤོས་དཀར་གྱིས་བདུག་པར་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བྱབ་པའི་རིམ་པའི་ཆོ་གའོ། །དེའི་རྗེས་སུ་བདུད་རྩི་འཁྱིལ་པས བསྔགས་པའི་དཱུར་བའི་ཆུན་པོས་ཟངས་སྣོད་ན་གནས་པའི་བདུད་རྩི་ལྔ་དང་བའི་རྣམ་ལྔ་དག་ལ་ཨོཾ་ཧཱུཾ་ཏྲཱཾ་ཧྲཱིཿཁཾ་ཁ།ཞེས་བརྗོད་པས་བསྐུལ་ལ་ཡང་ཆུ་གཙང་མས་བཀྲུ་ཞིང་། ཇི་ལྟར་བལྟམས་པ་ཙམ་གྱིས་ནི། །ལྷ་ཡི་ཆུ་ནི་དག་པ་ཡིས། །དེ་བཞིན་གཤེགས་ཀུན་སྐུ་ཁྲུས་གསོལ། །དེ་བཞིན་ བདག་གིས་ཁྲུས་བགྱིའོ།

以下是完整的中文直译：
然后上师在主坛城外侧，不触及沐浴水的地方，面向东方入口，在东方所谓的杂色莲花等处，从木座等直至曼荼罗，为了究竟身相，如前所示，观想弟子为金刚持形相，令其面向坛城净化。以前述的"嗡阿维格南"等次第净化。
其中以"嗡阿维格南达克利达吽"加持芥子七遍。以右手及另一手握拳，向左转右转分别诵："嗡萨瓦巴班达哈那班扎阿班扎萨埵萨萨瓦巴班达哈娑婆诃"，同时将芥子投入火中。如是三遍。
同样以左转右转，用三勺水各做三遍。然后投入火中，同样以右手和另一手持白色碗，向左转后置于左侧，向右转后置于右侧。如是三遍。
同样也以沾有牛粪的吉祥草茎如是做。同样以食团如是做。同样也以布擦拭。然后洗手后触摸弟子。
在心间涂香，头上戴花鬘，前献供水，以灯绕转，诵"吽"字七遍或旋转咒，以含有酥油的白檀香熏香。这是擦拭次第的仪轨。
之后以甘露旋转咒加持的吉祥草束，对铜器中的五甘露和五净品诵"嗡吽当舍康卡"而召请，复以净水洗涤，并诵：
"如同诞生之时起，
以诸天众净水浴，
如是浴诸如来身，
我今亦当作沐浴。"

།དེ་ནས་སྙིང་གའི་ས་བོན་གྱི་འོད་ཟེར་གྱིས་ཕྱོགས་བཅུ་མཐའ་ཡས་པ་ན་བཞུགས་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དང་རིག་པའི་ལྷ་མོ་རྣམས་སྤྱན་དྲངས་ལ་མཆོད་དེ་སློབ་མ་དབང་བསྐུར་བའི་དོན་དུ། རྡོ་རྗེ་ཅན་གྱིས་སངས་རྒྱས་ལ། །འགྲོ་བ་བསྐྱབ་པའི་ཆེད་དུ་དབང་། ། ཡོན་ཏན་འབྱུང་གནས་ཇི་ལྟར་སྩལ། །དེ་ལྟར་འདི་ལ་སྩལ་དུ་གསོལ། །ཞེས་བྱ་བའི་ཚིགས་སུ་བཅད་པས་གསོལ་བ་བཏབ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དེ་རྣམས་ཤེས་རབ་དང་སྙོམས་པར་ཞུགས་པའི་འདོད་ཆགས་ཆེན་པོས་ཞུ་བར་གྱུར་ནས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་སྒོ་ནས་ནང་དུ་ཞུགས་ནས་རྡོ་རྗེའི ལམ་ནས་ཕྱུང་སྟེ་ལྷ་མོའི་པདྨ་ནས་ཞུགས་ཏེ་སྐད་ཅིག་གིས་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་རྗེས་ལ་ཧཱུཾ་དང་རྡོ་རྗེ་ལས་སྐྱེས་པའི་མི་བསྐྱོད་པའི་གཟུགས་ཤེས་རབ་དང་བཅས་པའི་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་དང་དབྱེར་མེད་པ་ལ་དབང་བསྐུར་ནས་སླར་ཕྱག་དང་ཞལ་ལ་སོགས་པའི་སྐུ་པདྨ་ནས་བྱུང་སྟེ།ནམ་མཁའ་ལ་བཞུགས་པའི་ སྤྱན་མ་ལ་སོགས་པའི་རིག་པའི་རིག་མ་དང་བཅས་པས་གདུགས་དང་རྒྱལ་མཚན་དང་།བ་དན་དང་། རོལ་མོའི་སྒྲ་དང་། གླུ་དང་། གར་དང་། མེ་ཏོག་དང་། གུར་གུམ་ལ་སོགས་པའི་ཆར་རྣམས་དང་ལག་པའི་ཡལ་ག་དང་བཅས་པའི་ཁ་རྒྱན་ཅན་བུམ་པ་དཀར་པོ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀྱི་ བདུད་རྩིས་གང་བ་རྣམས་ཀྱིས་སློབ་མ་དེ་དབང་བསྐུར་བའི་ཚེ་གཟུགས་རྡོ་རྗེ་མ་ལ་སོགས་པའི་ལྷ་མོ་རྣམས་ཀྱིས།བཀྲ་ཤིས་གང་ཞིག་སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་སྙིང་ལ་གནས། །ཐམས་ཅད་བདག་ཉིད་རིགས་ཀུན་བདག་པོ་ཡེ་ཤེས་མཆོག་།སེམས་ཅན་མ་ལུས་སྐྱེད་བྱེད་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ཡིན། །བཀྲ་ཤིས་ དེས་ནི་དབང་བསྐུར་མཆོག་དེ་ཁྱོད་ལ་ཤོག་།ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་མངའ་བདག་གསེར་གྱི་རི་བོ་འདྲ། །འཇིག་རྟེན་གསུམ་གྱི་མགོན་པོ་དྲི་མ་གསུམ་སྤངས་པ། །སངས་རྒྱས་པདྨའི་འདབ་མ་འདྲ་བའི་སྤྱན་རས་རྒྱས། །བཀྲ་ཤིས་དེས་ནི་ཁྱོད་ལ་དེང་འདིར་ཞི་བྱེད་ཤོག་།དེ་ཡི་ཉེ་བར་བསྟན པའི་མཆོག་རབ་མི་གཡོ་བ།།འཇིག་རྟེན་གསུམ་ན་གྲགས་ཤིང་ལྷ་དང་མིས་མཆོད་པ། །ཆོས་ཀྱི་མཆོག་རབ་སྐྱེ་དགུ་རྣམས་ལ་ཞི་བྱེད་པ། །བཀྲ་ཤིས་དེས་ནི་ཁྱོད་ལ་དེ་རིང་ཞི་བྱེད་ཤོག་།དགེ་འདུན་དམ་པ་ཆོས་ལྡན་ཐོས་པའི་བཀྲ་ཤིས་ཕྱུག་།ལྷ་དང་མི་དང་ལྷ་མི་ཡིན་གྱི་ཕྱག་གི་གནས། ། ཚོགས་ཀྱི་མཆོག་རབ་ངོ་ཚ་ཤེས་དང་དཔལ་གྱི་གཞི། །བཀྲ་ཤིས་དེས་ནི་ཁྱེད་ལ་དེ་རིང་ཞི་བྱེད་ཤོག་།

以下是完整的中文直译：
然后以心间种子字放光，迎请十方无边际安住的如来和明妃天女们，供养后为灌顶弟子而以偈颂祈请：
"如金刚持向佛陀，
为救众生求灌顶，
如何赐予功德源，
如是祈请赐予此。"
那些如来与般若双运，以大贪欲融化后，从毗卢遮那门入内，从金刚道出，从天女莲花入，刹那间空性之后，从吽字和金刚生起的不动佛形相与般若智慧勇识无二无别而灌顶。复从手和面等身莲花出现，与住于虚空的眼母等持明天女一起，以伞盖、胜幢、幡幢、乐器声、歌舞、花朵、郁金等雨及枝叶装饰的白色宝瓶，盛满菩提心甘露，为弟子灌顶时，色金刚女等天女们唱诵：
"祝愿住于众生心中之吉祥，
一切自性诸部主胜智，
无余众生生因大安乐，
愿以此祥获最胜灌顶。
圆满自在如金山，
三界怙主离三垢，
佛眼广如莲花瓣，
愿以此祥今得寂。
所示最胜不动尊，
三界名扬天人供，
胜法令众生寂静，
愿以此祥今得寂。
圣僧具法闻吉祥，
天人非天顶礼处，
胜众惭愧祥德基，
愿以此祥今得寂。"

བཀྲ་ཤིས་དེས་ནི་ཁྱེད་ལ་དེ་རིང་ཞི་བྱེད་ཤོག་།ཅེས་པའི་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་གླུ་རྣམས་ཀྱིས་ཉེ་བར་སྦྱིན་ཞིང་རང་ཉིད་ཀྱིས་ཀྱང་དེ་རྣམས་བླངས་ལ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ལ་སོགས་པའི་བུམ་པ་རྣམས་ནས་ཆུ་ཉུང་ཟད་བཅུས་ཏེ་པདྨའི་སྣོད་དུ་བླུགས པའམ་ཡང་ན་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་བུམ་པའི་ཆུ་ཨོཾ་མ་ཧཱ་སུ་ཁཾ་བཛྲ་སཏྭ་ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་ན་སྟྭཾ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩཱ་མི་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་དྷི་པ་ཏི་ཏྭེ་ན་དྲྀ་ཌྷོ་མེ་བྷ་བ་ཞེས་བརྗོད་ནས་སམ།བསྡུས་པ་ལ་དགའ་ན་མ་བརྗོད་པར་ཡང་ལག་པ་གཡས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་དང་བཅས་པའི་ལོ་མས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ བཞིའི་བུམ་པ་རྣམས་ཀྱིས་སོ།།དེ་ནས་ཇི་ལྟར་རིགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་པའི་བུམ་པ་རྣམས་སོ། །མེད་ན་ནི་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་བུམ་པའི་ཆུ་མི་བསྐྱོད་པའི་བདག་ཉིད་ཅན་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀྱི་བདུད་རྩིའི་ངོ་བོ་རྡོ་རྗེ་དང་བཅས་པའི་ལོ་མའི་རྩེ་མོས་འགྱིང་བག་དང་བཅས་པའི་ཆུ་ གཏོར་ཞིང་།རྡོ་རྗེ་ཆེན་པོའི་དབང་བསྐུར་བས། །ཁམས་གསུམ་ཀུན་གྱིས་ཕྱག་བྱས་པ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་གསང་གསུམ་གྱི། །གནས་ལས་བྱུང་བ་སྦྱིན་པར་བྱ། །ོ་བཛྲོད་ཀ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུཾ་སུ་ར་ཏ་སྟྭཾ་ཨ་ཧཾ་ཞེས་བརྗོད་ཅིང་ལན་གསུམ་དུ་དབང་བསྐུར་བར་བྱའོ། །དེའི་ཚེ་བདེ་བ་ཆེན་ པོ་དང་སྙོམས་པར་ཞུགས་པར་བསམ་པར་བྱའོ་ཞེས་པ་ནི་ཆུའི་དབང་གི་ཆོ་གའོ།།དེ་ནས། བྱང་ཆུབ་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ལ། །ཇི་ལྟར་ཆེ་བའི་ཆེ་བྱིན་ལྟར། །བདག་ཀྱང་བསྐྱབ་པའི་དོན་གྱི་ཕྱིར། །ནམ་མཁའ་རྡོ་རྗེ་དེང་བདག་སྩོལ། །ཞེས་བླ་མ་ལ་གསོལ་བ་བཏབ་པར་གྱུར་ པས་སློབ་མ་དེ་ཨཾ་དང་རིན་པོ་ཆེ་ལས་བྱུང་བའི་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་གྱི་གཟུགས་ཅན་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་དང་གཅིག་ཏུ་གྱུར་པ་ལས་ནམ་མཁར་གནས་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དང་ལྷ་མོ་རྣམས་ཀྱིས་བུམ་པས་དབང་སྐུར་བར་བྱེད་ཅིང་གཟུགས་རྡོ་རྗེ་མ་ལ་སོགས་པས་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་གླུ་སྒྲོགས པར་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།རྡོ་རྗེ་དང་བདག་པོ་དང་མིང་གི་དབང་ལྷ་རྣམས་ལ་ཡང་དེ་ལྟར་རོ།

以下是完整的中文直译：
以"愿以此祥今得寂"等吉祥歌献上，自己也诵此等。从胜瓶等瓶中取少许水注入莲花器皿中，或者诵"嗡玛哈苏康班匝萨埵阿毗谢嘎纳特旺阿毗新匝米萨儿瓦达塔嘎达阿地巴帝特威纳德日朵美巴瓦"后用胜瓶之水，若喜简略则不诵咒，以右手持金刚叶。
然后用四如来瓶。之后用相应的坛城诸瓶。若无则以胜瓶之水，具不动佛性、菩提心甘露性，用带金刚叶尖端威仪洒水，并诵：
"以大金刚灌顶力，
三界一切所顶礼，
诸佛三密处所生，
今当授予此灌顶。
嗡班卓达嘎阿毗新匝吽苏拉达特旺阿航。"
如是三次灌顶。此时观想与大乐双运。此为水灌顶仪轨。
然后向上师祈请：
"如菩提金刚佛，
如何授予大中大，
我亦为救护故，
今请赐虚空杵。"
观想彼弟子从昂字和宝生，成为宝生佛形相与智慧勇识合一，住于虚空的如来和天女们以宝瓶灌顶，色金刚女等唱诵吉祥歌。
对金刚、主尊和名号灌顶诸尊亦复如是。

 །དེ་ནས་གསེར་ལ་སོགས་པ་ལས་བྱས་པའི་དབུ་རྒྱན་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་དུ་བསྐྱེད་ཅིང་དེའི་རང་བཞིན་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་ངོ་བོ་སློབ་མ་རིགས་ཀྱི་བདག་པོའི་དབུས་སུ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྔར་བྱིན་གྱིས་ བརླབས་པའི་དབུ་རྒྱན་དེའི་མགོ་བོའི་དབུས་དང་དཔྲལ་བ་དང་ལོགས་གཉིས་དང་མགོ་བོའི་རྒྱབ་རྣམས་སུ་རིམ་པ་བཞིན་ཨོཾ་དྷརྨ་དྷཱ་ཏྭཱི་ཤྭ་རི་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་བྷྲཱུཾ།ོཾ་སཏྭ་བཛྲི་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུཾ། ཨོཾ་རཏྣ་བཛྲི་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨ། ཨོཾ་ངྷརྨ་བཛྲི་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧྲཱིཿ། ཨོཾ་ཀརྨ་བཛྲི་ཨ་བྷི་ཥིཉྩི་ཁཾ། ཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་ལྔས་ བཞག་ནས་མགོ་བོ་ལ་བསྐོན་ཞིང་།རྡོ་རྗེ་ཆེན་པོའི་དབང་བསྐུར་བ། །ཁམས་གསུམ་ཀུན་གྱིས་ཕྱག་བྱས་པ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་གསང་གསུམ་གྱི། །གནས་ལས་བྱུང་བ་སྦྱིན་པར་བྱ། །ཞེས་པ་དང་། ཨོཾ་ཨཱཿབཛྲ་མུ་ཀུ་ཊ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུཾ་སུ་ར་ཏ་སྟྭཾ་ཨ་ཧཾ་བརྗོད་ནས། ཨོཾ་བཛྭ་ཏུ་ཥྱ་ཧོ་ཞེས་བརྗོད་ པས་དགྱེས་པར་བྱའོ་ཞེས་པ་ནི་དབུ་རྒྱན་གྱི་དབང་ངོ་།།དེ་ནས་ཨོཾ་ཧཱུཾ་ཏྲཱཾ་ཧྲཱིཿཿ། ཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་ཀྱིས་དཔྲལ་བར་དར་དཔྱངས་བཅིང་པར་བྱའོ།

以下是完整的中文直译：
然后将金等所制之冠饰观想为宝生佛，其自性为智慧勇识之体性，弟子为部族主尊，于其头顶中央加持为五如来之冠饰。于头顶中央、额部、两侧及后脑依次安置五咒：
"嗡达玛达特瓦日阿毗新匝布隆"
"嗡萨埵班则阿毗新匝吽"
"嗡囸那班则阿毗新匝阿"
"嗡达玛班则阿毗新匝舍"
"嗡嘎玛班则阿毗新匝康"
戴于头上并诵：
"以大金刚灌顶力，
三界一切所顶礼，
诸佛三密处所生，
今当授予此灌顶。"
并诵"嗡阿班匝姆库达阿毗新匝吽苏拉达特旺阿航"，再诵"嗡班匝度夏吙"以令欢喜。此为冠饰灌顶。
然后以"嗡吽当舍"咒系缚额带。

 །དེ་ནས། བྱང་ཆུབ་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ལ། །ཇི་ལྟར་ཆེ་བའི་ཆེ་བྱིན་ལྟར། །བདག་ཀྱང་བསྐྱབ་པའི་དོན་གྱི་ཕྱིར། །ནམ་མཁའི་རྡོ་རྗེ་དེང་བདག་ སྩོལ།།ཞེས་གསོལ་བ་བཏབ་པར་གྱུར་པའི་སློབ་མ་ཧྲཱིཿདང་པདྨ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པའི་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཀྱི་གཟུགས་ཅན་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་དང་དབྱེར་མེད་པ་རྡོ་རྗེ་ཡང་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཀྱི་བདག་ཉིད་དུ་བསམས་ནས། རྡོ་རྗེ་ཆེན་པོ་དབང་བསྐུར་བ། །ཁམས་གསུམ་ཀུན་གྱིས་ཕྱག་ བྱས་པ།།སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་གསང་གསུམ་གྱི། །གནས་ལས་བྱུང་པ་སྦྱིན་པར་བྱ། །ཞེས་པ་དང་། །སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱི་རྡོ་རྗེའི་དབང་། །དེ་རིང་ཁྱོད་ལ་བསྐུར་བར་བྱ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་རབ་བསྒྲུབས་ཕྱིར། །རྡོ་རྗེ་འདི་ནི་ཁྱོད་ཀྱིས་ཟུང་། །ཞེས་བརྗོད་ཅིང་སློབ་མའི་སྙིང་ག་དང་མགུལ་བ་ དང་མགོ་བོ་རྣམས་སུ་རྡོ་རྗེ་རེག་ནས་ལག་པ་གཡས་སུ་སྦྱིན་པར་བྱའོ་ཞེས་པ་ནི་རྡོ་རྗེའི་དབང་ངོ་།།དེ་ནས་བྱང་ཆུབ་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ལ། །ཇི་ལྟར་ཆེ་བའི་ཆེ་སྦྱིན་ལྟར། །བདག་ཀྱང་བསྐྱབ་པའི་དོན་གྱི་ཕྱིར། །ནམ་མཁའི་རྡོ་རྗེ་དེང་བདག་སྩོལ། །ཞེས་གསོལ་བ་བཏབ་པར་གྱུར་པའི་སློབ་མ་དེ་ ཁཾ་དང་རལ་གྲི་ལས་སྐྱེས་པའི་དོན་ཡོད་གྲུབ་པའི་གཟུགས་ཅན་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་དང་དབྱེར་མེད་པར་བསྐྱེད་ལ་དྲིལ་བུ་ཡང་དོན་ཡོད་གྲུབ་པ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པར་བསམས་ནས་དེའི་ལག་པ་གཡོན་དུ་བྱིན་ཏེ་ལག་པ་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་དང་ལྡན་པས་ཕྱག་རྒྱ་ལ་འཁྱུད་པའི་ཚུལ་བྱེད་དུ་བཅུག་སྟེ།རྡོ་རྗེ་ཆེན་པོའི་དབང་བསྐུར་བ། །ཁམས་གསུམ་ཀུན་གྱིས་ཕྱག་བྱས་པ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་གསང་གསུམ་གྱི། །གནས་ལས་བྱུང་བ་སྦྱིན་པར་བྱ། །ཞེས་པ་དང་། ཨོཾ་བཛྲ་ཨདྷི་པ་ཏི་སྟྭཾ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩཱ་མི་ཏིཥྛ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་སྟྭཾ་ཞེས་ཨོཾ་བཛྲ་གྷཎྜེ་ཨ་ཨ། བཅོམ་ལྡན་བདག་གིས་གཟུང་ ལགས་ཀྱིས།།བདག་ལ་ཉེ་བར་གྱུར་པར་མཛོད། །ཅེས་འདོན་དུ་གཞུག་པར་བྱའོ་ཞེས་པ་ནི་བདག་པོའི་དབང་ངོ་། །མིང་གཞན་དྲིལ་བུའི་དབང་བསྐུར་བའི་ཆོ་གའོ།

以下是完整的中文直译：
然后诵："菩提金刚佛陀前，如同授予大加持，为救护我之目的，虚空金刚今赐我。"如是祈请后，观想弟子由"舍"字与莲花所变，成无量光佛之形相，与智慧勇识无二无别，金刚亦观想为无量光佛之体性。
诵："以大金刚灌顶力，三界一切所顶礼，诸佛三密处所生，今当授予此灌顶。"
又诵："诸佛金刚之灌顶，今日为汝作灌顶，为成就诸佛事业，此金刚杵汝当持。"
以金刚杵触及弟子心间、喉间、头顶，然后交付右手。此为金刚灌顶。
然后诵："菩提金刚佛陀前，如同授予大加持，为救护我之目的，虚空金刚今赐我。"如是祈请后，观想弟子由"康"字与剑所生，成不空成就佛之形相，与智慧勇识无二无别，铃亦观想转变为不空成就佛。将铃交付左手，令其双手持金刚铃作拥抱手印。
诵："以大金刚灌顶力，三界一切所顶礼，诸佛三密处所生，今当授予此灌顶。"
又诵："嗡班匝阿地巴帝当阿毗新匝米底叉班匝萨玛雅当"及"嗡班匝根德阿阿"。
令其诵："薄伽梵我今持，愿垂怜近护我。"
此为主尊灌顶，亦名铃灌顶仪轨。

 །དེ་ནས། བྱང་ཆུབ་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ལ། །ཇི་ལྟར་ཆེ་བའི་ཆེ་བྱིན་ལྟར། །བདག་ཀྱང་བསྐྱབ་པའི་དོན་གྱི་ཕྱིར། །ནམ་ མཁའི་རྡོ་རྗེ་དེང་བདག་སྩོལ།།ཞེས་གསོལ་བ་བཏབ་པའི་སློབ་མ་དེ་ཨོཾ་དང་འཁོར་ལོ་ལས་སྐྱེས་པའི་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་གཟུགས་ཅན་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་དང་རོ་གཅིག་པར་བསྒོམས་ནས་སྤྱི་བོར་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་བཟུང་ཞིང་། རྡོ་རྗེ་ཆེན་པོར་དབང་བསྐུར་ཞིང་། །ཁམས་གསུམ་ཀུན་གྱིས་ ཕྱག་བྱས་པ།།སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་གསང་གསུམ་གྱི། །གནས་ལས་བྱུང་བ་སྦྱིན་པར་བྱ། །ཞེས་བརྗོད་ནས་ཨོཾ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཁྱོད་རྡོ་རྗེའི་མིང་གིས་དབང་བསྐུར་བར་བྱའོ། །ཞེ་སྡང་རྡོ་རྗེ་ཁྱོད་ཅེས་བྱ་བའམ། གཏི་མུག་རྡོ་རྗེ་ཁྱོད་ཅེས་བྱ་བའམ། དེ་ལ་སོགས་པ་མེ་ཏོག་ལྷུང་ བའི་རྗེས་སུ་འབྲངས་ཏེ་རང་གི་རིགས་ཀྱི་མིང་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཀྱིས་དབང་བསྐུར་བར་བྱའོ།།དེ་ལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་མཚན་རྣམས་ནི་མཆོག་གི་དང་པོའོ། །དཔེ་མེད་དང་། རབ་དགའ་དང་། རོ་མཉམ་དང་། རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་དང་། སེམས་དཔའ་དང་། ཨ་ལ་ ལ་དང་།བདེ་ཆེན་དང་། ལུས་མེད་དང་། ཡེ་ཤེས་དང་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་དང་། རྡོ་རྗེ་རྣམས་སོ། །རེ་རེ་ཞིང་རྡོ་རྗེའི་སྒྲར་སྦྱར་བར་བྱ་སྟེ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དྲུག་གི་མིང་རྣམས་ཁོ་ནའོ། །མི་བསྐྱོད་པའི་མཚན་རྣམས་ནི་བཞད་པ་དང་། རོལ་པ་དང་། དགའ་བ་དང་། འགྱིང་བ་དང་། རྣམ་པར་ གཡོ་བ་དང་།རང་བྱུང་དང་། ཞེ་སྡང་དང་། སྙིང་རྗེ་དང་། སེམས་དཔའ་དང་། ཧཱུཾ་མཛད་དང་། མི་བསྐྱོད་པ་དང་། རྡོ་རྗེ་རྣམས་སོ། །རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་ནི་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དང་། ཨོཾ་ཡིག་དང་། རང་འབྱུང་དང་། རྟག་པ་དང་། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དང་། སྒྱུ་མ་དང་། སངས་རྒྱས་ དང་།གཟུགས་དང་། སྐུ་རྡོ་རྗེ་རྣམས་སོ། །རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་གྱི་ནི་རིན་པོ་ཆེ་དང་། ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་དང་། མཁའ་དང་། གཟི་བརྗིད་དང་། ཉི་མ་དང་། སྣང་བྱེད་དང་། ང་རྒྱལ་དང་། རྡོ་རྗེ་རྣམས་སོ། །སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཀྱི་ནི་འདོད་ཆགས་དང་། ཀུན་དུ་གཟིགས་དང་། ཆོས་ དང་།པདྨ་དང་། རྡོ་རྗེ་མྱུ་གུ་དང་། པདྨའི་མྱུ་གུ་དང་། རབ་ཏུ་དགའ་བའི་མྱུ་གུ་དང་། རྡོ་རྗེའི་མྱུ་གུ་དང་། མཆོག་དགའ་དང་། རབ་སྐྱེས་དགའ་དང་། དཔག་མེད་དང་། ངག་རྡོ་རྗེ་རྣམས་སོ།

以下是完整的中文直译：
然后诵："菩提金刚佛陀前，如同授予大加持，为救护我之目的，虚空金刚今赐我。"如是祈请后，观想弟子由"嗡"字与法轮所生，成毗卢遮那佛之形相，与智慧勇识融为一体，头顶持金刚杵与铃。
诵："以大金刚灌顶力，三界一切所顶礼，诸佛三密处所生，今当授予此灌顶。"
然后诵："嗡金刚勇识，以金刚名为汝灌顶。"或称"嗔恨金刚汝"，或称"愚痴金刚汝"等，随花朵落下之处，以自部族之名，以毗卢遮那佛之体性为其灌顶。
其中金刚勇识之名号为：最胜第一、无比、极喜、等味、胜利、勇识、阿拉拉、大乐、无身、智慧、俱生、金刚等。每一名号皆加"金刚"二字，此即为六如来之名号。
不动佛之名号为：微笑、游戏、欢喜、自在、动摇、自生、嗔恨、悲悯、勇识、吽声、不动、金刚等。
毗卢遮那佛之名号为：毗卢遮那、嗡字、自生、常住、如来、幻化、佛陀、色相、身金刚等。
宝生佛之名号为：珍宝、如意宝、虚空、威光、日轮、光明、我慢、金刚等。
无量光佛之名号为：贪欲、普观、法性、莲花、金刚芽、莲花芽、极喜芽、金刚芽、最喜、极生喜、无量、语金刚等。

 །དོན་ཡོད་གྲུབ་པའི་ནི། དོན་ཡོད་དང་། རྟ་མཆོག་དང་། དམ་ཚིག་དང་། ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དང་། ལས་ དང་།རླུང་དང་། རེག་བྱ་དང་། ཕྲག་དོག་རྡོ་རྗེ་རྣམས་སོ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་བཙུན་མོ་རྣམས་ནི་རྡོ་རྗེ་ཤུགས་ཅན་མ་དང་། རྡོ་རྗེ་རོལ་པ་མོ་དང་། རྡོ་རྗེ་མྱོས་མ་དང་། རྡོ་རྗེ་ཀང་ཀ་ན་དང་། རྡོ་རྗེ་བཞིན་མ་དང་། རྡོ་རྗེ་བ་དན་མ་དང་། རྡོ་རྗེ་ཕྲེང་བ་མ་དང་། རྡོ་རྗེ་འཆང་མའོ། །མི་བསྐྱོད་པའི་ནི་རྡོ་རྗེ་ བདག་མེད་མ་དང་།རྡོ་རྗེ་ཕྱག་མ་དང་། རྡོ་རྗེ་ཕྲེང་བ་མ་དང་། རྡོ་རྗེ་བདེ་མ་དང་། རྡོ་རྗེ་མཱ་མ་ཀཱི་དང་། རྡོ་རྗེ་ཞེ་སྡང་མ་དང་། རྡོ་རྗེ་དགའ་མའོ། །རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་ནི་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མ་དང་། རྡོ་རྗེ་དཀར་མོ་དང་། རྡོ་རྗེ་སྒེག་མོ་དང་། རྡོ་རྗེ་སྤྱན་མ་དང་། རྡོ་རྗེ་གཏི་མུག་མ་དང་། རྡོ་རྗེ་དགའ་ མའོ།།རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་གྱི་ནི་རྡོ་རྗེ་དོ་ཤལ་མ་དང་། རྡོ་རྗེ་དབུགས་འབྱིན་མ་དང་། རྡོ་རྗེ་འབར་མ་དང་། རྡོ་རྗེ་ཕྲེང་བ་མ་དང་། རྡོ་རྗེ་ནམ་མཁའ་མ་དང་། རྡོ་རྗེ་ནམ་མཁའ་དགའ་མའོ། །སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཀྱི་ནི་རྡོ་རྗེ་ཆགས་མ་དང་། རྡོ་རྗེ་གླུ་མ་དང་། རྡོ་རྗེ་ཀྱེ་མ་དང་། རྡོ་རྗེ་བདེ་མ་དང་། རྡོ་རྗེ་རོལ་ མ་དང་།རྡོ་རྗེ་བློ་མ་དང་། རྡོ་རྗེ་བཞད་མ་དང་། རྡོ་རྗེ་དཀར་མོ་དང་། རྡོ་རྗེ་འདོད་ཆགས་དགའ་མའོ། །དོན་ཡོད་གྲུབ་པའི་ནི་རྡོ་རྗེ་སྙེམས་མ་དང་། རྡོ་རྗེ་སྒྱུ་མ་དང་། རྡོ་རྗེ་རྟ་མ་དང་། རྡོ་རྗེ་སྒྲོལ་མ་དང་། རྡོ་རྗེ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་མ་དང་། དམ་ཚིག་རྡོ་རྗེ་མ་དང་། རྡོ་རྗེ་དགའ་མའོ། །མིང་གི་དབང་ གི་ཆོ་གའོ།

以下是完整的中文直译：
不空成就佛之名号为：不空、马胜、三昧耶、波罗蜜多、事业、风、触、嫉妒金刚等。
金刚勇识之佛母们为：金刚力女、金刚游戏女、金刚醉女、金刚康卡那、金刚面女、金刚幢女、金刚鬘女、金刚持女。
不动佛之佛母为：金刚无我母、金刚手母、金刚鬘母、金刚乐母、金刚玛玛基、金刚嗔恨母、金刚喜母。
毗卢遮那佛之佛母为：金刚空行母、金刚白母、金刚妙艳母、金刚眼母、金刚愚痴母、金刚喜母。
宝生佛之佛母为：金刚璎珞母、金刚出气母、金刚光焰母、金刚鬘母、金刚虚空母、金刚虚空喜母。
无量光佛之佛母为：金刚贪母、金刚歌母、金刚呼母、金刚乐母、金刚游戏母、金刚慧母、金刚笑母、金刚白母、金刚贪欲喜母。
不空成就佛之佛母为：金刚骄傲母、金刚幻化母、金刚马母、金刚度母、金刚舞自在母、三昧耶金刚母、金刚喜母。
此为名号灌顶仪轨。

།དེ་ནས་སློབ་མ་དེས་ཡོན་ཕུལ་ལ་ཐལ་མོ་སྦྱར་ལ། བདག་ནི་ཁྱོད་ཀྱི་བཀའ་དྲིན་ལས། །གང་གིས་རང་བཞིན་དོན་ནུས་པའི། །རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་གྱི་ནི་དབང་། །ཐུགས་རྗེའི་གཏེར་ཀྱེ་བདག་ལ་སྩོལ། །ཞེས་བརྗོད་པས་བླ་མ་ལ་གསོལ་བ་བཏབ་ལ་ཧཱུཾ་དང་རྡོ་རྗེ་ལས་སྐྱེས་པའི་རྡོ་རྗེ་ སེམས་དཔའི་གཟུགས་སུ་བསམས་ནས་རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་ལས་སྐྱེས་པར་བསྒོམས་ནས།ཐོག་མཐའ་མེད་པའི་སེམས་དཔའ་ནི། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དགའ་བ་ཆེ། །ཀུན་དུ་བཟང་པོ་ཀུན་བདག་ཉིད། །རྡོ་རྗེ་སྙེམས་བདག་བདག་པོའི་བདག་།བཅོམ་ལྡན་འདས་དཔལ་མཆོག་དང་པོའི་སྐྱེས་བུའོ་ ཞེས་བརྗོད་ཅིང་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་འཛིན་དུ་གཞུག་།དེ་ནས་དྲིལ་བུ་ཨ་ལས་སྐྱེས་པར་བསྒོམས་ནས། འདི་ནི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །དྲིལ་བུ་དབྱངས་ཀྱི་རྗེས་འགྲོར་བཤད། །ཁྱོད་ཀྱིས་ཀྱང་ནི་རྟག་ཏུ་ཟུང་། །བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཏུ་རྒྱལ་བས་བཞེད། །ཅེས་བརྗོད་ཅིང་དེ་ཁོ ན་ཉིད་ཀྱིས་དྲིལ་བུ་འཛིན་དུ་གཞུག་གོ།།སློབ་མས་ཀྱང་། ཨ། སྲིད་པ་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་དག་།ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་སྲིད་བྲལ་བ། །རང་བཞིན་དག་མཆོག་སེམས་དཔའ་ཡིས། །དམ་ཚིག་སྲིད་པར་བྱེད་པར་འགྱུར། །ཞེས་བརྗོད་ཅིང་དཀྲོལ་བར་བྱའོ། །དྲིལ་བུའི་དམ་ཚིག་གོ། །ཡིད་ཀྱིས་ ལུས་ནི་བསྟེན་བྱས་ལ།།ཕྱག་རྒྱའི་དམ་ཚིག་ཡིན་པར་འདོད། །གང་གིས་ལུས་ཀུན་སྟེན་བྱེད་པ། །དེ་ནི་ཕྱག་རྒྱར་རབ་ཏུ་གྲགས། །ཡེ་ཤེས་ཕྱག་རྒྱར་བྱིན་བརླབས་ནས། །འདོད་པ་ཐམས་ཅད་ལོངས་སྤྱོད་པས། །དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་བསྒྲུབ་པར་གྱིས། །ཞེས་བྱ་བ་རྟོགས་ པར་བྱས་ནས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་སྐུ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཁ་སྦྱོར་གྱི་རིམ་པས་བྱིན་གྱིས་རློབ་དུ་བཅུག་ནས་འཁྱུད་པའི་ཚུལ་དུ་བྱེད་དུ་བཅུག་ལ་སློབ་མ་སྐད་ཅིག་གིས་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་བྱས་ལ་ཧཱུཾ་དང་རྡོ་རྗེ་ལས་སྐྱེས་པའི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་གཟུགས་ཅན་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་དང རོ་གཅིག་ཏུ་གྱུར་པར་བསྒོམས་པའི་མགོར་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་བཟུང་ལ་ཨོཾ་མ་ཧཱ་སུ་ཁཾ་བཛྲ་སཏྭ་ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་སྟྭཾ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩཱ་མི།སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་དྷི་ཏིཥྛ་ན་དྲྀ་ཌྷོ་མེ་བྷ་ཝ་ཞེས་ལན་གསུམ་དུའོ། །ཕྱག་རྒྱའི་དམ་ཚིག་གསུམ་སྦྱིན་པའི་ཆོ་གའོ།

以下是完整的中文直译：
然后弟子献供养并合掌说道："我因您的恩德，能获得自性成就之金刚阿阇黎灌顶，大悲藏主请赐予我。"
如此祈请上师后，观想从吽字和金刚生起金刚萨埵之身，观想金刚从吽字生起，并诵：
"无始无终之菩萨，
金刚萨埵大欢喜，
普贤一切之本体，
金刚慢主诸主尊，
世尊吉祥最胜士。"
如是宣说后，令其以如实性持金刚杵。
然后观想铃从阿字生起，并诵：
"此乃一切诸佛之，
铃声韵律所随行，
汝当恒常持此铃，
胜菩提中佛所许。"
如是宣说后，令其以如实性持铃。
弟子亦诵：
"阿！有为自性本清净，
自性远离诸有为，
自性清净胜萨埵，
三昧耶成为有为。"
如是宣说并摇铃。此为铃之三昧耶。
"意所依止于身躯，
此即印契之誓言，
若人依止诸身躯，
彼即广称为印契。
加持智慧之印契，
受用一切诸欲乐，
成就一切诸悉地。"
如是了知后，令其以金刚萨埵身智慧印契双运次第加持，令其作拥抱状。令弟子刹那成空性，观想从吽字和金刚生起金刚萨埵形相与智慧萨埵成为一味。头顶持金刚杵和铃，诵"嗡玛哈苏康班匝萨埵阿毗色嘎当阿毗新扎米 萨儿瓦达塔嘎达阿地底叉纳智朵美巴瓦"三遍。
此为授予三印契三昧耶之仪轨。

 །དེའི་རྗེས་ལ་སློབ་མ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་གཟུགས་སུ་ བསྒོམས་ཏེ་ཆུའི་དབང་ལ་བརྗོད་པའི་སྙིང་གའི་ས་བོན་ལ་སོགས་པ་ནས།ཇི་སྲིད་རྡོ་རྗེ་རྩེ་མོར་འཛག་པ་ཡི། །རྡོ་རྗེ་ཆེན་པོའི་དབང་བསྐུར། །ཁམས་གསུམ་ཀུན་གྱིས་ཕྱག་བྱས་པ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་གསང་གསུམ་གྱི། །གནས་ལས་བྱུང་བ་སྦྱིན་པར་བྱ། །ོཾ་ཨཱཿསརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་བྷི་ ཥེ་ཀ་ཏ་ས་མ་ཡ་ཤྲི་ཡེ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ་ཞེས་འདོན་ཞིང་དབང་བསྐུར་རོ།།དེ་ནས་མི་བསྐྱོད་པ་ཅོད་པན་དུ་བསམས་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དང་ལྷ་མོ་གཞན་རྣམས་དེ་ཉིད་དུ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་ངོ་བོར་བཅུག་ནས། ཨོཾ་སུ་པྲ་ཏིཥྛ་བཛྲ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ། དེ་ལ་མེ་ཏོག་ ལ་སོགས་པ་དབུལ་ལོ།།དེའི་རྗེས་སུ། མི་ལྡོག་འཁོར་ལོའི་དབང་བསྐུར་བ། །མགོན་པོ་ཡིས་ནི་བདག་ལ་གསུང་། །འཁོར་ལོ་ལྷ་ཡི་དེ་ཉིད་དང་། །སློབ་དཔོན་གྱི་ནི་ལས་རྣམས་དང་། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་དམ་ཚིག་དང་། །སྡོམ་པ་གསང་བ་དམ་པ་དག་།རྟག་ཏུ་སློབ་དཔོན་བདག་ལ་གསུང་། སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་དོན་བགྱིད་ཕྱིར། །ཞེས་ཁྱད་པར་གྱི་གསོལ་བ་བཏབ་ལ། དེ་ནས་མདོར་བསྡུས་ནས་གཞལ་ཡས་ཁང་འདི་ནི་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་རང་བཞིན་ནོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་རྣམ་པར་དག་པ་དང་། མདོར་ན་ཕུང་པོ་ལྔ་རྣམས་ནི། །སངས་རྒྱས་ལྔར་ནི རབ་ཏུ་གྲགས།།ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལྷ་རྣམས་ཀྱི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་རྣམ་པར་དག་པ་དང་། དོན་དམ་པར་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་སོགས་པ་རིམ་པ་གཉིས་ཀ་ལ་རང་བཞིན་མེད་པའི་བདག་ཉིད་ཅན་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་རྣམ་པར་དག་པ་དང་། དཀྱིལ་འཁོར་འདྲི་བ་ལ་སོགས་པ་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་གྱི་ལས་ འཁོར་དང་བཅས་པ་བརྗོད་པར་བྱའོ།།དེ་ལྟར་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ལ་སོགས་པའི་ཡེ་ཤེས་དང་འདའ་བར་བྱ་བ་མ་ཡིན་པའི་ངོ་བོ་དམ་ཚིག་དང་། བྱ་བ་དང་མི་བྱ་བའི་བདག་ཉིད་ཅན་གྱི་སྡོམ་པ་དང་། དེ་བཞིན་དུ་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བ་ལ་སྐལ་བ་དང་ལྡན་པ་ཉིད་དུ་བརྗོད་དོ། །ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་ མིང་གཞན་སློབ་དཔོན་གྱི་དབང་གི་ཆོ་གའོ།།དེ་ནས་བདག་ཉིད་ཀྱིས་སྙིང་པོ་ལ་སོགས་པའི་སྔགས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་དམ་ལན་གསུམ་དུ་བཟླས་ལ། བཅོམ་ལྡན་བདག་གིས་སྩལ་ལགས་ཀྱིས། །བདག་ལ་ཉེ་བར་མཛད་དུ་གསོལ། །ཞེས་བརྗོད་ཅིང་སློབ་མ་ལ་སྦྱིན་ནོ།

以下是完整的中文直译：
其后，观想弟子为金刚萨埵形相，如水灌顶所说的心间种子等，直至：
"乃至金刚顶流注，
金刚大灌顶，
三界一切所顶礼，
诸佛三密处，
所生者当予以赐。"
诵"嗡阿萨儿瓦达塔嘎达阿毗色嘎达萨玛雅西日耶吽梭哈"并灌顶。
然后观想不动佛为宝冠，将如来及其他天女等以智慧萨埵本性纳入其中，以"嗡苏帕地叉班匝梭哈"咒语加持，向其供养花等。
其后祈请殊胜：
"不退转轮之灌顶，
怙主为我宣说之，
轮坛天尊之如实，
阿阇黎诸事业及，
一切佛陀三昧耶，
殊胜秘密诸律仪，
恒常为我师宣说，
为利一切众生故。"
然后略说："此宫殿乃毗卢遮那佛之自性"等坛城如实清净性，以及"略说五蕴即，广称为五佛"等诸尊如实清净性，并说胜义中坛城等二次第无自性之本体如实清净性，以及绘制坛城等金刚阿阇黎事业及眷属。
如是不应违背坛城如实性等智慧本性之三昧耶，及应作不应作之本体律仪，同样宣说修行之具缘性。此为不退转别名阿阇黎灌顶仪轨。
然后自身持诵心咒等一百零八遍或三遍，诵："世尊已赐予我故，祈请垂念于我。"如是说已赐予弟子。

 །སློབ་མས་ཀྱང་། བཅོམ་ལྡན་བདག་གིས་བཟུང་ལགས་ཀྱིས། །བདག་ལ་ཉེ་བར་མཛད་དུ་གསོལ། །ཞེས་བྱ་བ་འདིས་བཟུང་ནས་ལན་གསུམ་དུ་བཟླས་པར་བྱའོ་ཞེས་པ་ནི། སྔགས་གཏད་པའི་ཆོ་གའོ། །དེ་ནས་གསེར་རམ་དངུལ་གྱི་སྣོད་དུ་བཞག་པའི་མར་རམ་སྦྲང་རྩི་མིག་སྨན་དང་གསེར་ལས་བྱས་པའི ཐུར་མས་སློབ་མའི་མིག་ལ་ཡི་གེ་རཾ་བསྒོམས་ལ།ོཾ་བཛྲ་ནེ་ཏྲ་ཨ་པ་ཧ་ར་པ་ཊ་ལཾ་ཧྲཱིཿཞེས་འདོན་ཞིང་བསྐུལ་ནས། ཇི་ལྟར་མིག་སྨན་རྒྱལ་པོ་ཡིས། །འཇིག་རྟེན་རབ་རིབ་བསལ་བ་བཞིན། །བུ་ཁྱོད་ཀྱིས་ནི་མི་ཤེས་པའི། །ལིང་ཏོག་རྒྱལ་བ་རྣམས་ཀྱིས་བསལ། །ཞེས་བརྗོད་དོ་ ཞེས་པ་ནི་མིག་སྨན་གྱི་ཆོ་གའོ།།དེ་ནས་མེ་ལོང་བླངས་ནས་ཨ་ཡིག་བསྔགས་ནས་སློབ་མས་བལྟ་ཞིང་། ཆོས་རྣམས་གཟུགས་བརྙན་ལྟ་བུ་སྟེ། །དག་ཅིང་གསལ་ལ་རྙོག་པ་མེད། །གཟུང་དུ་མེད་ཅིང་བརྗོད་དུ་མེད། །རྒྱུ་དང་ལས་ལས་ཡང་དག་བྱུང་། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་མེ་ལོང་ལྟར། ། དག་ཅིང་གསལ་ལ་དྲི་མ་མེད། །སངས་རྒྱས་ཀུན་བདག་བུ་ཁྱོད་ཀྱི། །རང་ཉིད་ཀྱི་ནི་སྙིང་ལ་གནས། །ངོ་བོ་ཉིད་མེད་གནས་མེད་པ། །དེ་ལྟར་ཆོས་རྣམས་ཤེས་གྱིས་ལ། །སེམས་ཅན་དོན་ནི་མཉམ་མེད་གྱིས། །སྐྱོབ་པ་རྣམས་ཀྱི་སྲས་སུ་སྐྱེ། །ཞེས་གདོན་ནོ། །མེ་ལོང་གི་དབང་གི་ཆོ་གའོ། ། དེ་ནས་ཡི་གེ་ཧོཿལས་བྱུང་བའི་མདའ་གཞུ་ཧོཿཞེས་བརྗོད་ནས་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་ནུ་རཱ་ག་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བརྗོད་པ་ནི་མདའ་འཕེན་པའི་ཚེ་ཡང་ངོ་། །སློབ་མས་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་ནུ་རཱ་ག་ཡ་མི་ཞེས་བརྗོད་ཅིང་བགེགས་ལ་འབིགས་པའི་བསམ་པས་ཕྱོགས་བཞིར་མདའ་བཞི འཕང་བར་བྱའོ།།མདའ་འཕང་བའི་ཆོ་གའོ། །དེ་ནས་ཡོལ་བ་ལ་སོགས་པས་དབེན་པར་བྱས་ལ་སློབ་མས་གསང་དབང་གི་དོན་དུ་བླ་མ་ལ་གཞོན་ནུ་མ་ལང་ཚོ་ལ་སོགས་པ་དང་ལྡན་པའི་ཤེས་རབ་མ་དམ་ཚིག་དང་ལྡན་པའམ། དེ་མེད་ན་གཞན་ཡང་རུང་སྟེ་བླ་ མ་ལ་ཕུལ་ནས་བླ་མ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔར་མོས་ལ་ཐལ་མོ་སྦྱར་ནས།ཁྱོད་ཀྱི་ཞབས་ཀྱི་བཀའ་དྲིན་གྱིས། །བདག་གིས་བླ་མེད་བྱ་བ་ཐོབ། །དེ་ཕྱིར་གསང་པའི་དབང་དག་གིས། །མགོན་པོས་རྗེས་སུ་གཟུང་བར་མཛོད། །ཅེས་བྱ་བའི་ཚིགས་སུ་བཅད་པས་གསོལ་བ་གདབ་བོ།

以下是完整的中文直译：
弟子也应诵："世尊我已受持故，祈请垂念于我。"如是受持并诵三遍，此为咒语付嘱仪轨。
然后将酥油或蜂蜜眼药置于金银器中，以金制探针，观想弟子眼中有"让"字，诵"嗡班匝内札阿帕哈热帕札朗舍"而劝请，并诵：
"如同眼药之王者，
能除世间翳障碍，
如是汝子无明暗，
诸佛为汝当消除。"
此为眼药仪轨。
然后取镜加持"阿"字，令弟子观看并诵：
"诸法如同影像现，
清净光明无浊染，
不可执取不可说，
从因业中如实生。
金刚萨埵如明镜，
清净光明无垢染，
诸佛总主汝子之，
自性安住心间中。
无有自性无住处，
如是了知诸法已，
利益有情无等伦，
生为诸佛救护子。"
此为明镜灌顶仪轨。
然后从"吽"字化现弓箭，诵"吽"字及"萨儿瓦达塔嘎达阿努热嘎雅梭哈"，射箭时亦如是。弟子诵"萨儿瓦达塔嘎达阿努热嘎雅米"，以刺穿障碍之心射向四方四箭。此为射箭仪轨。
然后以帘幕等隐蔽处，为获密灌顶，弟子应供养上师具足青春等相的持明誓言女，若无则其他亦可。观想上师为金刚萨埵，合掌祈请：
"依于您足恩德力，
我得无上之事业，
是故以此密灌顶，
怙主祈请摄受我。"
以此偈颂而祈请。

 །དེ་ནས་ བླ་མས་འཁོར་ལོའི་དབང་ཕྱུག་གི་ང་རྒྱལ་དང་ལྡན་པས་ཐ་མལ་པའི་བུད་མེད་ཀྱི་གཟུགས་དེ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་རྗེས་ལ་ལྷ་མོའི་གཟུགས་སུ་བསྐྱེད་པ་དང་རྡོ་རྗེ་དང་པདྨ་འདུ་བྱས་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བའི་སྙོམས་འཇུག་བྱེད་ཅིང་།ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་ནུ་རཱ་ག་ཎ་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་བ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ། ཞེས་འདོན་ཞིང་ས ཉིང་གའི་ས་བོན་གྱི་འོད་ཟེར་གྱིས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ལ་སོགས་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་སྤྱན་མ་ལ་སོགས་པ་དང་སྙོམས་པར་ཞུགས་པས་བཀུག་ལ་བདག་ཉིད་ཀྱིས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་སྒོ་ནས་བཅུག་ལ་འདོད་ཆགས་ཆེན་པོས་ཞུ་བར་གྱུར་ཏེ་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱི་ནས་འགྲོ་བར་བསམས ནས་རྡོ་རྗེ་ནོར་བུར་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་བདེ་བ་བརྟན་པར་བྱས་ཏེ།མཐེ་བོང་དང་མིང་མེད་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ནོར་བུ་བཙིར་ནས་པདྨ་ལས་བྱུང་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཞུ་བའི་ཁུ་བ་དེ་རང་གི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་དང་དབྱེར་མེད་པར་མོས་ནས། གསུང་རྡོ་རྗེའི་གཟུགས་ཅན་གྱི་སློབ་མས་མཐོང་ནས་མ་དད་ ཀྱིས་དོགས་པ་མེད་པའི་ཁར་རམ།ཇི་སྲིད་དུ་གདོང་གཡོགས་བཅིངས་པ་ཉིད་ཀྱིས་དེ་མཐོང་བའི་སྤྱོད་ཡུལ་མ་ཡིན་པར་རོ། །རྡོ་རྗེ་འཆང་སོགས་འདས་པ་ཡིས། །ཇི་ལྟར་སངས་རྒྱས་སྲས་དབང་བསྐུར། །དེ་ལྟར་བྱང་ཆུབ་སེམས་བཟང་པོས། །བུ་ཁྱོད་དབང་ནི་བསྐུར་བར་བགྱི། ། ཞེས་བྱ་བ་དང་། འཁོར་ལོའི་བདག་པོའི་སྔགས་དང་། ཨོཾ་བཛྲ་དྷྲྀ་ཀ་ཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་རྒྱུད་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་གདོན་ཞིང་དབབ་པར་བྱའོ། །དེས་ཀྱང་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ལ་སོགས་པ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཀུན་འདུས་པའི་བློས་ཨ་ཧོ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་ཞེས་བརྗོད་ཅིང་བཏུང་བར་བྱའོ། ། ཤེས་རབ་མས་ཀྱང་ལངས་ནས་གོས་མེད་པ་ཉིད་དུ་རང་གི་ཆུ་སྐྱེས་ན་གནས་པའི་དེ་ལྟ་བུའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཐིག་ལེའི་རྣམ་པ་དེ་ལྟར་དེའི་ཁར་དབབ་པར་བྱའོ། །དེས་ཀྱང་དེ་ལྟར་བཏུང་ངོ་། །ཤེས་རབ་དང་ཐབས་དག་གིས་ཀུན་རྫོབ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་གསང་བའི་དབང་གིས་དབང་བསྐུར་བ་ནི གསང་བའི་དབང་གི་ཆོ་གའོ།

以下是完整的中文直译：
然后上师以轮王尊主慢持，将平凡女性之身观空性后，观想为天女身相，金刚莲花交合为前行而入定，诵"嗡萨儿瓦达塔嘎达阿努热嘎纳班匝梭巴瓦阿特玛柯杭"，以心间种子字光明召请毗卢遮那等一切如来与眼母等入定交合，自身以毗卢遮那方便摄入，以大贪欲融化，观想从中脉而行，于金刚宝珠中稳固俱生乐，以拇指与无名指挤压金刚宝珠，从莲花流出如来融化之精华，观想与自身菩提心无二无别。
语金刚形相之弟子见此恐生不信，故应于其口中，或系面帕使其不见。诵：
"如金刚持等往昔，
如何灌顶佛子位，
如是以此胜菩提，
为汝子今作灌顶。"
并诵轮王咒及"嗡班匝德力克吽"等，如续部所说而降下。彼亦应以毗卢遮那等一切如来总集之心念诵"阿吙玛哈苏卡"而饮用。
智慧母亦起身裸体，将如是安住于己莲花中之菩提心明点如是降于其口中。彼亦如是饮用。以智慧方便二者之世俗菩提心密灌顶而灌顶，此为密灌顶仪轨。

།དེའི་རྗེས་ལ་དེའམ་གཞན་ཡང་རུང་སྟེ། ཤེས་རབ་མ་དམ་ཚིག་དང་སྡོམ་པ་ལ་གནས་པ་གཟུགས་དང་ལང་ཚོ་དང་ལྡན་པ། བྱང་ཆུབ་རྡོ་རྗེས་སངས་རྒྱས་ལ། །ཇི་ལྟར་ཆེ་བའི་ཆེ་བྱིན་ལྟར། །བདག་ཀྱང་བསྐྱབ་པའི་དོན་གྱི་ཕྱིར། །ནམ་མཁའི་རྡོ་རྗེ་དེང་བདག་སྩོལ། ། ཞེས་པས། །གསོལ་བ་བཏབ་པའི་སློབ་མ་ལ། །གཟུགས་མ་ཤིན་ཏུ་ཉམས་དགའ་འདི། །བསྟེན་བྱ་སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱིས་བརྟགས། །འཁོར་ལོ་རིམ་པའི་སྦྱོར་བ་ཡིས། །བདེ་བ་དམ་པ་མྱོང་བར་གྱིས། །རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་ཀྲུང་ལ་སེམས་ནི། །ནོར་བུར་ཆུད་པ་བརྟགས་པ་ཡིན། །ཞེས་བསྒྲུབ པར་བྱས་ནས་གཏད་པར་བྱའོ།།དེས་ཀྱང་གུར་ཀུམ་ལ་སོགས་པ་དྲི་ཞིམ་པོས་བྱས་པ་གོས་གསར་པ་ཆུ་སྐྱེས་སློབ་མ་ལ་སྟོན་ཅིང་། ཀྱེ་མ་བདག་གི་པདྨ་འདི། །བདེ་བ་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་ལྡན། །གང་ཞིག་ཆོ་ག་བཞིན་བསྟེན་པ། །དེ་ཡི་མདུན་ན་བདག་གནས་སོ། །སངས་རྒྱས་བསྟེན་པ་ ལ་སོགས་པ།།པདྨར་བྱ་བ་ཇི་བཞིན་གྱིས། །བདེ་ཆེན་རྒྱལ་པོ་རང་ཉིད་ནི། །འདི་དག་ཏུ་ནི་རྟག་ཏུ་བཞུགས། །བྷཉྫ་མོཀྵ་ཞེས་འདོན་ནོ། །དེས་ཀྱང་རང་ཉིད་ལྷའི་གཟུགས་ཀྱིས་ཤེས་རབ་མ་ལྷ་མོའི་གཟུགས་སུ་བསྐྱེད་ནས་ཨ་དང་ཧཱུཾ་ལས་སྐྱེས་པའི་པདྨེ་དང་རྡོ་རྗེ་དག་གི་ཟེའུ་འབྲུ་དང་ནོར་བུ་ཨ་ དང་ཨོཾ་ལས་སྐྱེས་པ་དང་རྡོ་རྗེའི་ནོར་བུའི་བུ་གར་ཕཊ་སེར་པོ་བསྒོམས་ནས་ལུས་ཀྱི་གཡོན་གྱི་ཆར་སོང་བའི་རྩའི་རྩེ་མོར་ཧྲཱིཿདམར་པོ་ལས་བྱུང་བ་གནས་པ་མཛུབ་མོ་དང་ལྕེས་སྲིད་སྔོན་དུ་འགྲོ་བ་ཅན་གྱིས་ཡང་དག་པར་བསྐུལ་ནས།ོཾ་སི་སི་སི་ཧ་ཧ་ཧ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བྱ་བ་དང་། ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ ཨ་ནུ་རཱ་ག་ཎ་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་བ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ།ཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་བརྗོད་ཅིང་བླ་མའི་མན་ངག་ལས་དགའ་བའི་དབྱེ་བ་སྔོན་དུ་བྱས་ནས་རང་གི་སྙིང་གའི་ས་བོན་གྱི་འོད་ཟེར་གྱིས་སྤྱན་དྲངས་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལ་སོགས་པས་ལུས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ལ། བླ་མས་ཀྱང་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དང་ སྤྱན་མ་ལ་སོགས་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་བཅུག་པ་དང་།རོ་གཅིག་ཏུ་གྱུར་པས་དགའ་བ་བརྩམ་པར་བྱའོ།

以下是完整的中文直译：
其后，无论是彼或其他，智慧母住于誓言与戒律，具相貌与青春，以此偈祈请弟子：
"如菩提金刚于佛陀，
曾获最胜大加持，
我今为救护之故，
虚空金刚今赐我。"
"于祈请之弟子前，
此最悦意妙色女，
诸佛观察为所依，
以轮次第瑜伽法，
当得体验胜妙乐，
金刚跏趺心安住，
观想入于宝珠中。"
如是修成后交付。彼亦以郁金等香料所制新衣，示莲花于弟子，诵：
"呜呼我此莲花妙，
具足一切诸安乐，
若人如法而依止，
我即安住彼面前。
如是依止诸佛等，
如理修习于莲中，
大乐之王即自身，
恒常安住此等中。"
诵"班匝莫夏"。彼亦以自身天尊身相，观想智慧母为天女身相，从阿字和吽字生起莲花与金刚之花蕊及宝珠，从阿字和嗡字生起，于金刚宝珠孔中观想黄色发字，至身左分脉尖端，安住从红色舍字所生，以指与舌前行而善加鼓励。
诵"嗡悉悉悉哈哈哈梭哈"及"嗡萨儿瓦达塔嘎达阿努热嘎纳班匝梭巴瓦阿特玛柯杭"等咒语，依上师口诀先作四喜差别，以自心间种子字光明迎请如来等加持身体。上师亦纳入无量毗卢遮那与眼母等，成为一味而开始喜悦。

 །ཤེས་རབ་སྦྱོར་བས་དཔལ་དང་ལྡན། །དེ་ཉིད་ཡང་དག་མཚོན་པར་བྱ། །རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་ཀྲུང་ལ་སེམས་ནི། །ནོར་བུའི་ནང་དུ་ཆུད་པར་བརྟག་།ཅེས་རྟོགས་པར་ བྱས་ནས་ནུས་པ་ཇི་ལྟ་བར་བཟུང་སྟེ་དལ་བུས་བཏོན་ནས་ཆུ་སྐྱེས་ལས་ལྕེ་ཉིད་ཀྱིས་བླངས་ཏེ།དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་ལྟ་བས་དམ་ཚིག་གི་ངོ་བོ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་བཏུང་བར་བྱའོ་ཞེས་པ་ནི་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་གི་ཆོ་གའོ། །དེའི་རྗེས་ལ་ཚིག་ཁོ་ནས་དབང་བཞི་པ་སྦྱིན་པར་བྱའོ། །ཤེས་རབ་ ཡེ་ཤེས་ལས་བྱུང་བའི་མྱུ་གུ་ལྟ་བུའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་དེ་བསྒོམས་པས་རབ་ཏུ་འཕེལ་བར་བྱས་ནས་སྒྲིབ་པ་མེད་པར་གྱུར་ནས་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཆོས་ཐམས་ཅད་བསམ་དུ་མེད་པའི་རང་བཞིན་ཡན་ལག་བདུན་དང་ལྡན་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་བདག་ཉིད་རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་རང་བཞིན་དབང་བཞི་པའི་ངོ་བོ བརྗོད་པར་བྱའོ་ཞེས་དབང་བཞི་པའི་ཆོ་གའོ།།དེའི་རྗེས་ལ་དེའི་ལག་པ་སློབ་མའི་ལག་པར་བཞག་ནས་དེ་ཉིད་རང་གི་ལག་པ་གཡོན་པར་བཟུང་སྟེ་རྡོ་རྗེ་དང་བཅས་པའི་ལག་པ་གཡས་པ་སློབ་མའི་མགོ་བོ་ལ་བཞག་ནས། འདིར་ནི་ཁྱེད་རྣམས་དབང་པོ་ཡིན། །བདག་གིས་འདི་ལ་འདི་གཏད་ དོ།།ཞེས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལ་དཔང་བཙུགས་ཏེ། ཐབས་གཞན་གྱིས་ནི་སངས་མི་རྒྱ། །འགྲོ་གསུམ་འདི་ཡང་དག་པ་ཡིན། །དེ་ཕྱིར་འདི་དང་བྲལ་བར་ནི། །ནམ་དུ་ཡང་ནི་མ་བྱེད་ཅིག་།འདི་དང་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །རིག་པ་བརྟུལ་ཞུགས་བླ་ན་མེད། །རྨོངས་པ་གང་ ཞིག་འདི་སྤོང་བ།།དེ་ལ་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་མེད། །ཅེས་བརྗོད་པས་རིག་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་ཐམས་ཅད་སྦྱིན་པར་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རིག་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་སྦྱིན་པའི་ཆོ་གའོ། །དེའི་རྗེས་ལ་སློབ་མ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་གཟུགས་སུ་བསྒོམས་ནས། འདི་དེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཉིད། །རྡོ་རྗེ་ སེམས་དཔའི་ཕྱག་ན་གནས།།ཁྱོད་ཀྱིས་ཀྱང་ནི་རྟག་ཏུ་ཟུང་། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་བརྟུལ་ཞུགས་བརྟན། །ཞེས་བརྗོད་ཅིང་རྡོ་རྗེ་འཛིན་དུ་གཞུག་པར་བྱའོ། །དེས་ཀྱང་ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་སིདྡྷི་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཏིཥྛ་སྟྭཾ་དྷ་ར་ཡཱ་མི་བཛྲ་ས་ཏྭ་ཧི་ཧི་ཧི་ཏཱི་ཧཱུཾ་ཞེས་བརྗོད་ཅིང་གཟུང་བར་བྱའོ། ། རྡོ་རྗེའི་བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱི་ཆོ་གའོ།

以下是完整的中文直译：
以智慧瑜伽具吉祥，
当善表示彼真实，
金刚跏趺而心意，
观想入于宝珠中。
如是了知后，随力持之，缓缓取出，以舌从莲花中取，以真实见解饮用誓言本体菩提心，此为智慧智证灌顶仪轨。
其后仅以言词授予第四灌顶。从智慧智证所生如新芽般的菩提心，以修习令其增长，无有障碍后，宣说真实性一切法不可思议自性，具七支之大手印本体金刚持自性第四灌顶之本质，此为第四灌顶仪轨。
其后，将其手置于弟子手中，自持左手，持金刚之右手置于弟子头上，以如来为证而言："于此汝等为根器，我于此中授予此。"
又言："其他方便不能证，
三界此为真实性，
是故切莫令此法，
于任何时有分离。
此乃一切诸佛陀，
无上明咒之禁行，
若有愚者舍此者，
彼无最胜之成就。"
以此言词授予一切明咒禁行，此为授予明咒禁行仪轨。
其后观想弟子为金刚萨埵身相而言：
"此即一切佛自性，
安住金刚萨埵手，
汝亦当常持此法，
坚固金刚萨埵行。"
如是言已令持金刚。彼亦诵"嗡萨儿瓦达塔嘎达悉地班匝萨玛雅底叉当达热雅米班匝萨埵嘻嘻嘻底吽"而持之。此为金刚禁行仪轨。

 །དེ་ནས་སྤྱོད་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་འདོད་པ་ལ་གསུངས་པ་ནི་གང་ཡང་བུད་མེད་དམ་སྐྱེས་པ་སྤྱོད་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་སློང་པ་དེ་ལ་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོའི་གཟུགས་སམ། བདག་མེད་མའི་གཟུགས་སམ་མེ་ཏོག་ལྷུང་བ་དང་བསྟུན་པའི་རིག་པའི་ལྷ་མོའི་གཟུགས་སྐྱེས་པ་ནི་བདེ མཆོག་དང་།དགྱེས་པ་རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་པའི་གང་ཡང་རུང་བའི་གཟུགས་སུ་བསམས་ནས། དེའམ་དེ་ལ་སྙིང་གའི་ས་བོན་གྱི་འོད་ཟེར་གྱིས་བཀུག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ལྷ་བཅུག་ནས་གཙོ་བོའི་སྔགས་ལན་གསུམ་བརྗོད་ནས། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ཕྱག་རྒྱ་འདི། །ཕྱི་དང་ནང་དུ་ཡང་དག་གནས། །ཁ་ཊྭཱཾ་ ག་དང་ཅང་ཏེའུ་སྣོད།།སྦྱིན་གྱི་དཔའ་བོས་གཟུང་བར་གྱིས། །ཞེས་བརྗོད་དེ་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་དང་ཅང་ཏེའུ་དང་ཐོད་པ་སྦྱིན་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་འཁོར་ལོ་མི་བསྐྱོད་པའི་སྐུར་ཅིག་ཅར་བསྐྱེད་དེ། །ཡེ་ཤེས་པ་བཅུག་ནས་མི་བསྐྱོད་པའི་རང་བཞིན་ཡིན་ཞེས་མོས་ནས་ཨོཾ་དྷ་ར་བྷ་ར། དྷ་རཱ་ཡ་དྷ་རཱ་ཡ། མ་ར་ཏ་ མ་ར་ཏ།བཛྲ་དྷྲྀ་ཀ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་ཀྱིས་ལན་གསུམ་དུ་བསྔགས་པའི་འཁོར་ལོ་དེ་ཚིག་འདིས་སྦྱིན་པར་བྱའོ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ཕྱག་རྒྱ་འདི། །ཕྱི་དང་ནང་དུ་ཡང་དག་གནས། །འཁོར་ལོ་མི་བསྐྱོད་པ་ཡི་གཟུགས། །སྦྱིན་གྱིས་དཔའ་བོས་གཟུང་བར་གྱིས། །ཞེས་སྤྱི་གཙུག་ ཏུའོ།།དེ་ནས་རྣ་རྒྱན་འོད་དཔག་མེད་ཀྱི་སྐུར་ཅིག་ཅར་བསྐྱེད་དེ་ཡེ་ཤེས་བཅུག་ནས་འོད་དཔག་མེད་པའི་རང་བཞིན་ཡིན་ཞེས་མོས་ནས་ཨོཾ་བཛྲ་དྷརྨཱཿས་མ་ཡ་སྟྭཾ་ཧཱུཾ་ཧུ་ལུ་ཧུ་ལུ་ཨཱ་རོ་ལྀ་ཀ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་ཀྱིས་ལན་གསུམ་དུ་བསྔགས་པའི་རྣ་རྒྱན་དེ་ཚིག་འདིས་སྦྱིན་པར་བྱའོ། །རྡོ་རྗེ་ སེམས་དཔའི་ཕྱག་རྒྱ་འདི།།ཕྱི་དང་ནང་དུ་ཡང་དག་གནས། །རྣ་རྒྱན་འོད་དཔག་མེད་ཀྱི་བདག་།སྦྱིན་གྱིས་དཔའ་བོས་གཟུང་བར་གྱིས། །ཞེས་པས་རྣ་བ་གཉིས་ལའོ། །དེ་ནས་མགུལ་རྒྱན་རིན་འབྱུང་གི་རང་བཞིན་ཡིན་ཞེས་མོས་ནས་ཨོཾ་བཛྲ་སཱུཪྻ་ཏ་མོ་བིདྷ་མ་ན་ས་མ་ཡ་སྟྭཾ་ཨ་ཧཾ་རཏྣ་དྷྲྀ་ཀ་ ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།ཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་ཀྱིས་ལན་གསུམ་དུ་བསྔགས་པའི་མགུལ་རྒྱན་དེ་ཚིག་འདིས་སྦྱིན་པར་བྱའོ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ཕྱག་རྒྱ་འདི། །ཕྱི་དང་ནང་དུ་ཡང་དག་གནས། །མགུལ་གྱི་ཕྲེང་བ་རིན་ཆེན་ཆེ། །སྦྱིན་གྱིས་དཔའ་བོས་གཟུང་བར་གྱིས། །ཞེས་པས་མགུལ་དུའོ།

以下是完整的中文直译：
其后，对于希求行为禁行者所说：凡是女人或男人求行为禁行者，观想其为金刚亥母相，或无我母相，或随所落花相应的明妃相；若是男子则观想为胜乐或喜金刚等任一本尊相。然后以心间种子字光明召请智慧尊入其身，诵三遍主尊咒语后说：
"此金刚萨埵手印相，
内外皆悉善安住，
嘎当嘎与铃与器，
我今授予勇士持。"
如是言已，授予嘎当嘎、铃铛与颅器。
其后，刹那观想为不动轮王身，入智慧尊后，信解为不动本性，以"嗡达热巴热，达热雅达热雅，玛热达玛热达，班匝德力克帕德梭哈"咒语加持三遍后，以此言授予法轮：
"此金刚萨埵手印相，
内外皆悉善安住，
不动轮王之身相，
我今授予勇士持。"
如是置于顶髻处。
其后，刹那观想耳饰为无量光身，入智慧尊后，信解为无量光本性，以"嗡班匝达尔玛萨玛雅当吽胡鲁胡鲁阿若力嘎帕德梭哈"咒语加持三遍后，以此言授予耳饰：
"此金刚萨埵手印相，
内外皆悉善安住，
无量光尊耳饰相，
我今授予勇士持。"
如是置于二耳处。
其后，信解颈饰为宝生本性，以"嗡班匝苏日雅达摩比达玛纳萨玛雅当阿杭热纳德力克帕德梭哈"咒语加持三遍后，以此言授予颈饰：
"此金刚萨埵手印相，
内外皆悉善安住，
大宝颈鬘庄严相，
我今授予勇士持。"
如是置于颈部。

 ། དེ་ནས་གདུ་བུ་རྣམ་སྣང་གི་སྐུར་ཅིག་ཅར་དུ་བསྐྱེད་དེ་ཡེ་ཤེས་བཅུག་ནས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཡིན་ཞེས་མོས་ནས་ཨོཾ་ཤཱ་ཤྭ་ཏ་པ་ར་མ་ཤཱ་ཤྭ་ཏ་ཨ་ཧྱེ་ཧི་ཛི་ན་ཛིཀ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་པའི་སྔགས་ཀྱིས་ལན་གསུམ་དུ་བསྔགས་པའི་ལག་ཏུ་དེ་ཚིག་འདིས་སྦྱིན་པར་བྱའོ། ། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ཕྱག་རྒྱ་འདི། །ཕྱི་དང་ནང་དུ་ཡང་དག་གནས། །ལག་གདུབ་རྣམ་སྣང་ཉིད་དུ་བཤད། །སྦྱིན་གྱིས་དཔའ་བོས་གཟུང་བར་གྱིས། །ཞེས་པས་ལག་པ་གཉིས་ལའོ། །དེ་ནས་སྐ་རགས་དོན་གྲུབ་ཀྱི་སྐུར་ཅིག་ཅར་གྱིས་བསྐྱེད་དེ་ཡེ་ཤེས་བཅུག་ནས་དོན་ཡོད་གྲུབ་པའི་རང བཞིན་ཡིན་ཞེས་མོས་ནས་ཨོཾ་ཕུཿཕུཿཧི་ཧི་ཧི་པྲཛྙཱ་དྷྲྀ་ཀ་ཅེས་བྱ་བའི་སྔགས་ཀྱིས་ལན་གསུམ་དུ་བསྔགས་པའི་སྐ་རགས་དེ་ཚིག་འདིས་སྦྱིན་པར་བྱའོ།།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ཕྱག་རྒྱ་འདི། །ཕྱི་དང་ནང་དུ་ཡང་དག་གནས། །སྐ་རགས་ལ་ནི་གྲུབ་པ་ཞུགས། །སྦྱིན་གྱིས་དཔའ་བོས་གཟུང་བར་གྱིས། །ཞེས་ པས་རྐེད་པ་ལའོ།།བུད་མེད་ཀྱི་ཕྱོགས་ལ་ནི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་ལ་དཔའ་བོ་ཞེས་བྱ་བ་ཕྱུང་ནས་ལྷ་མོ་ཞེས་བྱ་བ་བརྗོད་པར་བྱའོ། །སྤྱོད་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་སྦྱིན་པའི་ཆོ་གའོ། །དེའི་རྗེས་ལ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྤྱོད་ལམ་གྱི་ཚུལ་དུ་བྱས་ནས་ཆོས་གོས་ཀྱི་གྲཝ་བཟུང་བའི་ཁུ་ཚུར་གཡོན་ པ་སྙིང་གར་བཟུང་ཞིང་།གཡས་པ་མི་འཇིགས་པའི་ཕྱག་རྒྱས་འདི་ལྟར་ལུང་བསྟན་པའོ། །ཁྱོད་ནི་ང་ཡིས་ལུང་བསྟན་ཏེ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དེ་བཞིན་གཤེགས། །སྲིད་ལ་མཆོག་ཞི་རབ་བསྒྲུབ་ཕྱིར། །སྲིད་པའི་ངན་འགྲོ་ཉིད་ལས་བཏོན། །ཀྱེ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྡོ་རྗེ་ཆེ་གེ་མོ་ ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སིདྡྷི་ས་མ་ཡ་སྟྭཾ་བྷུར་བྷུ་བ་སྭཿ།ཞེས་པའི་སྔགས་ཀྱིས་མེ་ཏོག་ལྷུང་བ་དང་རྗེས་སུ་མཐུན་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ངོ་བོས་སློབ་མ་ལ་ལུང་བསྟན་པར་བྱའོ། །གང་འདི་ལྟར་ལུང་སྟོན་པར་བྱེད་པ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་ བྱང་ཆུབ་ཏུ་ལུང་བསྟན་པར་བྱའོ་ཞེས་དང་བར་བྱའོ་ཞེས་པ་ནི་ལུང་བསྟན་པའི་ཆོ་གའོ།།རིག་པ་དང་རྡོ་རྗེ་སྤྱོད་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་དང་ལུང་བསྟན་པ་འདི་རྣམས་རྒྱུད་ཁ་ཅིག་ཏུ་དབང་བསྐུར་བ་ཉིད་དུ་ཐ་སྙད་བྱས་སོ།

以下是完整的中文直译：
其后，刹那观想手镯为毗卢遮那身，入智慧尊后，信解为毗卢遮那智慧，以"嗡夏湿瓦达巴热玛夏湿瓦达阿耶黑则纳则克梭哈"咒语加持三遍后，以此言授予手镯：
"此金刚萨埵手印相，
内外皆悉善安住，
手镯即是毗卢尊，
我今授予勇士持。"
如是置于二手处。
其后，刹那观想腰带为成就身，入智慧尊后，信解为成就本性，以"嗡普普黑黑黑般若德力克"咒语加持三遍后，以此言授予腰带：
"此金刚萨埵手印相，
内外皆悉善安住，
腰带具足诸成就，
我今授予勇士持。"
如是置于腰间。
若对女性，则诵偈时应去除"勇士"二字，改说"天女"。
此为授予行为禁行之仪轨。
其后，以如来威仪方式，左手结持法衣角拳印置于心间，右手作施无畏印如是授记：
"我今为汝作授记，
金刚萨埵即如来，
为证最胜寂灭故，
救拔轮回诸恶趣。"
以"某某如来金刚"等"悉地萨玛雅当部尔部瓦梭哈"咒语，随所落花相应之如来体性为弟子授记。当生信解：凡如是授记者，一切如来皆当授记其必定圆满正等正觉。
此为授记仪轨。
此等明咒、金刚行禁行及授记，某些续部中称之为灌顶。

 །དེའི་རྗེས་ལ་སློབ་མའི་སྟན་གྱི་མདུན་དུའམ་ཁ་ཅིག་ཏུ་ནི་གདན་ལ་ཡང་ ཨོཾ་བཛྲ་ཧེ་ཏུ་མཾ་ཞེས་བརྗོད་ཅིང་བྷྲཱུཾ་ལས་སྐྱེས་པའི་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དང་།ལག་པ་གཡས་སུ་ཨོཾ་བཛྲ་བྷ་ཥ་རཾ་ཞེས་བརྗོད་ཅིང་ཨ་ལས་སྐྱེས་པའི་དུང་དང་། གཡོན་དུ་དབྱངས་དང་པོ་ལས་སྐྱེས་པའི་པོ་ཏི་དབྱངས་དང་ཨ་བརྗོད་པ་དང་། དབྱངས་ཨ་བརྗོད་ཅིང་བྱིན་ནས་དྲིལ་བུ་དཀྲོལ་དུ་གཞུག་ཅིང་། ཐམས་ཅད་ནམ་མཁའི་མཚན་ཉིད་དེ། །ནམ་མཁའ་ལ་ཡང་མཚན་ཉིད་མེད། །ནམ་མཁའ་དང་ནི་མཉམ་སྦྱོར་བའི། །ཀུན་སྤྱོད་ནམ་མཁའི་ངང་དུ་གསལ། །དེང་ནས་བརྩམས་ཏེ་འཇིག་རྟེན་ན། །སེམས་བསྐྱེད་དང་བཅས་ཀུན་གྱིས་ནི། །ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རབ་ཏུ་བསྐོར། །ཆོས་ཀྱི་དུང་ནི་བླ་ན མེད།།འཁོར་ཡུག་ཏུ་ནི་འབུད་པར་གྱིས། །ཞེས་བརྗོད་པར་བྱའོ། །དེ་ཡིས་སོ་སོར་མོས་པ་ལས། །ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བར་གྱིས། །ཞེས་དྲིལ་བུ་གཏད་དེ་གསིལ་བར་བྱེད་དོ། །དེ་ལྟར་རྗེས་སུ་གནང་བ་བྱིན་ནས་རྗེས་སུ་གནང་བ་ལྷག་པར་གནང་བ་སྦྱིན་པར་འདོད་པས་རིམ་པ་བཞིན་ དུ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ལ་སོགས་པའི་གཟུགས་སུ་བསྒོམས་པའི་སློབ་མ་ལ།སེམས་ཅན་ཀུན་ལ་ཕན་པའི་ཕྱིར། །འཇིག་རྟེན་ཁམས་རྣམས་ཐམས་ཅད་དུ། །ཇི་ལྟར་གདུལ་བྱ་སྣ་ཚོགས་ལ། །ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བར་གྱིས། །སེམས་ཅན་ཀུན་ལ་ཕན་པའི་ཕྱིར། །འཇིག་རྟེན་ ཁམས་ནི་ཐམས་ཅད་དུ།།ཇི་ལྟར་གདུལ་བྱ་སྣ་ཚོགས་ལ། །རྡོ་རྗེའི་འཁོར་ལོ་རབ་ཏུ་བསྐོར། །སེམས་ཅན་ཀུན་ལ་ཕན་པའི་ཕྱིར། །འཇིག་རྟེན་ཁམས་ནི་ཐམས་ཅད་དུ། །ཇི་ལྟར་གདུལ་བྱ་སྣ་ཚོགས་ལ། །རིན་ཆེན་འཁོར་ལོ་རབ་ཏུ་བསྐོར། །སེམས་ཅན་ཀུན་ལ་ཕན་པའི་ཕྱིར། །འཇིག་ རྟེན་ཁམས་ནི་ཐམས་ཅད་དུ།།ཇི་ལྟར་གདུལ་བྱ་སྣ་ཚོགས་ལ། །པདྨའི་འཁོར་ལོ་རབ་ཏུ་བསྐོར། །སེམས་ཅན་ཀུན་ལ་ཕན་པའི་ཕྱིར། །འཇིག་རྟེན་ཁམས་ནི་ཐམས་ཅད་དུ། །ཇི་ལྟར་གདུལ་བྱ་སྣ་ཚོགས་ལ། །ལས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རབ་ཏུ་བསྐོར། །ཤེས་རབ་ཐབས་ཀྱི་རང་བཞིན་དག། ། ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་ཆེན་པོ་ལྟར། །བུད་མེད་ཆགས་དང་བྲལ་བ་ཡིས། །སེམས་ཅན་དོན་ནི་བླ་མེད་ཀྱིས། །དེས་ཀྱང་འདི་ལ་ཕྱག་བྱས་ནས། །འདི་སྐད་ཅེས་བརྗོད་པར་བྱའོ། །གཙོ་བོས་ཇི་ལྟར་བཀའ་སྩལ་བ། །དེ་ལྟར་བདག་གིས་བྱ་བ་བགྱི། །ཞེས་པ་ནི་རྗེས་སུ གནང་བའི་ཆོ་གའོ།

以下是完整的中文直译：
其后，在弟子座垫前方，或按某些说法也可在座垫上，诵"嗡班扎黑图芒"咒语，观想从"布隆"字生起法轮；右手诵"嗡班扎巴夏让"咒语，观想从"阿"字生起法螺；左手从第一元音字生起经函，诵"阿"字；诵元音"阿"字后授予铃铛令其摇响，并诵：
"一切皆具空性相，
空性本身无相状，
与空性相应和合，
普行明现空性中。
从今直至尽未来，
具发心者悉当为，
善转无上妙法轮，
无上法螺普遍吹，
周遍十方尽处所。"
"依各自之信解故，
当善转动妙法轮。"
如是授予铃铛令其摇响。
如是授予许可后，欲授予殊胜许可者，应依次观想弟子为毗卢遮那等佛身，诵：
"为利一切众生故，
于诸世界国土中，
随诸所化众生类，
善转无上妙法轮。
为利一切众生故，
于诸世界国土中，
随诸所化众生类，
善转金刚妙法轮。
为利一切众生故，
于诸世界国土中，
随诸所化众生类，
善转宝生妙法轮。
为利一切众生故，
于诸世界国土中，
随诸所化众生类，
善转莲花妙法轮。
为利一切众生故，
于诸世界国土中，
随诸所化众生类，
善转事业妙法轮。
智慧方便之本性，
犹如如意大宝珠，
离欲女性亦当以，
无上利益诸有情。"
彼亦应向此顶礼，并如是言：
"如主尊所作教敕，
我当如是作诸事。"
此为许可仪轨。

།དེ་ནས། སྤྱི་བོར་གདུགས་ནི་བཟུང་བྱས་ནས། །སྐོར་བ་བྱེད་དུ་བཅུག་ནས་ནི། །དཀྱིལ་འཁོར་སྒོར་ནི་ཐལ་སྦྱར་ལ། །གདུགས་བཅས་དབབ་ཅིང་འདི་སྐད་བརྗོད། །སློབ་མ་འདི་ནི་ཕུལ་བྱས་ཀྱི། །གསང་སྔགས་རྒྱུད་རྣམས་འཛིན་པར་ ཤོག།།ཅེས་བྱ་བས་འཁོར་ལོའི་དབང་ཕྱུག་ལ་གསོལ་བ་བཏབ་ནས་གདུགས་གཞན་དུ་བཞག་ནས་སློབ་མ་ཡིད་དུ་འོང་བ་ལ་འདི་སྐད་བརྗོད་པར་བྱའོ། །འདིར་ནི་སློབ་དཔོན་དཀྱིལ་འཁོར་དང་། །སྔགས་དང་རྒྱུད་ཀྱང་འཛིན་པར་འགྱུར། །སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དང་། །ལྷ་རྣམས་ ཀུན་གྱིས་དགོངས་པར་འགྱུར།།སེམས་ཅན་ཀུན་ལ་བརྩེ་བའི་ཕྱིར། ཁྱེད་ཀྱིས་དཀྱིལ་འཁོར་ཆོ་ག་བཞིན། །ནན་ཏན་བསྐྱེད་དེ་བྲི་བར་བྱ། །སྒྲུབ་པ་པོ་རྣམས་རྒྱུད་ལ་སྦྱོར། །མཆོག་གསང་དཀྱིལ་འཁོར་དམ་པ་འདི། །མཐོང་བ་དང་ནི་ཞུགས་འགྱུར་བས། །སྡིག་པ་ཀུན་ལས་ངེས་པར་ གྲོལ།།ཁྱེད་རྣམས་དེ་ཉིད་ལེགས་པར་གནས། །བདེ་ཆེན་ཐེག་པ་འདི་ལ་ནི། །ཕྱི་ནས་འཆི་བ་ཡོད་མིན་ནོ། །མི་ཚུགས་པ་དང་མི་སྲིད་པས། །ཅིས་ཀྱང་མི་འཇིགས་དགའ་བར་གྱིས། །སྲིད་པ་ཀུན་དུ་དག་བྱས་ཕྱིར། །སྲིད་པའི་སྡུག་བསྔལ་ལས་ཁྱོད་འདས། །སངས་རྒྱས་རྡོར་འཛིན་ བཅས་ཀུན་གྱིས།།ཚེ་ལྡན་དེ་རིང་དབང་བསྐུར་བས། །ཁམས་གསུམ་ཀུན་གྱི་རྒྱལ་སྲིད་ཆེ། །བདག་པོ་ཀུན་དུ་ཁྱོད་ཉིད་འགྱུར། །འདོད་ཆགས་བྲལ་བ་ལྟ་བུའི་སྡིག་།ཁམས་གསུམ་ན་ནི་གཞན་མེད་དོ། །དེ་ཕྱིར་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བར། །ཁྱོད་ཀྱིས་ནམ་ཡང་མི་བྱའོ།

以下是完整的中文直译：
然后：
"头顶持伞后，
令其绕行已，
坛城门前处，
合掌降下伞，
并作如是言：
愿此诸弟子，
能持密咒续。"
如是向轮王祈请后，将伞置于他处，对可意弟子如是言：
"于此阿阇黎坛城及，
咒语密续皆能持，
诸佛菩萨圣众及，
一切天众当垂念。
为怜一切众生故，
汝当如法依仪轨，
精勤绘制此坛城，
令诸修士入密续。
此最胜密圣坛城，
由其得见及入故，
定从一切罪业脱，
汝等善住于实相。
于此大乐妙乘中，
此后更无有死亡，
以其不坏不可能，
故应无畏生欢喜。
为令诸有悉清净，
汝已超越有苦故，
诸佛持金刚尊等，
今日灌顶具寿者。
三界一切大王位，
汝当普成为主尊，
如离贪欲之罪过，
三界更无他过患。
是故汝等于任时，
不应远离于贪欲。"

 །འདོད་ པ་ཀུན་ལ་ཉེར་སྤྱོད་པས།།གང་ལ་འཇིགས་མེད་སྤྱད་པར་གྱིས། །ཤ་ལྔ་བདུད་རྩི་བཟའ་བར་བྱ། །འདི་ལས་གཞན་ཡང་དམ་ཚིག་བསྲུང་། །སྲོག་ཆགས་གསད་པར་མི་བྱ་ཞིང་། །བུད་མེད་རིན་ཆེན་སྤང་མི་བྱ། །སློབ་དཔོན་སྤང་པར་མི་བྱ་སྟེ། །དམ་ཚིག་ཤིན་ཏུ་འདའ་དཀའ་ བས།།ཤེས་རབ་ཐབས་སུ་སེམས་དཔའ་ཡིས། །མི་བྱ་བ་ནི་ཅུང་ཟད་མེད། །དེ་བཞིན་གཤེགས་གསུངས་ཇི་ལྟ་བའི། །སྡིག་པ་མེད་པས་འཇིགས་མ་བྱེད། །དེ་ལྟར་ཡིད་ནི་རབ་ཏུ་རྡོ་རྗེ་ཉིད་དུ་གྱིས། །རང་གི་དམ་ཚིག་མི་བཟད་དེ་བཞིན་ལས་བརྒྱ་བསྟན་པར་གྱིས། ། དེ་རིང་ཚེགས་ཆུང་བདེ་བར་འགྲོ་བའི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དང་། །རབ་ཏུ་མཉམ་ཞིང་རྟག་པ་ཉིད་དུ་རྟོགས་པར་འགྱུར། །གཞན་ཡང་ཆོས་དེ་རྣམས་ལས་ཆོས་དེ་ཇི་བཞིན་པར། །དབང་བསྐུར་བ་ལས་དགེ་བའི་ཆེད་དུ་བུ་གཅེས་པ་ཡི་མ་བཞིན་དུ། །སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས དཔའ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་ཐུགས་དང་བས་ཡང་དག་པར་དགོངས་པར་མཛད་དོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དབུགས་དབྱུང་བའི་ཆོ་གའོ།།དེ་ལྟར་དབང་ཐོབ་པའི་སློབ་མ་དབུགས་འབྱིན་ཞིང་དགའ་བས་འདི་ལྟར་བགྱིའོ། །དེང་བདག་སྐྱེ་བ་འབྲས་བུར་བཅས། །བདག་གི་གསོན་པའང་འབྲས་བུར་ བཅས།།དེ་རིང་སངས་རྒྱས་རིགས་སུ་སྐྱེས། །སངས་རྒྱས་སྲས་སུ་དེང་བདག་གྱུར། །ཞེས་བརྗོད་དོ། །དེ་ནས་གླང་པོ་ཆེ་དང་། རྟ་དང་། རིན་པོ་ཆེ་དང་། ས་ལེ་སྦྲམ་དང་། དངུལ་དང་། གསེར་དང་། རྒྱན་དང་། བ་ལང་དང་། མ་ཧེ་དང་། བྲན་ཕོ་དང་། བྲན་མོ་དང་། ཁོལ་པོ་ལ་སོགས་ པ་དང་།གཅེས་པའི་ཆུང་མ་དང་། བུ་དང་བུ་མོ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་སམ་ཇི་ལྟར་ནུས་པས་བླ་མ་ལ་བསྙེན་བཀུར་གྱི་ཕྱིར་དབུལ་བར་བྱའོ། །གཏོར་མ་དང་སྦྱིན་སྲེག་དང་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དང་དགེ་འདུན་ལ་སྟོན་མོ་ལ་སོགས་པ་ཡང་བྱའོ། །དེ་ནས་ཆོ་ག་ཇི་ལྟ་བར་རྒྱས་པ་དང་ཞི་བའི་སྦྱིན་ སྲེག་བྱས་ནས་རང་ཉིད་ཀྱིས་དཀྱིལ་འཁོར་མཆོད་པས་མཆོད་དེ།།ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཅི་ནུས་པ་ཇི་ལྟ་བ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ལ་མཆོད་པ་གྱིས་ཤིག་ཅེས་པས་སློབ་མ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་པ་བྱེད་དུ་བཅུག་ནས་ཞུགས་པ་རྣམས་ལ་ཡང་བཟའ་བ་དང་། བཅའ་ བ་དང་།བལྡག་པ་དང་། ཆང་ལ་སོགས་པའི་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་ཚུལ་རྣམས་ཀྱིས་ཚིམ་པར་བྱ་སྟེ། དེ་དག་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་མི་ཉལ་བར་དཀར་པོ་ལ་སོགས་པ་དང་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་སྒྲུབ་པས་ཡང་དག་པར་མཆོད་ནས་ཁྱོད་རྣམས་ཀྱིས་འཇུག་པ་འདི་སུ་ལ་ཡང་བརྗོད་པར་མི་བྱའོ།

以下是完整的中文直译：
于诸欲中当受用，
无所畏惧而行持，
五肉甘露当食用，
此外亦当守誓言。
不应杀害诸生命，
不应舍弃女宝贵，
不应舍离阿阇黎，
誓言极难而违越。
般若方便菩萨者，
无有少许不可为，
如来所说如是故，
无罪不应生畏惧。
如是当令心成金刚性，
自誓难忍如是百业当示现。
今日轻易安乐行持金刚萨埵，
平等恒常即能证悟。
复次从彼诸法中如实法，
灌顶为善如慈母爱独子，
诸佛菩萨皆以法性心清净而作加持。
此即为解脱仪轨。
如是得灌顶之弟子解脱欢喜而如是行：
"今我生具有果报，
我之寿命具果报，
今日生于佛种姓，
今我已成佛子矣。"
如是宣说。然后应以大象、马匹、珍宝、白檀、白银、黄金、装饰品、牛只、水牛、男仆、女婢、奴隶等，以及爱妻、儿女等，随力供养上师。亦当行食子、火供、轮供及僧众斋供等。
其后依法行广大寂静火供已，自身以坛城供养而作供养。令一切随力如实供养如来等诸尊，如是令弟子等作供养已，复以饮食、点心、舔食及酒等轮供仪轨令入坛者满足。与彼等不同寝，以白等及菩提心成就而作正供后，告诉他们："汝等不应向任何人谈论此入坛事。"

 ཞེས་བཀའ་བསྒོས་ནས་སློབ་དཔོན་གྱིས་ཡོན་བླང་པར་བྱའོ། །དེས་ཀྱང་གུས་པས་དབུལ་བར་བྱའོ། །རིན་ཆེན་ཡིད་འོང་ཆུང་མ་དང་། །རང་གི་ལུས་དང་ཞིང་དང་ནི། །ཇི་ལྟར་བླ་མ་མཉེས་འགྱུར་དབུལ། །མདོར་བསྡུས་ནས་ནི་འདི་ལྟར་བྱ། །བླ་མ་མཉེས་ན་དངོས་གྲུབ་འགྲུབ། །གཞན དུ་མིན་ཞེས་ཐུབ་པས་གསུངས།།སློབ་དཔོན་བླ་མེད་བྱེད་པ་པོ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་མཆོད་པའོ། །དེ་ཡི་བསོད་ནམས་མ་བྱས་ཅི། །དཀའ་ཐུབ་མ་སྤྱད་པར་ཡང་དག་།ཅེས་གསུངས་པས་སོ། །དེར་སློབ་མ་བཀོད་ནས་ཕྱི་རོལ་དུ་ཕྱོགས་སྐྱོང་གི་གཏོར་མ་གཏང་། །མཆོད་ པ་ལ་སོགས་པ་བྱས་ནས་དང་དུ་ཞུགས་ནས་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་འཁོར་ལོའི་བདག་པོར་མཆོད་ཡོན་ལ་སོགས་པ་ཕུལ་ནས་དགེ་བ་ཡོངས་ལ་བསྔོ་སྟེ་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ལན་གསུམ་བསྐོར་བ་བྱས་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཕྱག་བྱས་ནས་ཤར་སྒོར་འདུག་སྟེ།ཡི་གེ་བརྒྱ་པ་ལན་གསུམ་ བརྗོད་དོ།།གང་ཡང་བདག་བློ་གཏི་མུག་པས། །ལེགས་སྤྱད་འདི་ལ་ཉེས་གྱུར་གང་། །གང་ཕྱིར་ལུས་ཅན་སྐྱབས་གྱུར་པ། །དེ་ཀུན་མགོན་ཁྱོད་བཟོད་པར་གསོལ། །གཙོ་བོ་ནུས་པ་མ་མཆིས་ཤིང་། །མ་རྙེད་པ་དང་མ་ཚང་བ། །འདིར་ནི་བྱ་བ་གང་བགྱིས་པ། །དེ་ཀུན་མགོན་ཁྱོད་ བཟོད་པར་གསོལ།།ཞེས་བཟོད་པར་གསོལ་ནས། ཨོཾ་ཁྱེད་ཀྱིས་སེམས་ཅན་དོན་ཀུན་མཛད། །རྗེས་སུ་མཐུན་པའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །སངས་རྒྱས་ཡུལ་དུ་གཤེགས་ནས་ཀྱང་། །སླར་ཡང་འབྱོན་པར་མཛད་དུ་གསོལ། །ོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་བཛྲ་མུཿ། ཞེས་པས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དཀྱིལ་ འཁོར་གཤེགས་སུ་གསོལ་ནས་རང་ཉིད་ཀྱིས་སྤྲུལ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་རང་ཉིད་ལ་བཅུག་ལ་ཨོཾ་ཨ་ཀཱ་རོ་མུ་ཁཾ་སརྦ་དྷརྨཱ་ཎཱཾ་ཨཱ་དྱ་ནུ་ཏྤནྣ་ཏྭཱ་ཏ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ་ཨོཾ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ་མུཿ།ཞེས་འདོན་ཞིང་ཆོས་ཐམས་ཅད་སྐྱེ་བ་མེད་པར་མོས་ནས་དྲིལ་བུ་དཀྲོལ་ཞིང་ལག་པ་ན་གནས་པའི་རྡོ་རྗེས་ཤར་ སྒོ་ནས་བརྩམས་ཏེ་ཚངས་ཐིག་གི་ལམ་ནས་གཙོ་བོའི་གནས་ཀྱི་བར་དུ་དབྱི་ཞིང་།།རང་གི་མགོ་ལ་རྡུལ་ཚོན་ཅུང་ཟད་ཙམ་བླུགས་ནས་པདྨ་ལ་སོགས་པའི་བར་དུ་དབྱེ་བར་བྱའོ། །དེ་ནས་སྒོ་རྣམས་ལ་གནས་པ་དང་ཟུར་ནི་ལག་པ་ན་གནས་པའི་རྡོ་རྗེའི་རྩེ་མོས་གཞིག་པར་བྱའོ།

以下是完整的中文直译：
如是告诫后上师应受供养，彼亦应恭敬供养。
珍宝悦意妻子及，
自身田地等一切，
随师欢喜而供养，
总摄而言如是行。
上师欢喜成悉地，
否则不成佛所说。
无上阿阇黎作者，
即是供养金刚萨埵。
彼之福德未修何，
苦行未行亦成就。
如是所说。
其后安置弟子，于外献护方食子，作供养等，入内后礼敬坛城，供养轮主以涂香等，回向一切善业，绕坛三匝，礼敬薄伽梵后，坐于东门，诵百字明三遍。
"凡我愚痴心所致，
于此善行诸过失，
为诸有情作皈依，
祈请怙主皆宽恕。
主尊我无有能力，
未得未全诸过失，
于此所作诸事业，
祈请怙主皆宽恕。"
如是祈请宽恕后：
"祈愿汝等利有情，
赐予随顺之悉地，
虽往佛刹净土中，
祈请复还降临此。
嗡阿吽 班扎目"
如是请智慧坛城离去后，自身所化坛城纳入自身，诵："嗡阿噶若目康萨儿瓦达儿玛囊阿迪阿努特班纳特瓦达 嗡阿吽啪德梭哈 嗡阿吽目"。观想诸法无生，摇铃持金刚杵，从东门始沿中线直至主尊处涂抹，于自顶洒少许彩沙，乃至莲花等处皆当涂抹。其后于诸门及角隅以手持金刚杵尖端摧毁。

 །ོཾ་བཛྲ་ཀཱི་ལཱ་ ཡ་ཨུཏ་ཀཱི་ལཱ་ཡ་སརྦ་ཀཱི་ལཾ་བཛྲ་དྷ་རཱ་ཡཱ་ཛྙཱ་པ་ཡ་ཏི་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཧོ་ཞེས་བྱ་བའམ།ཧཱུཾ་གི་སྔགས་ཀྱིས་ཕུར་པ་རྣམས་བཏོན་ནས། ཨོཾ་རུ་རུ་སྤུ་རུ་ཛྭ་ལ་ཏིཥྛ་སིདྡྷ་ལོ་ཙ་ནི་སརྦ་ཨ་ནར་སཱ་དྷ་ནེ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བྱ་བའི་ཆུ་ལ་ལན་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་དུ་བཟླས་པས་བཀྲུའོ། །ཕུར་པའི་ལྷ་རྣམས་ གཤེགས་སུ་གསོལ་ལོ།ཁུང་བུ་ཡང་དགང་ངོ་། །ནད་ཞི་བ་ལ་སོགས་པའི་དོན་དུ་གཉེར་བ་ལ་རྡུལ་ཚོན་ཅུང་ཟད་བྱིན་ནས་རྒྱལ་བའི་བུམ་པའམ། བུམ་པ་གཙང་མ་གཞན་རས་ཀྱིས་བརྒྱན་པའི་རྣལ་འབྱོར་མས་བཟུང་སྟེ། ཁྱོགས་ལ་ཞོན་པའི་སློབ་དཔོན་ནམ། སློབ་མས་དྲིལ་བུའི་སྒྲ་དང་ རོལ་མོའི་སྒྲ་དང་གདུགས་དང་།རྒྱལ་མཚན་དང་། བ་དན་དང་། མཆོད་པ་རྣམས་དང་ལྡན་པས་འབབ་ཆུ་ཆེན་པོའམ་ཆུ་ཟབ་མོར་ཁྱེར་ནས་འགྲམ་དུ་འདུག་སྟེ་བའི་ལྕི་བས་བྱུགས་ལ་དྲི་དཀར་པོས་བྱུགས། དཀྱིལ་འཁོར་བྱས་ནས་པདྨའི་ལྟེ་བ་ལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དང་། འདབ་ མ་ལ་ཀླུ་རྣམས་སྔོན་བཞིན་དུ་མཆོད་དོ།།ཀླུ་གཏོར་གྱི་སྔགས་ཀྱིས་འོ་ཐུག་གི་གཏོར་མ་བྱིན་ནས་མཆོད་དོ། །ཀླུ་རྣམས་ལ་རྡུལ་ཚོན་གཏད་ནས་ཆུ་ལ་བླུགས་པར་བྱའོ། །ཀླུ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་བཀུར་སྟི་ཆེན་པོས་ས་འོག་ཏུ་ཁྱེར་བར་བསམ་པར་བྱའོ། །ཡང་རྡུལ་ཚོན་ཁྱེར་བའི་བུམ་ པ་དེ་ཆུས་བཀང་ནས་དེ་ཁོ་ན་བཞིན་བཞག་སྟེ།དེ་ནས་ཞི་བའི་དོན་དུ་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་སོགས་པའི་ཁང་པ་ཆག་ཆག་གདབ་བོ། །བའི་ལྕི་བས་བྱུགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་པར་གཞོན་ནུ་མ་རྣམས་ལ་འོ་ཐུག་གི་སྟོན་མོས་ཚིམ་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་སློབ་དཔོན་གྱིས། མཁོ་བའི་ ཡོ་བྱད་རྣམས་བསྡུས་ནས།།རང་ཉིད་ཀྱིས་ནི་སྤྱད་པར་བྱ། །སློབ་མ་ལ་སོགས་ཅུང་ཟད་མིན། །ཁུང་བུ་འགེང་དང་རབ་གནས་དང་། །སྦྱིན་སྲེག་དཀྱིལ་འཁོར་ནོར་གང་ཡིན། །དེ་ཀུན་སློབ་དཔོན་ཉིད་དབང་ཞེས། །རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་མཆོག་གིས་གསུངས། །ཡོན་བདག་གིས་རབ་ གནས་བྱས་པའི་སྐུ་གཟུགས་ལ་སོགས་པ་བསྐྱོད་པར་རུང་བ་ནི་རོལ་མོའི་སྒྲ་ལ་སོགས་པས་མཆོད་པས་རང་རང་གི་གནས་སུ་ཁྱེར་ནས་མཆོད་པར་བྱའོ།།སློབ་དཔོན་དང་སྒོའི་སློབ་དཔོན་རྣམས་དང་ལས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ཅན་དང་རྣལ་འབྱོར་མ་རྣམས་དང་བཟོ་རྣམས་ཇི་ལྟར་རིགས་པར་ནོས་ པ་ཇི་ལྟ་བར་རས་ལ་སོགས་པ་དང་སོ་རྩི་ལ་སོགས་པས་ཚིམ་པར་བྱའོ།།དགེ་འདུན་ལ་སྟོན་མོ་དང་རྣལ་འབྱོར་པ་ལ་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ཡང་བྱའོ།

以下是完整的中文直译：
"嗡班扎基拉雅 乌特基拉雅 萨儿瓦基朗 班扎达拉雅 嘎纳雅帝 吽吽吽吽啪德吙"，或以"吽"咒拔出诸橛。以"嗡如如 斯普如 杂拉 底叉 悉地 洛佳尼 萨儿瓦 阿纳儿 萨达涅 梭哈"咒语加持水一百零八遍而洗净。祈请橛神离去，填补诸坑穴。
为息灾等目的所求者，赐予少许彩沙后，由手持饰以布帛之胜瓶或其他清净瓶之瑜伽女，由乘轿之阿阇黎或弟子，伴以铃声、音乐声、伞盖、胜幢、幡幢及诸供品，携至大河或深水处。于岸边安坐，以牛粪涂抹，复以白香涂敷。作曼荼罗，于莲花中央安置金刚萨埵，于花瓣上如前供养诸龙。以龙食子咒献酪浆食子而供养。将彩沙交付诸龙后倾入水中。当观想诸龙以大恭敬携入地下。
复以携沙之瓶盛水，如是安置。其后为息灾故洒净曼荼罗等处所。于以牛粪涂抹之曼荼罗处，以酪浆飨宴令诸少女满足。
其后阿阇黎收集所需资具，自己受用，非与弟子等分享些许。填补坑穴、开光、护摩、坛城财物等一切，金刚持胜者说皆归阿阇黎所有。
施主所开光之佛像等可移动物，以音乐声等作供养后，各自携至本处供养。阿阇黎、门阿阇黎、事业金刚持、瑜伽女及工匠等，随其所应，以布帛等物及香料等令其满足。亦当设僧众斋供及瑜伽士之集会轮。

 །དམན་པ་དང་མགོན་མེད་པ་རྣམས་ལའང་ཚིམ་པར་བྱའོ་ཞེས་པ་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་ཉེ་བར་བསྡུ་བའི་ཆོ་གའོ། །དེ་ལྟར་ འདིར་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་བྲི་བའི་ཆོ་གའོ།།བྲི་བའི་ཆོ་ག་འདི་ཡིད་ཀྱིས་བསྒྲུབས་པའི་ཆོ་ག་ཉིད་ཀྱིས་ཀྱང་འབྲས་བུ་དང་ལྡན་ནོ་ཞེས་བྱ་བས་ཡིད་ཀྱི་ཆོ་ག་ཁོ་ན་མཆོག་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཕྱིར་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་བདག་པོའི་གཟུགས་ཀྱིས་ས་གཟུང་བ་ལ་སོགས་པ་དང་། སྐུ་ གཟུགས་ལ་སོགས་པའི་རབ་གནས་དང་།སློབ་མ་ལ་དབང་བསྐུར་བ་དང་། གཤེགས་སུ་གསོལ་བ་དང་། ཞི་བའི་སྦྱིན་སྲེག་གི་མཐར་ཐུག་པ་ཐམས་ཅད་ཡིད་ཀྱིས་བྱའོ། །དེ་ཉིད་ཀྱི་ཚེ་གང་གིས་ཁ་ཅིག་ཏུ་སྦྲེལ་བ་དང་འདི་དག་ཐམས་ཅད་བྱར་མི་ནུས་པའམ་མི་རྙེད་པ་དེའི་ཚེ་ བསྒོམ་པར་བྱའོ།།དེའི་ཚེ་དངོས་པོ་ཡོད་པ་ལ་ཡང་བསམ་གཏན་ཁོ་ན་གཙོ་བོ་ཡིན་ནོ། །འོན་ཀྱང་འཇིག་རྟེན་པ་ལྟ་བ་དང་སྦྱིན་པ་ལ་མངོན་པར་དད་པ་ལ་སོགས་པས་བསོད་ནམས་སྤེལ་བ་འགའ་ཞིག་གི་ཆེད་དུ་ཕྱི་མཆོད་ཀྱི་ཆོ་ག་འདོད་དོ། །རྒྱུ་མེད་ཅིང་ཚོགས་པ་དང་བྲལ་བས་ནི་བསྒོམ་ པ་ཁོ་ནས་ཆོ་ག་ཐམས་ཅད་བསྒྲུབ་པར་བྱའོ་ཞེས་སྔོན་གྱི་སློབ་དཔོན་རྣམས་ཀྱིས་གསུངས་སོ།།དེའི་ཕྱིར་ལས་དང་པོ་པས་ཀྱང་སེམས་བརྟན་པས་ཡིད་ཀྱིས་སྤྲུལ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་སྔོན་གྱི་རབ་གནས་དང་། སྐལ་བ་ལ་བསྟན་པ་དང་དབང་བསྐུར་བར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་ཡང་སངས་རྒྱས་ ཐོད་པའི་རྒྱུད་ལས།ཤེས་རབ་པདྨའི་ནང་དབུས་སུ། །དཔག་ཚད་བྱེ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ། །དཀྱིལ་འཁོར་དེ་ཡི་དབུས་སུ་ནི། །མཁས་པས་སློབ་མ་དབང་བསྐུར་བྱ། །ཞེས་པ་དང་གཞན་དུ་ཡང་གསུངས་པ་སྟེ། ཡིད་ཀྱིས་འགའ་ཞིག་ཉིད་དུ་ནི། །རྒྱལ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ བྱ་བར་བཞེད།།ཅེས་གསུངས་སོ་ཞེས་པ་ནི་ཡིད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཆོ་གའོ། །སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་ཨ་བྷ་ཡཱ་ཀ་ར་གུཔྟས་མཛད་པའི་དབང་བསྐུར་གྱི་རབ་ཏུ་བྱེད་པ་རྫོགས་སོ།། །།པཎྜི་ཏ་དེ་ཉིད་དང་མཁས་པ་བཎྡེ་ཤེས་རབ་དཔལ་གྱིས་བསྒྱུར་བའོ།

以下是完整的中文直译：
对贫苦无依者亦当令其满足。此为收摄坛城之仪轨。
如是此为画坛城之仪轨。此画坛城仪轨以意念修持之仪轨亦具果德，故唯意念仪轨为最胜。因此，以坛城主尊之形相摄受地等，以及佛像等之开光、为弟子灌顶、送驾、乃至息灾护摩等一切皆当以意念为之。
此时，若有某些无法结合或无法完成这一切，或无法获得所需物品时，则应修观。此时即便有实物，禅定仍为主要。然而，为了增长某些世人观看及布施生信等福德，故亦许外供养仪轨。
古昔诸阿阇黎说道：若无资具且缺乏聚集条件，则当唯以修观成办一切仪轨。因此，初业者亦应以坚固心意，于意幻坛城中作昔日开光、示教有缘者及灌顶。
如是《佛顶续》中说："于慧智莲花中央，十万由旬坛城中，于彼坛城之中央，智者为弟子灌顶。"又于他处说："唯于意念某处中，许作胜者之坛城。"此为意念坛城之仪轨。
大阿阇黎阿巴雅卡拉笈多所造《灌顶广论》圆满。由该班智达与智者班戒智慧吉祥译。

